Trésor du langage des galères : : Dictionnaire exhaustif, avec une introduction, des dessins originaux de René Burlet et des planches de Jean-Antoine de Barras de la Penne, un relevé onomasiologique et une bibliographie / / Jan Fennis.

Le présent ouvrage étudie sous plusieurs angles le vocabulaire français des galères (du 11e siècle à la fin du 18e), qui constitue un ensemble spécifique à l'intérieur du vocabulaire maritime. Un dictionnaire alphabétique de 3911 vedettes comprend la quasi-totalité des termes, des formes et des...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2011]
©1995
Year of Publication:2011
Edition:Reprint 2011
Language:French
Series:Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie , 61-63
Online Access:
Physical Description:1 online resource (2012 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 07965nam a22006735i 4500
001 9783110914221
003 DE-B1597
005 20230228015514.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230228t20111995gw fo d z fre d
020 |a 9783110914221 
024 7 |a 10.1515/9783110914221  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)45743 
035 |a (OCoLC)999354155 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a fre 
044 |a gw  |c DE 
050 4 |a V23  |b .F45 1995 
072 7 |a LAN009000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 623.8/21 
084 |a ID 6935  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/54870: 
100 1 |a Fennis, Jan,   |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 0 |a Trésor du langage des galères :  |b Dictionnaire exhaustif, avec une introduction, des dessins originaux de René Burlet et des planches de Jean-Antoine de Barras de la Penne, un relevé onomasiologique et une bibliographie /  |c Jan Fennis. 
250 |a Reprint 2011 
264 1 |a Tübingen :   |b Max Niemeyer Verlag,   |c [2011] 
264 4 |c ©1995 
300 |a 1 online resource (2012 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ,  |x 0175-9264 ;  |v 61-63 
505 0 0 |t Tome I --   |t I-XIV --   |t Introduction --   |t Première partie: les foyers. --   |t 1. Préliminaires --   |t 2. Composition étymologique --   |t 3. Le Ponant --   |t 4. Le Levant: Marseille --   |t 5. Le Levant: autres centres --   |t 6. Considérations linguistiques --   |t Deuxième partie: les auteurs. --   |t 1. Préliminaires --   |t 2. Les littéraires --   |t 3. Les chroniqueurs et historiens --   |t 4. Les voyageurs --   |t 5. Les traducteurs --   |t 6. Les lexicographes --   |t Zusammenfassung (résumé allemand) --   |t Summary (résumé anglais) --   |t Organisation du dictionnaire --   |t Dictionnaire --   |t A --   |t AANCHRER - AIGUILLE --   |t AIGUILLE - AMORTIR --   |t AMORTOISER - APPRÉCCIER --   |t APPRÉCIATEUR - ARMER --   |t ARMESIN - AUBARETIERE --   |t AUBE - AZAGAIE --   |t B --   |t BACALA - BANC --   |t BANC - BARBIER --   |t BARBOT - BATTERIE --   |t BATTIMENT - BONNET --   |t BONNETTE - BOUSSEAU --   |t BOUSSEL - BUXOLLE --   |t C --   |t CAABLE - CAMPAGNE --   |t CAMPAIGNE - CAR --   |t CARACT - CASSER --   |t CASSETE - CHANVRE --   |t CHAPE - CHEVILLE --   |t CHEVILLER - COL DE LATTE --   |t COL DE LATIES - CONILLER --   |t CONILLIER - CORDILLAT --   |t CORDILLIAT - COURBER --   |t COURBETTE - CYSEAU --   |t Tome II --   |t I-IV --   |t D --   |t DAGUE - DÉPLOYER --   |t DÉPOST - DUVETTE --   |t E --   |t EAU - EMBARQUEMENT --   |t EMBARQUER - ENFILER --   |t ENFLER - ÉPROLONGER --   |t ÉPRON - ESPALLIÈRE --   |t ESPALMAGE - ESTRAPADE --   |t ESTRAPER - EYSSADE --   |t F --   |t FABRE - FERSE --   |t FERSUM - FOND --   |t FONDE - FOURCAT --   |t FOURCHE - FUZIL --   |t G --   |t GAAIGNER - GALOCHE --   |t GALOCHIE - GÉNÉRAL --   |t GÉNÉRALAT - GOUVERNEUR --   |t GOUVRENAIL - GYGINADOZ --   |t H --   |t HABANDONNER - HYVERNER --   |t I --   |t IACQUE - IZZA(R) --   |t J --   |t JALIE - JUSTAUCORPS --   |t K --   |t KABLE - KEVILE --   |t L --   |t LABECHE - LEVANTIN --   |t LEVAR - LYER --   |t M --   |t MAAST - MANIER --   |t MANIFACTURE - MASSE À BOEUF --   |t MASSEBEUF - MÉTIER --   |t METRE - MOUISSEAU --   |t MOUISSELA - MYSTÈRE --   |t N --   |t NACAIRE - NUOGUIER --   |t O --   |t OBAN - OZIERE --   |t Tome III --   |t I-IV --   |t P --   |t PADAIGNE - PARER --   |t PARESARTIS - PAVILLON --   |t PAVISER - PERTEGUETTE --   |t PERTEQUE - PITON --   |t PITTANCE - PONANT --   |t PONANTAIS - POULIE --   |t POULIETTE - PYRATIQUE --   |t Q --   |t QADENE - QUOSTIERE --   |t R --   |t RAANCRER - RÂPE --   |t RAPLANIR - REMASTRER --   |t REMÂTER - RHABILLEMENT --   |t RHABILLER - RYN --   |t S --   |t SABLE - SCIER --   |t SCIER - SOBREVENT --   |t SODÉE - SYROP --   |t T --   |t TABAC - TAULAR --   |t TAULARD - TILLAU --   |t TIMBALE - TRALLON --   |t TRAME - TRESSER --   |t TRESSEROL - TYSON --   |t U --   |t UEILH - UZER --   |t V --   |t VACALAS - VIS --   |t VIS - VYVRE --   |t W --   |t WADEL - WYDAS --   |t X --   |t XAINTE --   |t Y --   |t YAUE - YVERNER --   |t Z --   |t ZIEZAU - ZYROEST --   |t Planches --   |t PLANCHE I - PLANCHE XX --   |t PLANCHE XXII - PLANCHE XXXV --   |t PLANCHE XXXVI - PLANCHE XLV --   |t Relevé onomasiologique --   |t Bibliographie --   |t SOURCES MANUSCRITES --   |t SOURCES IMPRIMÉES 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a Le présent ouvrage étudie sous plusieurs angles le vocabulaire français des galères (du 11e siècle à la fin du 18e), qui constitue un ensemble spécifique à l'intérieur du vocabulaire maritime. Un dictionnaire alphabétique de 3911 vedettes comprend la quasi-totalité des termes, des formes et des locutions attestés dans ce contexte. La documentation abondante et souvent nouvelle permet de relever des particularités techniques, historiques et géographiques. Chaque entrée se termine par un paragraphe étymologique, où se trouvent recueillies aussi des données sur d'autres langues, notamment l'occitan et l'italien. Dans l'introduction on considère en premier lieu les origines et la provenance de cette terminologie, ainsi que le rôle qu'ont joué le Clos des galées de Rouen et plusieurs 'foyers' méditerranéens, en particulier Marseille. La seconde partie est consacrée à l'examen chronologique du vocabulaire maritime chez cinq catégories d'auteurs: les littéraires, les historiens, les voyageurs, les traducteurs et les lexicographes; cette étude confirme qu'en réalité, et à quelques exceptions près, le vocabulaire des galères n'a jamais été pleinement intégré par le français: il est resté fondamentalement occitan, génois, vénitien, etc. Les dessins originaux des René Burlet présentent des sous-ensembles qui visualisent l'emplacement et l'usage d'un grand nombre d'objets. La reproduction de quelques planches de Barras de la Penne (1697) augmente encore l'intérêt de cette partie. Le relevé onomasiologique reprend l'ensemble des termes recueillis en 112 paragraphes qui constituent autant de 'mini-champs' et qui obvient aux désavantages de l'ordre alphabétique. 
520 |a This study represents an exhaustive review of the French vocabulary used in connection with the galleys. The centerpiece is an alphabetical listing of 3911 entries providing abundant study material and containing detailed source references, precise semantic, chronological and historical information and a brief article on the etymology of the term in question. The introduction looks at this essentially Mediterranean vocabulary from two points of view: a) origins and geographical provenance and b) utilization by five categories of authors not generally to be regarded as specialists in this field. Various objects referred to by the vocabulary are illustrated by drawings and plates. Finally, an onomasiological survey divides the terms listed into 112 conceptual fields. 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In French. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) 
650 0 |a French language  |v Dictionaries. 
650 0 |a Galleys  |v Dictionaries  |x French. 
650 0 |a Shipbuilding  |v Dictionaries  |x French. 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.  |2 bisacsh 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999  |z 9783110636895  |o ZDB-23-DLS 
776 0 |c print  |z 9783484309616 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110914221 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110914221 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110914221/original 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_LS 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-DLS  |c 1990  |d 1999