Codex oblitus : : Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 / / Josephine Klingebeil.

Die kritische Herausgabe handschriftlicher Texte birgt für jede geisteswissenschaftliche Forschung ein erhebliches Erkenntnispotenzial. Insbesondere für das Zeitalter des Humanismus dokumentieren variante Textzeugen das Zirkulieren sprachlicher Ideen, und ihre Erschließung trägt somit wesentlich zur...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2022]
©2022
Year of Publication:2022
Language:German
Series:Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 464
Online Access:
Physical Description:1 online resource (XI, 338 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110750034
lccn 2022930309
ctrlnum (DE-B1597)582708
(OCoLC)1334343377
collection bib_alma
record_format marc
spelling Klingebeil, Josephine, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Codex oblitus : Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 / Josephine Klingebeil.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2022]
©2022
1 online resource (XI, 338 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 0084-5396 ; 464
Diss. TU Dresden 2020.
Frontmatter -- Danksagung -- Inhaltsverzeichnis -- Zur Philologie. Ein Vorwort -- 1 Codex oblitus. Einleitung -- 2 Kodikologische und paläographische Analyse -- 3 Gelehrsamkeit zwischen Latein und Volgare -- 4 Letterato milanese: Lodrisio Crivelli -- 5 Erstausgabe der Li gesti di re Alexandro des Mscr.Dresd.Ob.47 -- 6 Linguistische Analyse -- 7 Volgarizzare e tradurre -- 8 «Manuscript discovery». Schlusswort -- Abkürzungsverzeichnis -- Bibliographie -- Abbildungsverzeichnis -- Tabellenverzeichnis -- Namensindex -- Anhang A -- Anhang B -- Anhang C
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Die kritische Herausgabe handschriftlicher Texte birgt für jede geisteswissenschaftliche Forschung ein erhebliches Erkenntnispotenzial. Insbesondere für das Zeitalter des Humanismus dokumentieren variante Textzeugen das Zirkulieren sprachlicher Ideen, und ihre Erschließung trägt somit wesentlich zur Verdichtung des Wissens über die Epoche und ihre Genres bei. Li gesti di re Alexandro, eine italienische Übersetzung der Historiae Alexandri Magni des Quintus Curtius Rufus aus dem 15. Jahrhundert, die sich heute mit der Signatur Mscr.Dresd.Ob.47 in der Sächsischen Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden befindet, wurde 1767 erstmals im Repertorium Biblioteca degli Volgarizzatori von Filippo Argelati dokumentiert. Zwischen der Anfertigung des Kodizes und dieser ersten Erwähnung liegen 300 Jahre Manuskriptgeschichte im Dunkeln, weshalb in vorliegender Untersuchung der Text dieses «Codex oblitus» nicht nur erstediert, sondern eine längst überfällige grundlegende Erschließung geliefert wird. Die Edition selbst wird dabei als Online-Zusatzmaterial frei zur Verfügung gestellt. Insbesondere bei der Beschäftigung mit dem 15. Jahrhundert aus romanistischer Perspektive stellt der interdisziplinäre Ansatz der Manuskriptforschung eine substantielle Forschungsleistung dar.
The Dresden manuscript Ob.47 is a completely unknown, vernacular translation of the life of Alexander by Quintus Curtius Rufus, of which only one transmission exists. The text and manuscript were written in the mid-fifteenth century in Milan, with the historian Lodrisio Crivelli named as the translator. This volume provides a comprehensive philological analysis of the artifact, accompanied by an edition that is freely available online.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mai 2023)
Italian philology.
Latin philology.
Dresdner Manuskriptforschung.
Krise des Quattrocento.
Mailänder Kanzleisprache.
Volgarizzamenti.
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian. bisacsh
Dresden manuscript research.
chancery language of Milan.
crisis of the Quattrocento.
volgarizzamenti.
