Codex oblitus : : Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 / / Josephine Klingebeil.

Die kritische Herausgabe handschriftlicher Texte birgt für jede geisteswissenschaftliche Forschung ein erhebliches Erkenntnispotenzial. Insbesondere für das Zeitalter des Humanismus dokumentieren variante Textzeugen das Zirkulieren sprachlicher Ideen, und ihre Erschließung trägt somit wesentlich zur...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2022 Part 1
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2022]
©2022
Year of Publication:2022
Language:German
Series:Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 464
Online Access:
Physical Description:1 online resource (XI, 338 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 05424nam a22008055i 4500
001 9783110750034
003 DE-B1597
005 20230502090707.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230502t20222022gw fo d z ger d
010 |a 2022930309 
020 |a 9783110750034 
024 7 |a 10.1515/9783110750034  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)582708 
035 |a (OCoLC)1334343377 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
050 0 0 |a PA6378  |b .K55 2022 
072 7 |a FOR013000  |2 bisacsh 
100 1 |a Klingebeil, Josephine,   |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 0 |a Codex oblitus :  |b Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 /  |c Josephine Klingebeil. 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :   |b De Gruyter,   |c [2022] 
264 4 |c ©2022 
300 |a 1 online resource (XI, 338 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,  |x 0084-5396 ;  |v 464 
502 |a Diss.  |c TU Dresden  |d 2020. 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Danksagung --   |t Inhaltsverzeichnis --   |t Zur Philologie. Ein Vorwort --   |t 1 Codex oblitus. Einleitung --   |t 2 Kodikologische und paläographische Analyse --   |t 3 Gelehrsamkeit zwischen Latein und Volgare --   |t 4 Letterato milanese: Lodrisio Crivelli --   |t 5 Erstausgabe der Li gesti di re Alexandro des Mscr.Dresd.Ob.47 --   |t 6 Linguistische Analyse --   |t 7 Volgarizzare e tradurre --   |t 8 «Manuscript discovery». Schlusswort --   |t Abkürzungsverzeichnis --   |t Bibliographie --   |t Abbildungsverzeichnis --   |t Tabellenverzeichnis --   |t Namensindex --   |t Anhang A --   |t Anhang B --   |t Anhang C 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a Die kritische Herausgabe handschriftlicher Texte birgt für jede geisteswissenschaftliche Forschung ein erhebliches Erkenntnispotenzial. Insbesondere für das Zeitalter des Humanismus dokumentieren variante Textzeugen das Zirkulieren sprachlicher Ideen, und ihre Erschließung trägt somit wesentlich zur Verdichtung des Wissens über die Epoche und ihre Genres bei. Li gesti di re Alexandro, eine italienische Übersetzung der Historiae Alexandri Magni des Quintus Curtius Rufus aus dem 15. Jahrhundert, die sich heute mit der Signatur Mscr.Dresd.Ob.47 in der Sächsischen Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden befindet, wurde 1767 erstmals im Repertorium Biblioteca degli Volgarizzatori von Filippo Argelati dokumentiert. Zwischen der Anfertigung des Kodizes und dieser ersten Erwähnung liegen 300 Jahre Manuskriptgeschichte im Dunkeln, weshalb in vorliegender Untersuchung der Text dieses «Codex oblitus» nicht nur erstediert, sondern eine längst überfällige grundlegende Erschließung geliefert wird. Die Edition selbst wird dabei als Online-Zusatzmaterial frei zur Verfügung gestellt. Insbesondere bei der Beschäftigung mit dem 15. Jahrhundert aus romanistischer Perspektive stellt der interdisziplinäre Ansatz der Manuskriptforschung eine substantielle Forschungsleistung dar. 
520 |a The Dresden manuscript Ob.47 is a completely unknown, vernacular translation of the life of Alexander by Quintus Curtius Rufus, of which only one transmission exists. The text and manuscript were written in the mid-fifteenth century in Milan, with the historian Lodrisio Crivelli named as the translator. This volume provides a comprehensive philological analysis of the artifact, accompanied by an edition that is freely available online. 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In German. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mai 2023) 
650 0 |a Italian philology. 
650 0 |a Latin philology. 
650 4 |a Dresdner Manuskriptforschung. 
650 4 |a Krise des Quattrocento. 
650 4 |a Mailänder Kanzleisprache. 
650 4 |a Volgarizzamenti. 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian.  |2 bisacsh 
653 |a Dresden manuscript research. 
653 |a chancery language of Milan. 
653 |a crisis of the Quattrocento. 
653 |a volgarizzamenti. 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DG Plus DeG Package 2022 Part 1  |z 9783110766820 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022  |z 9783110994810  |o ZDB-23-DGG 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t EBOOK PACKAGE Linguistics 2022  |z 9783110993684  |o ZDB-23-DSP 
776 0 |c EPUB  |z 9783110750089 
776 0 |c print  |z 9783110748161 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110750034 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110750034 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110750034/original 
912 |a 978-3-11-076682-0 DG Plus DeG Package 2022 Part 1  |b 2022 
912 |a EBA_CL_CL 
912 |a EBA_CL_LS 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-DGG  |b 2022 
912 |a ZDB-23-DSP  |b 2022