Probleme der Differenzierung im deutsch-englischen Wörterbuch für Deutsche / / Susanne Dyka.
Für die Differenzierung der Äquivalente in einem deutsch-englischen Wörterbuch, das zur Produktion in der Fremdsprache dient, spielen verschiedene Faktoren eine wichtige Rolle. Dazu zählen die Benutzungssituation, der Benutzer und auch die Äquivalenzbeziehungen zwischen den einzelnen Lexemen. Im the...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 |
---|---|
VerfasserIn: | |
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2011] ©2005 |
Year of Publication: | 2011 |
Language: | German |
Series: | Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ,
127 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (181 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- I-IV
- Vorwort
- Inhaltsverzeichnis
- Verwendete Wörterbücher und deren Abkürzungen
- 1. Einleitung
- 2. Zweisprachige Wörterbücher
- 3. Äquivalenz und Äquivalenzbeziehungen im zweisprachigen Wörterbuch
- 4. Die grundsätzliche Problematik der Differenzierung von Äquivalenten
- 5. Konkrete Differenzierungsmöglichkeiten in zweisprachigen Wörterbüchern
- 6. Praxis der Äquivalentdifferenzierung in zweisprachigen Wörterbüchern
- 7. Vorstellung einiger beispielhafter Wörterbucheinträge
- 8. Schlussbemerkungen
- 9. Anhang
- 10. Bibliographie
- 11. Zusammenfassungen