Historisches Codeswitching mit Deutsch : : Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte / / hrsg. von Elvira Glaser, Michael Prinz, Stefaniya Ptashnyk.

Europas Geschichte ist bis in die heutige Zeit geprägt von Mehrsprachigkeit und Sprachkontakt. Den multilingualen Praktiken der Vergangenheit, die in zahlreichen Textzeugnissen dokumentiert sind, ist die vorliegende Publikation gewidmet. Vierzehn Einzelstudien beleuchten multilinguale Schreibtraditi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2021]
©2021
Year of Publication:2021
Language:German
Series:Studia Linguistica Germanica , 140
Online Access:
Physical Description:1 online resource (VI, 472 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110752793
ctrlnum (DE-B1597)584692
(OCoLC)1269268557
collection bib_alma
record_format marc
spelling Historisches Codeswitching mit Deutsch : Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte / hrsg. von Elvira Glaser, Michael Prinz, Stefaniya Ptashnyk.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2021]
©2021
1 online resource (VI, 472 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Studia Linguistica Germanica , 1861-5651 ; 140
Frontmatter -- Inhalt -- Historisches Codeswitching mit Deutsch: Eine Einleitung -- Aspekte des Codeswitchings im mittelalterlichen England -- Codeswitching in der deutschen Sprachgeschichte: Erscheinungsformen und Erkenntniswert -- Codemixing und Codeswitching: Volkssprachige Inserte in Rechtsquellen des Frühmittelalters -- „Als wolte ich in amplissima illa materia … ein Tractat beschreiben“ -- Codeswitching und Language-Mixing in ostmitteldeutschen Stadtbüchern -- Lateinisch-deutsches Codeswitching in mittelalterlichen Bibelhandschriften -- Codemixing in den Lüneburger Frauenklöstern -- Multilingualität in den frühneuzeitlichen Protokollen zur Revision der Lutherbibel -- Hidden Functions of Code-switching mit Deutsch in some of the Academic Texts from the Early Modern Academia Dorpatensis (1632–1710) -- „Buntschäkkigte Universitätsprache“ und „gelehrt scheinender Mischmasch“ -- Vormittags rien fait quj vaille -- Codeswitching bei süddeutschen Schreibern des 19. Jahrhunderts -- Codeswitching und seine „Geschwister“ -- Developing a structural template for historical code-switching -- Handschriftenübersicht -- Register
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Europas Geschichte ist bis in die heutige Zeit geprägt von Mehrsprachigkeit und Sprachkontakt. Den multilingualen Praktiken der Vergangenheit, die in zahlreichen Textzeugnissen dokumentiert sind, ist die vorliegende Publikation gewidmet. Vierzehn Einzelstudien beleuchten multilinguale Schreibtraditionen aus mehreren historischen Kontexten und diversen geographischen Regionen, in denen Deutsch präsent war bzw. ist. In ihrer Gesamtheit zeigen die Beiträge unterschiedliche Sprachkonstellationen, in den sich das Deutsche neben Latein, Französisch, Polnisch, Ukrainisch und anderen Sprachen vom 8. bis zum beginnenden 20. Jahrhundert befand. Trotz der historischen Breite ergibt sich dabei in vielerlei Hinsicht eine thematische Kohärenz. Im Mittelpunkt der Analysen wie auch der theoretischen Diskussionen steht das Konzept des Codeswitchings, das in sprachgeschichtlichem Zusammenhang auf seine Anwendbarkeit hin diskutiert, mit ähnlichen Erscheinungen verglichen und in seinen Ausprägungen systematisch untersucht wird. Mit diesem Band wird eine erste Standortbestimmung vorgelegt, die aktuelle Bemühungen zur Erforschung der multilingualen Praktiken der Vergangenheit widerspiegelt, an denen das Deutsche beteiligt war.
Multilingualism and language contact have shaped European history up to the present day. After intensive research into modern multilingual orality, the focus is now increasingly on multilingual writing practices. This volume investigates the numerous historical witnesses to multilingual writing traditions, taking into account the different regions and cultural contexts in which German has been present.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
German language Foreign elements.
