Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / / Stefanie Brottrager.

Entstanden in der Kulturhauptstadt 2019 Matera in der Region Basilikata in Süditalien sowie in Wien, präsentiert das zweisprachige Buch ein vielstimmiges Archiv von Sprachbildern und lotet die Themen Identität, Übersetzung, Erwartung, Fremdheit, Scham und Material aus. Persönliche Aufzeichnungen, Es...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1
VerfasserIn:
MitwirkendeR:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2021]
©2021
Year of Publication:2021
Language:German
Series:Edition Angewandte ,
Online Access:
Physical Description:1 online resource (284 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110733938
ctrlnum (DE-B1597)575401
(OCoLC)1243311989
collection bib_alma
record_format marc
spelling Brottrager, Stefanie, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / Stefanie Brottrager.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2021]
©2021
1 online resource (284 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Edition Angewandte , 1866-248X
Frontmatter -- Commento alla traduzione del titolo -- Zur Übersetzung des Titels -- Indice / Inhalt -- Vienna, sudovest / Wien, Südwest -- Gallipoli o i luoghi dove non eravamo ancora stati / Gallipoli oder Orte, wo wir noch nicht waren -- Con gli occhi bucati / Mit hohlen Augen -- Mater(i)a soffice / Weiche Materie (Soft Matter) -- Abbasso il pudore, abbasso la vergogna / Nieder mit der Scham -- Macchia e Calanchi / Macchia und Calanchi -- Il maggese, la potenza / Die Brache als Potenz -- Kanpai / Kampai -- Vienna, nordest / Wien, Nordost -- Una collezione Attendere / Eine Sammlung Warten -- Mit Beiträgen von / Altri personagg -- Riflesione finale delle traduttrici / Nachwort der Übersetzerinnen -- Impronta / Impressum
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Entstanden in der Kulturhauptstadt 2019 Matera in der Region Basilikata in Süditalien sowie in Wien, präsentiert das zweisprachige Buch ein vielstimmiges Archiv von Sprachbildern und lotet die Themen Identität, Übersetzung, Erwartung, Fremdheit, Scham und Material aus. Persönliche Aufzeichnungen, Essays, Redewendungen, wild aneinandergereiht oder anhand poetischer und alltäglicher Orte methodisch geordnet, werden zu einem Band voller Erinnertem und Imaginiertem verdichtet. Die Texte der Autorin werden ergänzt durch Gastbeiträge von Chiara Cardelli und Claudia Calcagnile, ein Gespräch mit Ferdinand Schmatz und Zeichnungen von Rudi Klein. Italienischer und deutscher Text alternieren und erzeugen mit den farbigen Abbildungen auf Ausklappseiten am Ende jedes Kapitels eine multiperspektivische Text-Bild-Komposition.
This bilingual book was jointly inspired by the city of Matera, in the Basilicata region of southern Italy, and by Vienna. It presents a comprehensive archive of verbal images as it explores themes of identity, translation, expectation, otherness, shame, and materiality. Personal notes, essays, and expressions are either randomly juxtaposed or methodically ordered based on poetic or "idian spaces, and condensed into a volume filled with remembered and imagined scenes. The author’s own texts are complemented by guest input from Chiara Cardelli and Claudia Calcagnile, an interview with Ferdinand Schmatz, and drawings by Rudi Klein. Italian and German texts alternate, together creating with the color images and fold-out pages at the end of each chapter a text-image composition that offers multiple perspectives.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
Literatur.
Reiseliteratur.
Sprachkunst.
Süditalien.
Language arts.
Southern Italy.
literature.
travel writing.