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1 9783110766820
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022 9783110994810 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2022 9783110993684 ZDB-23-DSP
EPUB 9783110750089
print 9783110748161
https://doi.org/10.1515/9783110750034
https://www.degruyter.com/isbn/9783110750034
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110750034/original
language German
format Thesis
eBook
author Klingebeil, Josephine,
Klingebeil, Josephine,
spellingShingle Klingebeil, Josephine,
Klingebeil, Josephine,
Codex oblitus : Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 /
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
Frontmatter --
Danksagung --
Inhaltsverzeichnis --
Zur Philologie. Ein Vorwort --
1 Codex oblitus. Einleitung --
2 Kodikologische und paläographische Analyse --
3 Gelehrsamkeit zwischen Latein und Volgare --
4 Letterato milanese: Lodrisio Crivelli --
5 Erstausgabe der Li gesti di re Alexandro des Mscr.Dresd.Ob.47 --
6 Linguistische Analyse --
7 Volgarizzare e tradurre --
8 «Manuscript discovery». Schlusswort --
Abkürzungsverzeichnis --
Bibliographie --
Abbildungsverzeichnis --
Tabellenverzeichnis --
Namensindex --
Anhang A --
Anhang B --
Anhang C
author_facet Klingebeil, Josephine,
Klingebeil, Josephine,
author_variant j k jk
j k jk
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Klingebeil, Josephine,
title Codex oblitus : Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 /
title_sub Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 /
title_full Codex oblitus : Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 / Josephine Klingebeil.
title_fullStr Codex oblitus : Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 / Josephine Klingebeil.
title_full_unstemmed Codex oblitus : Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 / Josephine Klingebeil.
title_auth Codex oblitus : Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 /
title_alt Frontmatter --
Danksagung --
Inhaltsverzeichnis --
Zur Philologie. Ein Vorwort --
1 Codex oblitus. Einleitung --
2 Kodikologische und paläographische Analyse --
3 Gelehrsamkeit zwischen Latein und Volgare --
4 Letterato milanese: Lodrisio Crivelli --
5 Erstausgabe der Li gesti di re Alexandro des Mscr.Dresd.Ob.47 --
6 Linguistische Analyse --
7 Volgarizzare e tradurre --
8 «Manuscript discovery». Schlusswort --
Abkürzungsverzeichnis --
Bibliographie --
Abbildungsverzeichnis --
Tabellenverzeichnis --
Namensindex --
Anhang A --
Anhang B --
Anhang C
title_new Codex oblitus :
title_sort codex oblitus : curtius rufus in der italienischen übersetzung von lodrisio crivelli: analyse zur edition des mscr.dresd.ob.47 /
series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
series2 Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2022
physical 1 online resource (XI, 338 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Danksagung --
Inhaltsverzeichnis --
Zur Philologie. Ein Vorwort --
1 Codex oblitus. Einleitung --
2 Kodikologische und paläographische Analyse --
3 Gelehrsamkeit zwischen Latein und Volgare --
4 Letterato milanese: Lodrisio Crivelli --
5 Erstausgabe der Li gesti di re Alexandro des Mscr.Dresd.Ob.47 --
6 Linguistische Analyse --
7 Volgarizzare e tradurre --
8 «Manuscript discovery». Schlusswort --
Abkürzungsverzeichnis --
Bibliographie --
Abbildungsverzeichnis --
Tabellenverzeichnis --
Namensindex --
Anhang A --
Anhang B --
Anhang C
isbn 9783110750034
9783110766820
9783110994810
9783110993684
9783110750089
9783110748161
issn 0084-5396 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PA - Latin and Greek
callnumber-label PA6378
callnumber-sort PA 46378 K55 42022
url https://doi.org/10.1515/9783110750034
https://www.degruyter.com/isbn/9783110750034
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110750034/original
illustrated Not Illustrated
doi_str_mv 10.1515/9783110750034
oclc_num 1334343377
work_keys_str_mv AT klingebeiljosephine codexoblituscurtiusrufusinderitalienischenubersetzungvonlodrisiocrivellianalysezureditiondesmscrdresdob47
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)582708
(OCoLC)1334343377
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2022
is_hierarchy_title Codex oblitus : Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1
_version_ 1770177808093413376
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05424nam a22008055i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110750034</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230502090707.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230502t20222022gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2022930309</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110750034</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110750034</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)582708</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1334343377</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">PA6378</subfield><subfield code="b">.K55 2022</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR013000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Klingebeil, Josephine, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Codex oblitus :</subfield><subfield code="b">Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 /</subfield><subfield code="c">Josephine Klingebeil.