Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / / Stefanie Brottrager.
Entstanden in der Kulturhauptstadt 2019 Matera in der Region Basilikata in Süditalien sowie in Wien, präsentiert das zweisprachige Buch ein vielstimmiges Archiv von Sprachbildern und lotet die Themen Identität, Übersetzung, Erwartung, Fremdheit, Scham und Material aus. Persönliche Aufzeichnungen, Es...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1 |
---|---|
VerfasserIn: | |
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2021] ©2021 |
Year of Publication: | 2021 |
Language: | German |
Series: | Edition Angewandte ,
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (284 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110733938 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)575401 (OCoLC)1243311989 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Brottrager, Stefanie, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / Stefanie Brottrager. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2021] ©2021 1 online resource (284 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Edition Angewandte , 1866-248X Frontmatter -- Commento alla traduzione del titolo -- Zur Übersetzung des Titels -- Indice / Inhalt -- Vienna, sudovest / Wien, Südwest -- Gallipoli o i luoghi dove non eravamo ancora stati / Gallipoli oder Orte, wo wir noch nicht waren -- Con gli occhi bucati / Mit hohlen Augen -- Mater(i)a soffice / Weiche Materie (Soft Matter) -- Abbasso il pudore, abbasso la vergogna / Nieder mit der Scham -- Macchia e Calanchi / Macchia und Calanchi -- Il maggese, la potenza / Die Brache als Potenz -- Kanpai / Kampai -- Vienna, nordest / Wien, Nordost -- Una collezione Attendere / Eine Sammlung Warten -- Mit Beiträgen von / Altri personagg -- Riflesione finale delle traduttrici / Nachwort der Übersetzerinnen -- Impronta / Impressum restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Entstanden in der Kulturhauptstadt 2019 Matera in der Region Basilikata in Süditalien sowie in Wien, präsentiert das zweisprachige Buch ein vielstimmiges Archiv von Sprachbildern und lotet die Themen Identität, Übersetzung, Erwartung, Fremdheit, Scham und Material aus. Persönliche Aufzeichnungen, Essays, Redewendungen, wild aneinandergereiht oder anhand poetischer und alltäglicher Orte methodisch geordnet, werden zu einem Band voller Erinnertem und Imaginiertem verdichtet. Die Texte der Autorin werden ergänzt durch Gastbeiträge von Chiara Cardelli und Claudia Calcagnile, ein Gespräch mit Ferdinand Schmatz und Zeichnungen von Rudi Klein. Italienischer und deutscher Text alternieren und erzeugen mit den farbigen Abbildungen auf Ausklappseiten am Ende jedes Kapitels eine multiperspektivische Text-Bild-Komposition. This bilingual book was jointly inspired by the city of Matera, in the Basilicata region of southern Italy, and by Vienna. It presents a comprehensive archive of verbal images as it explores themes of identity, translation, expectation, otherness, shame, and materiality. Personal notes, essays, and expressions are either randomly juxtaposed or methodically ordered based on poetic or "idian spaces, and condensed into a volume filled with remembered and imagined scenes. The author’s own texts are complemented by guest input from Chiara Cardelli and Claudia Calcagnile, an interview with Ferdinand Schmatz, and drawings by Rudi Klein. Italian and German texts alternate, together creating with the color images and fold-out pages at the end of each chapter a text-image composition that offers multiple perspectives. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In German. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) Literatur. Reiseliteratur. Sprachkunst. Süditalien. Language arts. Southern Italy. literature. travel writing. Calcagnile, Claudia, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Cardelli, Chiara, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Schmatz, Ferdinand, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1 9783110750706 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Arts 2021 9783110753790 ZDB-23-DPK Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021 9783110753776 ZDB-23-DGG print 9783110738490 https://doi.org/10.1515/9783110733938 https://www.degruyter.com/isbn/9783110733938 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110733938/original |
language |
German |
format |
eBook |
author |
Brottrager, Stefanie, Brottrager, Stefanie, |
spellingShingle |
Brottrager, Stefanie, Brottrager, Stefanie, Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / Edition Angewandte , Frontmatter -- Commento alla traduzione del titolo -- Zur Übersetzung des Titels -- Indice / Inhalt -- Vienna, sudovest / Wien, Südwest -- Gallipoli o i luoghi dove non eravamo ancora stati / Gallipoli oder Orte, wo wir noch nicht waren -- Con gli occhi bucati / Mit hohlen Augen -- Mater(i)a soffice / Weiche Materie (Soft Matter) -- Abbasso il pudore, abbasso la vergogna / Nieder mit der Scham -- Macchia e Calanchi / Macchia und Calanchi -- Il maggese, la potenza / Die Brache als Potenz -- Kanpai / Kampai -- Vienna, nordest / Wien, Nordost -- Una collezione Attendere / Eine Sammlung Warten -- Mit Beiträgen von / Altri personagg -- Riflesione finale delle traduttrici / Nachwort der Übersetzerinnen -- Impronta / Impressum |