Calcagnile, Claudia, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Cardelli, Chiara, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Schmatz, Ferdinand, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1 9783110750706
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Arts 2021 9783110753790 ZDB-23-DPK
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021 9783110753776 ZDB-23-DGG
print 9783110738490
https://doi.org/10.1515/9783110733938
https://www.degruyter.com/isbn/9783110733938
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110733938/original
language German
format eBook
author Brottrager, Stefanie,
Brottrager, Stefanie,
spellingShingle Brottrager, Stefanie,
Brottrager, Stefanie,
Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso /
Edition Angewandte ,
Frontmatter --
Commento alla traduzione del titolo --
Zur Übersetzung des Titels --
Indice / Inhalt --
Vienna, sudovest / Wien, Südwest --
Gallipoli o i luoghi dove non eravamo ancora stati / Gallipoli oder Orte, wo wir noch nicht waren --
Con gli occhi bucati / Mit hohlen Augen --
Mater(i)a soffice / Weiche Materie (Soft Matter) --
Abbasso il pudore, abbasso la vergogna / Nieder mit der Scham --
Macchia e Calanchi / Macchia und Calanchi --
Il maggese, la potenza / Die Brache als Potenz --
Kanpai / Kampai --
Vienna, nordest / Wien, Nordost --
Una collezione Attendere / Eine Sammlung Warten --
Mit Beiträgen von / Altri personagg --
Riflesione finale delle traduttrici / Nachwort der Übersetzerinnen --
Impronta / Impressum
author_facet Brottrager, Stefanie,
Brottrager, Stefanie,
Calcagnile, Claudia,
Calcagnile, Claudia,
Cardelli, Chiara,
Cardelli, Chiara,
Schmatz, Ferdinand,
Schmatz, Ferdinand,
author_variant s b sb
s b sb
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author2 Calcagnile, Claudia,
Calcagnile, Claudia,
Cardelli, Chiara,
Cardelli, Chiara,
Schmatz, Ferdinand,
Schmatz, Ferdinand,
author2_variant c c cc
c c cc
c c cc
c c cc
f s fs
f s fs
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_sort Brottrager, Stefanie,
title Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso /
title_sub Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso /
title_full Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / Stefanie Brottrager.
title_fullStr Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / Stefanie Brottrager.
title_full_unstemmed Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / Stefanie Brottrager.
title_auth Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso /
title_alt Frontmatter --
Commento alla traduzione del titolo --
Zur Übersetzung des Titels --
Indice / Inhalt --
Vienna, sudovest / Wien, Südwest --
Gallipoli o i luoghi dove non eravamo ancora stati / Gallipoli oder Orte, wo wir noch nicht waren --
Con gli occhi bucati / Mit hohlen Augen --
Mater(i)a soffice / Weiche Materie (Soft Matter) --
Abbasso il pudore, abbasso la vergogna / Nieder mit der Scham --
Macchia e Calanchi / Macchia und Calanchi --
Il maggese, la potenza / Die Brache als Potenz --
Kanpai / Kampai --
Vienna, nordest / Wien, Nordost --
Una collezione Attendere / Eine Sammlung Warten --
Mit Beiträgen von / Altri personagg --
Riflesione finale delle traduttrici / Nachwort der Übersetzerinnen --
Impronta / Impressum
title_new Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo :
title_sort wildwuchs und methode / macchia e metodo : sprachbilder von unten / immagini linguistiche dal basso /
series Edition Angewandte ,
series2 Edition Angewandte ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2021
physical 1 online resource (284 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Commento alla traduzione del titolo --
Zur Übersetzung des Titels --
Indice / Inhalt --
Vienna, sudovest / Wien, Südwest --
Gallipoli o i luoghi dove non eravamo ancora stati / Gallipoli oder Orte, wo wir noch nicht waren --
Con gli occhi bucati / Mit hohlen Augen --
Mater(i)a soffice / Weiche Materie (Soft Matter) --
Abbasso il pudore, abbasso la vergogna / Nieder mit der Scham --
Macchia e Calanchi / Macchia und Calanchi --
Il maggese, la potenza / Die Brache als Potenz --
Kanpai / Kampai --
Vienna, nordest / Wien, Nordost --
Una collezione Attendere / Eine Sammlung Warten --
Mit Beiträgen von / Altri personagg --
Riflesione finale delle traduttrici / Nachwort der Übersetzerinnen --
Impronta / Impressum
isbn 9783110733938
9783110750706
9783110753790
9783110753776
9783110738490
issn 1866-248X
url https://doi.org/10.1515/9783110733938
https://www.degruyter.com/isbn/9783110733938
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110733938/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 700 - Arts & recreation
dewey-tens 700 - Arts
dewey-ones 700 - The arts; fine & decorative arts
dewey-full 700
dewey-sort 3700
dewey-raw 700
dewey-search 700
doi_str_mv 10.1515/9783110733938
oclc_num 1243311989
work_keys_str_mv AT brottragerstefanie wildwuchsundmethodemacchiaemetodosprachbildervonuntenimmaginilinguistichedalbasso
AT calcagnileclaudia wildwuchsundmethodemacchiaemetodosprachbildervonuntenimmaginilinguistichedalbasso
AT cardellichiara wildwuchsundmethodemacchiaemetodosprachbildervonuntenimmaginilinguistichedalbasso
AT schmatzferdinand wildwuchsundmethodemacchiaemetodosprachbildervonuntenimmaginilinguistichedalbasso
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)575401
(OCoLC)1243311989
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Arts 2021
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021
is_hierarchy_title Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770177783595532288
