Knowledge Systems and Translation / / ed. by Jan Engberg, Heidrun Gerzymisch-Arbogast, Helle V. Dam.

It is generally agreed that knowledge plays an important role in translation and interpreting and that it should therefore be of central concern to translation and interpreting studies. However, there is no general agreement about what is actually meant by the term 'knowledge' in this cont...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton, , [2011]
©2005
Year of Publication:2011
Language:English
Series:Text, Translation, Computational Processing [TTCP] , 7
Online Access:
Physical Description:1 online resource (325 p.) :; Num. figs. and tab.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:i-iv --
Table of contents --
Introduction --
Section 1: Theory and concepts --
The memetics of knowledge --
Representing interpreters’ knowledge: Why, what, and how? --
Knowledge representation in machine translation --
Knowledge and text types --
Ontology-driven translation management --
Translation studies: Broaden or deepen the perspective? --
Section 2: Methodology --
Empirical research into the role of knowledge in interpreting: Methodological aspects --
Investigating expert translators’ processing knowledge --
Section 3: Empirical studies --
Of catfish and blue bananas: Scenes-and-frames semantics as a contrastive “knowledge system” for translation --
Translation-related analysis of the textualisation of a knowledge system on the basis of Fauconnier’s concept of mental spaces --
Modelling semantic networks on source and target texts in consecutive interpreting: A contribution to the study of interpreters’ notes --
Cultural constellations in text and translation --
Pointing to contexts: A relevance-theoretic approach to assessing quality and difficulty in interpreting --
About the contributors --
Index
Summary:It is generally agreed that knowledge plays an important role in translation and interpreting and that it should therefore be of central concern to translation and interpreting studies. However, there is no general agreement about what is actually meant by the term 'knowledge' in this context, nor about in exactly what ways it is relevant. Also, present-day translation and interpreting studies offer only a limited amount of research specifically dedicated to knowledge systematization and other knowledge-related issues. This book is one of the first to systematically and exclusively address the question of knowledge in translation and interpreting. It is a collection of papers by leading scholars both from the field of translation and interpreting and from adjacent fields where knowledge also plays an important role, such as linguistics and computer science. The experts present a wide variety of conceptions of knowledge and a number of different approaches to the study of knowledge in translation and interpreting: some of them draw on concepts such as scenes and frames, mental spaces and semantic networks, some discuss knowledge systems from an ontological point of view, and some present more general concepts of knowledge in translation and interpreting. Along the same lines, some of the contributors deal mainly with theoretical and conceptual aspects, others focus on methodological issues, and again others report on empirical studies. What brings them together, however, is their common focus on the interface between knowledge and translation/interpreting, and their main achievement is that, by joining forces, they manage to present to their readers a state-of-the-art report which offers both a clearer delimitation of the concept of knowledge and a better understanding of its role in translation and interpreting.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110924305
9783110238570
9783110238457
9783110636970
9783110742961
9783110277111
9783110277173
9783110277142
9783110276886
ISSN:1861-4272 ;
DOI:10.1515/9783110924305
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: ed. by Jan Engberg, Heidrun Gerzymisch-Arbogast, Helle V. Dam.