Codeswitching.
Mehrsprachigkeit.
Sprachgeschichte.
Sprachkontakt.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. bisacsh
Code Switching.
History of Language.
Language Contact.
Multilingualism.
Bülters, Timo, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Czajkowski, Luise, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Deutsch, Andreas, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Foldenauer, Monika, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Freund, Sabrina, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Ganslmayer, Christine, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Glaser, Elvira, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Glaser, Elvira, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Keller, Mareike, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Kriisa, Kaidi, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Mihm, Arend, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Peters, Joachim, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Prinz, Michael, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Prinz, Michael, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Ptashnyk, Stefaniya, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Ptashnyk, Stefaniya, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Schendl, Herbert, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Schiegg, Markus, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Schultz-Balluff, Simone, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Schwab, Vincenz, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Wich-Reif, Claudia, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1 9783110750706
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021 9783110753776 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2021 9783110753882 ZDB-23-DSP
EPUB 9783110752830
print 9783110752717
https://doi.org/10.1515/9783110752793
https://www.degruyter.com/isbn/9783110752793
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110752793/original
language German
format eBook
author2 Bülters, Timo,
Bülters, Timo,
Czajkowski, Luise,
Czajkowski, Luise,
Deutsch, Andreas,
Deutsch, Andreas,
Foldenauer, Monika,
Foldenauer, Monika,
Freund, Sabrina,
Freund, Sabrina,
Ganslmayer, Christine,
Ganslmayer, Christine,
Glaser, Elvira,
Glaser, Elvira,
Glaser, Elvira,
Glaser, Elvira,
Keller, Mareike,
Keller, Mareike,
Kriisa, Kaidi,
Kriisa, Kaidi,
Mihm, Arend,
Mihm, Arend,
Peters, Joachim,
Peters, Joachim,
Prinz, Michael,
Prinz, Michael,
Prinz, Michael,
Prinz, Michael,
Ptashnyk, Stefaniya,
Ptashnyk, Stefaniya,
Ptashnyk, Stefaniya,
Ptashnyk, Stefaniya,
Schendl, Herbert,
Schendl, Herbert,
Schiegg, Markus,
Schiegg, Markus,
Schultz-Balluff, Simone,
Schultz-Balluff, Simone,
Schwab, Vincenz,
Schwab, Vincenz,
Wich-Reif, Claudia,
Wich-Reif, Claudia,
author_facet Bülters, Timo,
Bülters, Timo,
Czajkowski, Luise,
Czajkowski, Luise,
Deutsch, Andreas,
Deutsch, Andreas,
Foldenauer, Monika,
Foldenauer, Monika,
Freund, Sabrina,
Freund, Sabrina,
Ganslmayer, Christine,
Ganslmayer, Christine,
Glaser, Elvira,
Glaser, Elvira,
Glaser, Elvira,
Glaser, Elvira,
Keller, Mareike,
Keller, Mareike,
Kriisa, Kaidi,
Kriisa, Kaidi,
Mihm, Arend,
Mihm, Arend,
Peters, Joachim,
Peters, Joachim,
Prinz, Michael,
Prinz, Michael,
Prinz, Michael,
Prinz, Michael,
Ptashnyk, Stefaniya,
Ptashnyk, Stefaniya,
Ptashnyk, Stefaniya,
Ptashnyk, Stefaniya,
Schendl, Herbert,
Schendl, Herbert,
Schiegg, Markus,
Schiegg, Markus,
Schultz-Balluff, Simone,
Schultz-Balluff, Simone,
Schwab, Vincenz,
Schwab, Vincenz,
Wich-Reif, Claudia,
Wich-Reif, Claudia,
author2_variant t b tb
t b tb
l c lc
l c lc
a d ad
a d ad
m f mf
m f mf
s f sf
s f sf
c g cg
c g cg
e g eg
e g eg
e g eg
e g eg
m k mk
m k mk
k k kk
k k kk
a m am
a m am
j p jp
j p jp
m p mp
m p mp
m p mp
m p mp
s p sp
s p sp
s p sp
s p sp
h s hs
h s hs
m s ms
m s ms
s s b ssb
s s b ssb
v s vs
v s vs
c w r cwr
c w r cwr
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_sort Bülters, Timo,
title Historisches Codeswitching mit Deutsch : Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte /
spellingShingle Historisches Codeswitching mit Deutsch : Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte /
Studia Linguistica Germanica ,
Frontmatter --
Inhalt --
Historisches Codeswitching mit Deutsch: Eine Einleitung --
Aspekte des Codeswitchings im mittelalterlichen England --
Codeswitching in der deutschen Sprachgeschichte: Erscheinungsformen und Erkenntniswert --
Codemixing und Codeswitching: Volkssprachige Inserte in Rechtsquellen des Frühmittelalters --
„Als wolte ich in amplissima illa materia … ein Tractat beschreiben“ --
Codeswitching und Language-Mixing in ostmitteldeutschen Stadtbüchern --