author_facet |
Brottrager, Stefanie, Brottrager, Stefanie, Calcagnile, Claudia, Calcagnile, Claudia, Cardelli, Chiara, Cardelli, Chiara, Schmatz, Ferdinand, Schmatz, Ferdinand, |
author_variant |
s b sb s b sb |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author2 |
Calcagnile, Claudia, Calcagnile, Claudia, Cardelli, Chiara, Cardelli, Chiara, Schmatz, Ferdinand, Schmatz, Ferdinand, |
author2_variant |
c c cc c c cc c c cc c c cc f s fs f s fs |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR |
author_sort |
Brottrager, Stefanie, |
title |
Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / |
title_sub |
Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / |
title_full |
Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / Stefanie Brottrager. |
title_fullStr |
Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / Stefanie Brottrager. |
title_full_unstemmed |
Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / Stefanie Brottrager. |
title_auth |
Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / |
title_alt |
Frontmatter -- Commento alla traduzione del titolo -- Zur Übersetzung des Titels -- Indice / Inhalt -- Vienna, sudovest / Wien, Südwest -- Gallipoli o i luoghi dove non eravamo ancora stati / Gallipoli oder Orte, wo wir noch nicht waren -- Con gli occhi bucati / Mit hohlen Augen -- Mater(i)a soffice / Weiche Materie (Soft Matter) -- Abbasso il pudore, abbasso la vergogna / Nieder mit der Scham -- Macchia e Calanchi / Macchia und Calanchi -- Il maggese, la potenza / Die Brache als Potenz -- Kanpai / Kampai -- Vienna, nordest / Wien, Nordost -- Una collezione Attendere / Eine Sammlung Warten -- Mit Beiträgen von / Altri personagg -- Riflesione finale delle traduttrici / Nachwort der Übersetzerinnen -- Impronta / Impressum |
title_new |
Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : |
title_sort |
wildwuchs und methode / macchia e metodo : sprachbilder von unten / immagini linguistiche dal basso / |
series |
Edition Angewandte , |
series2 |
Edition Angewandte , |
publisher |
De Gruyter, |
publishDate |
2021 |
physical |
1 online resource (284 p.) Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- Commento alla traduzione del titolo -- Zur Übersetzung des Titels -- Indice / Inhalt -- Vienna, sudovest / Wien, Südwest -- Gallipoli o i luoghi dove non eravamo ancora stati / Gallipoli oder Orte, wo wir noch nicht waren -- Con gli occhi bucati / Mit hohlen Augen -- Mater(i)a soffice / Weiche Materie (Soft Matter) -- Abbasso il pudore, abbasso la vergogna / Nieder mit der Scham -- Macchia e Calanchi / Macchia und Calanchi -- Il maggese, la potenza / Die Brache als Potenz -- Kanpai / Kampai -- Vienna, nordest / Wien, Nordost -- Una collezione Attendere / Eine Sammlung Warten -- Mit Beiträgen von / Altri personagg -- Riflesione finale delle traduttrici / Nachwort der Übersetzerinnen -- Impronta / Impressum |
isbn |
9783110733938 9783110750706 9783110753790 9783110753776 9783110738490 |
issn |
1866-248X |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110733938 https://www.degruyter.com/isbn/9783110733938 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110733938/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
700 - Arts & recreation |
dewey-tens |
700 - Arts |
dewey-ones |
700 - The arts; fine & decorative arts |
dewey-full |
700 |
dewey-sort |
3700 |
dewey-raw |
700 |
dewey-search |
700 |
doi_str_mv |
10.1515/9783110733938 |
oclc_num |
1243311989 |
work_keys_str_mv |
AT brottragerstefanie wildwuchsundmethodemacchiaemetodosprachbildervonuntenimmaginilinguistichedalbasso AT calcagnileclaudia wildwuchsundmethodemacchiaemetodosprachbildervonuntenimmaginilinguistichedalbasso AT cardellichiara wildwuchsundmethodemacchiaemetodosprachbildervonuntenimmaginilinguistichedalbasso AT schmatzferdinand wildwuchsundmethodemacchiaemetodosprachbildervonuntenimmaginilinguistichedalbasso |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)575401 (OCoLC)1243311989 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Arts 2021 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021 |
is_hierarchy_title |
Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo : Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2021 Part 1 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1770177783595532288 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05354nam a22007575i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110733938</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228015514.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20212021gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110733938</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110733938</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)575401</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1243311989</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="8">4p</subfield><subfield code="a">700</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brottrager, Stefanie, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wildwuchs und Methode / Macchia e metodo :</subfield><subfield code="b">Sprachbilder von unten / Immagini linguistiche dal basso /</subfield><subfield code="c">Stefanie Brottrager.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (284 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Edition Angewandte ,</subfield><subfield code="x">1866-248X</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Commento alla traduzione del titolo -- </subfield><subfield code="t">Zur Übersetzung des Titels -- </subfield><subfield code="t">Indice / Inhalt -- </subfield><subfield code="t">Vienna, sudovest / Wien, Südwest -- </subfield><subfield code="t">Gallipoli o i luoghi dove non eravamo ancora stati / Gallipoli oder Orte, wo wir noch nicht waren -- </subfield><subfield code="t">Con gli occhi bucati / Mit hohlen Augen -- </subfield><subfield code="t">Mater(i)a soffice / Weiche Materie (Soft Matter) -- </subfield><subfield code="t">Abbasso il pudore, abbasso la vergogna / Nieder mit der Scham -- </subfield><subfield code="t">Macchia e Calanchi / Macchia und Calanchi -- </subfield><subfield code="t">Il maggese, la potenza / Die Brache als Potenz -- </subfield><subfield code="t">Kanpai / Kampai -- </subfield><subfield code="t">Vienna, nordest / Wien, Nordost -- </subfield><subfield code="t">Una collezione Attendere / Eine Sammlung Warten -- </subfield><subfield code="t">Mit Beiträgen von / Altri personagg -- </subfield><subfield code="t">Riflesione finale delle traduttrici / Nachwort der Übersetzerinnen -- </subfield><subfield code="t">Impronta / Impressum</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Entstanden in der Kulturhauptstadt 2019 Matera in der Region Basilikata in Süditalien sowie in Wien, präsentiert das zweisprachige Buch ein vielstimmiges Archiv von Sprachbildern und lotet die Themen Identität, Übersetzung, Erwartung, Fremdheit, Scham und Material aus. Persönliche Aufzeichnungen, Essays, Redewendungen, wild aneinandergereiht oder anhand poetischer und alltäglicher Orte methodisch geordnet, werden zu einem Band voller Erinnertem und Imaginiertem verdichtet. Die Texte der Autorin werden ergänzt durch Gastbeiträge von Chiara Cardelli und Claudia Calcagnile, ein Gespräch mit Ferdinand Schmatz und Zeichnungen von Rudi Klein. Italienischer und deutscher Text alternieren und erzeugen mit den farbigen Abbildungen auf Ausklappseiten am Ende jedes Kapitels eine multiperspektivische Text-Bild-Komposition.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This bilingual book was jointly inspired by the city of Matera, in the Basilicata region of southern Italy, and by Vienna. It presents a comprehensive archive of verbal images as it explores themes of identity, translation, expectation, otherness, shame, and materiality. Personal notes, essays, and expressions are either randomly juxtaposed or methodically ordered based on poetic or "idian spaces, and condensed into a volume filled with remembered and imagined scenes. The author’s own texts are complemented by guest input from Chiara Cardelli and Claudia Calcagnile, an interview with Ferdinand Schmatz, and drawings by Rudi Klein. Italian and German texts alternate, together creating with the color images and fold-out pages at the end of each chapter a text-image composition that offers multiple perspectives.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Reiseliteratur.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachkunst.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Süditalien.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Language arts.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Southern Italy.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">literature.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">travel writing.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Calcagnile, Claudia, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cardelli, Chiara, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmatz, Ferdinand, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2021 Part 1</subfield><subfield code="z">9783110750706</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Arts 2021</subfield><subfield code="z">9783110753790</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DPK</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021</subfield><subfield code="z">9783110753776</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110738490</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110733938</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110733938</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110733938/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-075070-6 DG Plus DeG Package 2021 Part 1</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_MUAR</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DPK</subfield><subfield code="b">2021</subfield></datafield></record></collection> |