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05354nam a22007575i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110733938</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228015514.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20212021gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110733938</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110733938</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)575401</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1243311989</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="8">4p</subfield><subfield code="a">700</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brottrager, Stefanie, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo :</subfield><subfield code="b">Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso /</subfield><subfield code="c">Stefanie Brottrager.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (284 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Edition Angewandte ,</subfield><subfield code="x">1866-248X</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Commento alla traduzione del titolo -- </subfield><subfield code="t">Zur Übersetzung des Titels -- </subfield><subfield code="t">Indice / Inhalt -- </subfield><subfield code="t">Vienna, sudovest / Wien, Südwest -- </subfield><subfield code="t">Gallipoli o i luoghi dove non eravamo ancora stati / Gallipoli oder Orte, wo wir noch nicht waren -- </subfield><subfield code="t">Con gli occhi bucati / Mit hohlen Augen -- </subfield><subfield code="t">Mater(i)a soffice / Weiche Materie (Soft Matter) -- </subfield><subfield code="t">Abbasso il pudore, abbasso la vergogna / Nieder mit der Scham -- </subfield><subfield code="t">Macchia e Calanchi / Macchia und Calanchi -- </subfield><subfield code="t">Il maggese, la potenza / Die Brache als Potenz -- </subfield><subfield code="t">Kanpai / Kampai -- </subfield><subfield code="t">Vienna, nordest / Wien, Nordost -- </subfield><subfield code="t">Una collezione Attendere / Eine Sammlung Warten -- </subfield><subfield code="t">Mit Beiträgen von / Altri personagg -- </subfield><subfield code="t">Riflesione finale delle traduttrici / Nachwort der Übersetzerinnen -- </subfield><subfield code="t">Impronta / Impressum</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Entstanden in der Kulturhauptstadt 2019 Matera in der Region Basilikata in Süditalien sowie in Wien, präsentiert das zweisprachige Buch ein vielstimmiges Archiv von Sprachbildern und lotet die Themen Identität, Übersetzung, Erwartung, Fremdheit, Scham und Material aus. Persönliche Aufzeichnungen, Essays, Redewendungen, wild aneinandergereiht oder anhand poetischer und alltäglicher Orte methodisch geordnet, werden zu einem Band voller Erinnertem und Imaginiertem verdichtet. Die Texte der Autorin werden ergänzt durch Gastbeiträge von Chiara Cardelli und Claudia Calcagnile, ein Gespräch mit Ferdinand Schmatz und Zeichnungen von Rudi Klein. Italienischer und deutscher Text alternieren und erzeugen mit den farbigen Abbildungen auf Ausklappseiten am Ende jedes Kapitels eine multiperspektivische Text-Bild-Komposition.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This bilingual book was jointly inspired by the city of Matera, in the Basilicata region of southern Italy, and by Vienna. It presents a comprehensive archive of verbal images as it explores themes of identity, translation, expectation, otherness, shame, and materiality. Personal notes, essays, and expressions are either randomly juxtaposed or methodically ordered based on poetic or "idian spaces, and condensed into a volume filled with remembered and imagined scenes. The author’s own texts are complemented by guest input from Chiara Cardelli and Claudia Calcagnile, an interview with Ferdinand Schmatz, and drawings by Rudi Klein. Italian and German texts alternate, together creating with the color images and fold-out pages at the end of each chapter a text-image composition that offers multiple perspectives.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Reiseliteratur.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachkunst.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Süditalien.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Language arts.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Southern Italy.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">literature.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">travel writing.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Calcagnile, Claudia, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cardelli, Chiara, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmatz, Ferdinand, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2021 Part 1</subfield><subfield code="z">9783110750706</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Arts 2021</subfield><subfield code="z">9783110753790</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DPK</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021</subfield><subfield code="z">9783110753776</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110738490</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110733938</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110733938</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110733938/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-075070-6 DG Plus DeG Package 2021 Part 1</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_MUAR</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DPK</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield></record></collection>