Lateinisch-deutsches Codeswitching in mittelalterlichen Bibelhandschriften --
Codemixing in den Lüneburger Frauenklöstern --
Multilingualität in den frühneuzeitlichen Protokollen zur Revision der Lutherbibel --
Hidden Functions of Code-switching mit Deutsch in some of the Academic Texts from the Early Modern Academia Dorpatensis (1632–1710) --
„Buntschäkkigte Universitätsprache“ und „gelehrt scheinender Mischmasch“ --
Vormittags rien fait quj vaille --
Codeswitching bei süddeutschen Schreibern des 19. Jahrhunderts --
Codeswitching und seine „Geschwister“ --
Developing a structural template for historical code-switching --
Handschriftenübersicht --
Register
title_sub Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte /
title_full Historisches Codeswitching mit Deutsch : Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte / hrsg. von Elvira Glaser, Michael Prinz, Stefaniya Ptashnyk.
title_fullStr Historisches Codeswitching mit Deutsch : Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte / hrsg. von Elvira Glaser, Michael Prinz, Stefaniya Ptashnyk.
title_full_unstemmed Historisches Codeswitching mit Deutsch : Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte / hrsg. von Elvira Glaser, Michael Prinz, Stefaniya Ptashnyk.
title_auth Historisches Codeswitching mit Deutsch : Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte /
title_alt Frontmatter --
Inhalt --
Historisches Codeswitching mit Deutsch: Eine Einleitung --
Aspekte des Codeswitchings im mittelalterlichen England --
Codeswitching in der deutschen Sprachgeschichte: Erscheinungsformen und Erkenntniswert --
Codemixing und Codeswitching: Volkssprachige Inserte in Rechtsquellen des Frühmittelalters --
„Als wolte ich in amplissima illa materia … ein Tractat beschreiben“ --
Codeswitching und Language-Mixing in ostmitteldeutschen Stadtbüchern --
Lateinisch-deutsches Codeswitching in mittelalterlichen Bibelhandschriften --
Codemixing in den Lüneburger Frauenklöstern --
Multilingualität in den frühneuzeitlichen Protokollen zur Revision der Lutherbibel --
Hidden Functions of Code-switching mit Deutsch in some of the Academic Texts from the Early Modern Academia Dorpatensis (1632–1710) --
„Buntschäkkigte Universitätsprache“ und „gelehrt scheinender Mischmasch“ --
Vormittags rien fait quj vaille --
Codeswitching bei süddeutschen Schreibern des 19. Jahrhunderts --
Codeswitching und seine „Geschwister“ --
Developing a structural template for historical code-switching --
Handschriftenübersicht --
Register
title_new Historisches Codeswitching mit Deutsch :
title_sort historisches codeswitching mit deutsch : multilinguale praktiken in der sprachgeschichte /
series Studia Linguistica Germanica ,
series2 Studia Linguistica Germanica ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2021
physical 1 online resource (VI, 472 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Inhalt --
Historisches Codeswitching mit Deutsch: Eine Einleitung --
Aspekte des Codeswitchings im mittelalterlichen England --
Codeswitching in der deutschen Sprachgeschichte: Erscheinungsformen und Erkenntniswert --
Codemixing und Codeswitching: Volkssprachige Inserte in Rechtsquellen des Frühmittelalters --
„Als wolte ich in amplissima illa materia … ein Tractat beschreiben“ --
Codeswitching und Language-Mixing in ostmitteldeutschen Stadtbüchern --
Lateinisch-deutsches Codeswitching in mittelalterlichen Bibelhandschriften --
Codemixing in den Lüneburger Frauenklöstern --
Multilingualität in den frühneuzeitlichen Protokollen zur Revision der Lutherbibel --
Hidden Functions of Code-switching mit Deutsch in some of the Academic Texts from the Early Modern Academia Dorpatensis (1632–1710) --
„Buntschäkkigte Universitätsprache“ und „gelehrt scheinender Mischmasch“ --
Vormittags rien fait quj vaille --
Codeswitching bei süddeutschen Schreibern des 19. Jahrhunderts --
Codeswitching und seine „Geschwister“ --
Developing a structural template for historical code-switching --
Handschriftenübersicht --
Register
isbn 9783110752793
9783110750706
9783110753776
9783110753882
9783110752830
9783110752717
issn 1861-5651 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PF - West Germanic Languages
callnumber-label PF3074
callnumber-sort PF 43074 H57 42021
url https://doi.org/10.1515/9783110752793
https://www.degruyter.com/isbn/9783110752793
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110752793/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 430 - German & related languages
dewey-ones 430 - Germanic languages; German
dewey-full 430.904
dewey-sort 3430.904
dewey-raw 430.904
dewey-search 430.904
doi_str_mv 10.1515/9783110752793
oclc_num 1269268557
