Probleme der Differenzierung im deutsch-englischen Wörterbuch für Deutsche / / Susanne Dyka.

Für die Differenzierung der Äquivalente in einem deutsch-englischen Wörterbuch, das zur Produktion in der Fremdsprache dient, spielen verschiedene Faktoren eine wichtige Rolle. Dazu zählen die Benutzungssituation, der Benutzer und auch die Äquivalenzbeziehungen zwischen den einzelnen Lexemen. Im the...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
VerfasserIn:
MitwirkendeR:
Place / Publishing House:Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2011]
©2005
Year of Publication:2011
Language:German
Series:Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie , 127
Online Access:
Physical Description:1 online resource (181 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 05456nam a22007575i 4500
001 9783110914177
003 DE-B1597
005 20230228015514.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230228t20112005gw fo d z ger d
020 |a 9783110914177 
024 7 |a 10.1515/9783110914177  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)46365 
035 |a (OCoLC)979629041 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
072 7 |a LAN009000  |2 bisacsh 
084 |a GC 5803  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/38502: 
100 1 |a Dyka, Susanne,   |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 0 |a Probleme der Differenzierung im deutsch-englischen Wörterbuch für Deutsche /  |c Susanne Dyka. 
264 1 |a Tübingen :   |b Max Niemeyer Verlag,   |c [2011] 
264 4 |c ©2005 
300 |a 1 online resource (181 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ,  |x 0175-9264 ;  |v 127 
502 |a Dissertation  |c Universität Erlangen-Nürnberg  |d 2004. 
505 0 0 |t I-IV --   |t Vorwort --   |t Inhaltsverzeichnis --   |t Verwendete Wörterbücher und deren Abkürzungen --   |t 1. Einleitung --   |t 2. Zweisprachige Wörterbücher --   |t 3. Äquivalenz und Äquivalenzbeziehungen im zweisprachigen Wörterbuch --   |t 4. Die grundsätzliche Problematik der Differenzierung von Äquivalenten --   |t 5. Konkrete Differenzierungsmöglichkeiten in zweisprachigen Wörterbüchern --   |t 6. Praxis der Äquivalentdifferenzierung in zweisprachigen Wörterbüchern --   |t 7. Vorstellung einiger beispielhafter Wörterbucheinträge --   |t 8. Schlussbemerkungen --   |t 9. Anhang --   |t 10. Bibliographie --   |t 11. Zusammenfassungen 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a Für die Differenzierung der Äquivalente in einem deutsch-englischen Wörterbuch, das zur Produktion in der Fremdsprache dient, spielen verschiedene Faktoren eine wichtige Rolle. Dazu zählen die Benutzungssituation, der Benutzer und auch die Äquivalenzbeziehungen zwischen den einzelnen Lexemen. Im theoretischen Teil der Studie werden daher eine benutzerfreundliche Wörterbuchtypologie, zwei Äquivalenzmodelle und Kombinationsmechanismen vorgestellt, die beim Vergleich zweier Sprachen von großer Wichtigkeit sind. Gerade bei komplexen Äquivalenzbeziehungen zwischen den Lexemen zweier Sprachen, wie sie z.T. bei bestimmten Verben und Adjektiven auftreten, ist die Differenzierung von Äquivalenten für den Wörterbuchbenutzer essentiell. Nur eine ausreichende Differenzierung versetzt ihn in die Lage, das richtige Äquivalent zu finden. Im praktisch orientierten Teil der Studie werden eine qualitative und eine quantitative Analyse der vorherrschenden Differenzierungspraxis in einigen zweisprachigen Wörterbüchern durchgeführt. Ergebnis ist, dass im Bereich der Differenzierungsangaben, insbesondere bei Angaben zu Kombinationsmöglichkeiten, Verbesserungsbedarf besteht. Zum Abschluss werden einige beispielhafte Wörterbuchartikel vorgestellt, die Wege zu einer benutzerfreundlicheren Darstellung der Differenzierung aufzeigen. 
520 |a The study focuses on problems posed by the differentiation of equivalents in German-English dictionaries for German users. Alongside a theoretical discussion of equivalence relations and differentiation potentialities it provides a qualitative and quantitative analysis of various widely-used dictionaries. The results of the study are used as a basis for example dictionary entries designed to illustrate potential improvements in differentiation method. 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In German. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) 
650 0 |a English language  |x Lexicography. 
650 0 |a German language  |x Lexicography. 
650 4 |a Deutsch. 
650 4 |a Differenzierung. 
650 4 |a Lexikographie. 
650 4 |a Zweisprachiges Wörterbuch. 
650 4 |a Äquivalenz. 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.  |2 bisacsh 
700 1 |a Dyka, Susanne,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014  |z 9783110636970  |o ZDB-23-DLS 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2005  |z 9783110277111  |o ZDB-23-DGG 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2005  |z 9783110276886  |o ZDB-23-DGA 
776 0 |c print  |z 9783484391277 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110914177 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110914177 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110914177/original 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_LS 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-DGA  |b 2005 
912 |a ZDB-23-DGG  |b 2005 
912 |a ZDB-23-DLS  |c 2000  |d 2014