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (XI, 338 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,</subfield><subfield code="x">0084-5396 ;</subfield><subfield code="v">464</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Diss.</subfield><subfield code="c">TU Dresden</subfield><subfield code="d">2020.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Danksagung -- </subfield><subfield code="t">Inhaltsverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Zur Philologie. Ein Vorwort -- </subfield><subfield code="t">1 Codex oblitus. Einleitung -- </subfield><subfield code="t">2 Kodikologische und paläographische Analyse -- </subfield><subfield code="t">3 Gelehrsamkeit zwischen Latein und Volgare -- </subfield><subfield code="t">4 Letterato milanese: Lodrisio Crivelli -- </subfield><subfield code="t">5 Erstausgabe der Li gesti di re Alexandro des Mscr.Dresd.Ob.47 -- </subfield><subfield code="t">6 Linguistische Analyse -- </subfield><subfield code="t">7 Volgarizzare e tradurre -- </subfield><subfield code="t">8 «Manuscript discovery». Schlusswort -- </subfield><subfield code="t">Abkürzungsverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Bibliographie -- </subfield><subfield code="t">Abbildungsverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Tabellenverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Namensindex -- </subfield><subfield code="t">Anhang A -- </subfield><subfield code="t">Anhang B -- </subfield><subfield code="t">Anhang C</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Die kritische Herausgabe handschriftlicher Texte birgt für jede geisteswissenschaftliche Forschung ein erhebliches Erkenntnispotenzial. Insbesondere für das Zeitalter des Humanismus dokumentieren variante Textzeugen das Zirkulieren sprachlicher Ideen, und ihre Erschließung trägt somit wesentlich zur Verdichtung des Wissens über die Epoche und ihre Genres bei. Li gesti di re Alexandro, eine italienische Übersetzung der Historiae Alexandri Magni des Quintus Curtius Rufus aus dem 15. Jahrhundert, die sich heute mit der Signatur Mscr.Dresd.Ob.47 in der Sächsischen Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden befindet, wurde 1767 erstmals im Repertorium Biblioteca degli Volgarizzatori von Filippo Argelati dokumentiert. Zwischen der Anfertigung des Kodizes und dieser ersten Erwähnung liegen 300 Jahre Manuskriptgeschichte im Dunkeln, weshalb in vorliegender Untersuchung der Text dieses «Codex oblitus» nicht nur erstediert, sondern eine längst überfällige grundlegende Erschließung geliefert wird. Die Edition selbst wird dabei als Online-Zusatzmaterial frei zur Verfügung gestellt. Insbesondere bei der Beschäftigung mit dem 15. Jahrhundert aus romanistischer Perspektive stellt der interdisziplinäre Ansatz der Manuskriptforschung eine substantielle Forschungsleistung dar.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Dresden manuscript Ob.47 is a completely unknown, vernacular translation of the life of Alexander by Quintus Curtius Rufus, of which only one transmission exists. The text and manuscript were written in the mid-fifteenth century in Milan, with the historian Lodrisio Crivelli named as the translator. This volume provides a comprehensive philological analysis of the artifact, accompanied by an edition that is freely available online.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mai 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Italian philology.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Latin philology.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dresdner Manuskriptforschung.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Krise des Quattrocento.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mailänder Kanzleisprache.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Volgarizzamenti.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dresden manuscript research.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">chancery language of Milan.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">crisis of the Quattrocento.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">volgarizzamenti.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2022 Part 1</subfield><subfield code="z">9783110766820</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022</subfield><subfield code="z">9783110994810</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Linguistics 2022</subfield><subfield code="z">9783110993684</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DSP</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="z">9783110750089</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110748161</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110750034</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110750034</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110750034/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-076682-0 DG Plus DeG Package 2022 Part 1</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_CL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield></record></collection>