work_keys_str_mv AT bulterstimo historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT czajkowskiluise historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT deutschandreas historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT foldenauermonika historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT freundsabrina historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT ganslmayerchristine historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT glaserelvira historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT kellermareike historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT kriisakaidi historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT mihmarend historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT petersjoachim historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT prinzmichael historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT ptashnykstefaniya historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT schendlherbert historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT schieggmarkus historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT schultzballuffsimone historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT schwabvincenz historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
AT wichreifclaudia historischescodeswitchingmitdeutschmultilingualepraktikenindersprachgeschichte
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)584692
(OCoLC)1269268557
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2021
is_hierarchy_title Historisches Codeswitching mit Deutsch : Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770177808380723200
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07760nam a22010215i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110752793</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228015514.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20212021gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110752793</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110752793</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)584692</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1269268557</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PF3074</subfield><subfield code="b">.H57 2021</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">430.904</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 5803</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/38502:</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Historisches Codeswitching mit Deutsch :</subfield><subfield code="b">Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte /</subfield><subfield code="c">hrsg. von Elvira Glaser, Michael Prinz, Stefaniya Ptashnyk.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (VI, 472 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studia Linguistica Germanica ,</subfield><subfield code="x">1861-5651 ;</subfield><subfield code="v">140</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Inhalt -- </subfield><subfield code="t">Historisches Codeswitching mit Deutsch: Eine Einleitung -- </subfield><subfield code="t">Aspekte des Codeswitchings im mittelalterlichen England -- </subfield><subfield code="t">Codeswitching in der deutschen Sprachgeschichte: Erscheinungsformen und Erkenntniswert -- </subfield><subfield code="t">Codemixing und Codeswitching: Volkssprachige Inserte in Rechtsquellen des Frühmittelalters -- </subfield><subfield code="t">„Als wolte ich in amplissima illa materia … ein Tractat beschreiben“ -- </subfield><subfield code="t">Codeswitching und Language-Mixing in ostmitteldeutschen Stadtbüchern -- </subfield><subfield code="t">Lateinisch-deutsches Codeswitching in mittelalterlichen Bibelhandschriften -- </subfield><subfield code="t">Codemixing in den Lüneburger Frauenklöstern -- </subfield><subfield code="t">Multilingualität in den frühneuzeitlichen Protokollen zur Revision der Lutherbibel -- </subfield><subfield code="t">Hidden Functions of Code-switching mit Deutsch in some of the Academic Texts from the Early Modern Academia Dorpatensis (1632–1710) -- </subfield><subfield code="t">„Buntschäkkigte Universitätsprache“ und „gelehrt scheinender Mischmasch“ -- </subfield><subfield code="t">Vormittags rien fait quj vaille -- </subfield><subfield code="t">Codeswitching bei süddeutschen Schreibern des 19. Jahrhunderts -- </subfield><subfield code="t">Codeswitching und seine „Geschwister“ -- </subfield><subfield code="t">Developing a structural template for historical code-switching -- </subfield><subfield code="t">Handschriftenübersicht -- </subfield><subfield code="t">Register</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Europas Geschichte ist bis in die heutige Zeit geprägt von Mehrsprachigkeit und Sprachkontakt. Den multilingualen Praktiken der Vergangenheit, die in zahlreichen Textzeugnissen dokumentiert sind, ist die vorliegende Publikation gewidmet. Vierzehn Einzelstudien beleuchten multilinguale Schreibtraditionen aus mehreren historischen Kontexten und diversen geographischen Regionen, in denen Deutsch präsent war bzw. ist. In ihrer Gesamtheit zeigen die Beiträge unterschiedliche Sprachkonstellationen, in den sich das Deutsche neben Latein, Französisch, Polnisch, Ukrainisch und anderen Sprachen vom 8. bis zum beginnenden 20. Jahrhundert befand. Trotz der historischen Breite ergibt sich dabei in vielerlei Hinsicht eine thematische Kohärenz. Im Mittelpunkt der Analysen wie auch der theoretischen Diskussionen steht das Konzept des Codeswitchings, das in sprachgeschichtlichem Zusammenhang auf seine Anwendbarkeit hin diskutiert, mit ähnlichen Erscheinungen verglichen und in seinen Ausprägungen systematisch untersucht wird. Mit diesem Band wird eine erste Standortbestimmung vorgelegt, die aktuelle Bemühungen zur Erforschung der multilingualen Praktiken der Vergangenheit widerspiegelt, an denen das Deutsche beteiligt war.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Multilingualism and language contact have shaped European history up to the present day. After intensive research into modern multilingual orality, the focus is now increasingly on multilingual writing practices. This volume investigates the numerous historical witnesses to multilingual writing traditions, taking into account the different regions and cultural contexts in which German has been present.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Foreign elements.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Codeswitching.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachgeschichte.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachkontakt.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Linguistics / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Code Switching.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">History of Language.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Language Contact.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Multilingualism.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bülters, Timo, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Czajkowski, Luise, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Deutsch, Andreas, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Foldenauer, Monika, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Freund, Sabrina, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ganslmayer, Christine, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Glaser, Elvira, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Glaser, Elvira, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Keller, Mareike, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kriisa, Kaidi, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mihm, Arend, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Peters, Joachim, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prinz, Michael, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prinz, Michael, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ptashnyk, Stefaniya, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ptashnyk, Stefaniya, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schendl, Herbert, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schiegg, Markus, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schultz-Balluff, Simone, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schwab, Vincenz, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wich-Reif, Claudia, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2021 Part 1</subfield><subfield code="z">9783110750706</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021</subfield><subfield code="z">9783110753776</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Linguistics 2021</subfield><subfield code="z">9783110753882</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DSP</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="z">9783110752830</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110752717</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110752793</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110752793</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110752793/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-075070-6 DG Plus DeG Package 2021 Part 1</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield></record></collection>