Proklos, "Tria opuscula" : : Textkritisch kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke / / Benedikt Strobel.
Proklos’ „Tria Opuscula“ - seine drei philosophiegeschichtlich einflussreichen Abhandlungen „De decem dubitationibus circa providentiam“, „De providentia et fato et eo quod in nobis“ und „De malorum subsistentia“ - sind vollständig in der mittelalterlichen lateinischen Übersetzung Wilhelms von Moerb...
Tallennettuna:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2014] ©2014 |
Julkaisuvuosi: | 2014 |
Kieli: | German |
Sarja: | Commentaria in Aristotelem Graeca et Byzantina ,
6 |
Linkit: | |
Ulkoasu: | 1 online resource (990 p.) |
Tagit: |
Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
LEADER | 05435nam a22007695i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 9783110267204 | ||
003 | DE-B1597 | ||
005 | 20230228123812.0 | ||
006 | m|||||o||d|||||||| | ||
007 | cr || |||||||| | ||
008 | 230228t20142014gw fo d z ger d | ||
019 | |a (OCoLC)953307462 | ||
020 | |a 9783110267204 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110267204 |2 doi | |
035 | |a (DE-B1597)173526 | ||
035 | |a (OCoLC)913089736 | ||
040 | |a DE-B1597 |b eng |c DE-B1597 |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
050 | 4 | |a B701.A4 L3837 2014 | |
072 | 7 | |a LIT004190 |2 bisacsh | |
082 | 0 | 4 | |a 186/.4 |2 23 |
100 | 1 | |a Strobel, Benedikt, |e author. |4 aut |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut | |
245 | 1 | 0 | |a Proklos, "Tria opuscula" : |b Textkritisch kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke / |c Benedikt Strobel. |
264 | 1 | |a Berlin ; |a Boston : |b De Gruyter, |c [2014] | |
264 | 4 | |c ©2014 | |
300 | |a 1 online resource (990 p.) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a text file |b PDF |2 rda | ||
490 | 0 | |a Commentaria in Aristotelem Graeca et Byzantina , |x 1864-4805 ; |v 6 | |
505 | 0 | 0 | |t Frontmatter -- |t Inhaltsverzeichnis -- |t 1. Einleitung -- |t 1.1 Anliegen und Anlage dieser Arbeit -- |t 1.2 Vorstellung und Bewertung der für die Rekonstruktion des Proklos-Texts zur Verfügung stehenden lateinischen und griechischen Quellen -- |t 1.3 Zur fragmentarischen Retroversion in Boeses Edition -- |t 1.4 Zur Konstitution des Texts von Wilhelms Übersetzung -- |t 1.5 Anhang: Auf Grundlage von Boeses Edition erstelltes, mit Korrekturen versehenes Verzeichnis der Fehler, die von jeweils zwei oder jeweils drei der primären Handschriften A, O, S, V geteilt werden -- |t 2. Kommentar -- |t 2.1 Verzeichnis der im Kommentar verwendeten Abkürzungen* -- |t 2.2 Hinweise zu Zweck und Gestaltung des Kommentars -- |t 2.3 De decem dubitationibus circa providentiam -- |t 2.4 De providentia et fato et eo quod in nobis ad Theodorum mechanicum -- |t 2.5 De malorum subsistentia -- |t 3. Verzeichnis der für den Kommentar herangezogenen Textausgaben* |
506 | 0 | |a restricted access |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec |f online access with authorization |2 star | |
520 | |a Proklos’ „Tria Opuscula“ - seine drei philosophiegeschichtlich einflussreichen Abhandlungen „De decem dubitationibus circa providentiam“, „De providentia et fato et eo quod in nobis“ und „De malorum subsistentia“ - sind vollständig in der mittelalterlichen lateinischen Übersetzung Wilhelms von Moerbeke sowie fragmentarisch in griechischen Texten spätantiker und byzantinischer Autoren greifbar. Wilhelm zielt in seiner Übersetzung darauf, seine griechische Vorlage so exakt wie möglich wiederzugeben, und wählt dafür ein artifizielles Latein, dessen Sinn sich an vielen Stellen nur dann erschließt, wenn, v.a. mit Blick auf Wilhelms Übersetzungsmethode und Proklos' philosophischen Sprachgebrauch, untersucht wird, wie erstens der von Wilhelm übersetzte und wie zweitens der Originaltext der Werke zu rekonstruieren ist. Diese Untersuchung wird in Form eines Stellenkommentars geleistet; er dient zugleich der Erläuterung der hier publizierten ersten vollständigen griechischen Retroversion der „Tria Opuscula“, die aus der genannten Untersuchung hervorgegangen ist. | ||
520 | |a The Tria Opuscula by the Late Antique Neoplatonist Proklos are accessible in full in the translation into medieval Latin by Wilhelm von Moerbeke, as well as in fragments in the Greek texts of Late Antique and Byzantine authors. Using the form of a commentary on passages, this work assesses what we can learn from these sources about the original Greek text of the three works. At the same time the commentary serves the elucidation of the first complete Greek retroversion of the Tria Opuscula, which is published here. | ||
530 | |a Issued also in print. | ||
538 | |a Mode of access: Internet via World Wide Web. | ||
546 | |a In German. | ||
588 | 0 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) | |
650 | 0 | |a Manuscripts, Greek. | |
650 | 4 | |a Neuplatonismus. | |
650 | 4 | |a Proklos. | |
650 | 4 | |a Spätantike Philosophie. | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical. |2 bisacsh | |
653 | |a Late Antique Philosophy. | ||
653 | |a Neoplatonism. | ||
653 | |a Proklos. | ||
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014 |z 9783110636178 |o ZDB-23-GCN |
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t EBOOK PACKAGE Classical Studies 2014 |z 9783110369618 |o ZDB-23-DGD |
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t EBOOK PACKAGE Complete Package 2014 |z 9783110369526 |o ZDB-23-DGG |
776 | 0 | |c print |z 9783110266252 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110267204 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110267204 |
856 | 4 | 2 | |3 Cover |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110267204/original |
912 | |a EBA_BACKALL | ||
912 | |a EBA_CL_CL | ||
912 | |a EBA_CL_PLTLJSIS | ||
912 | |a EBA_DGALL | ||
912 | |a EBA_EBKALL | ||
912 | |a EBA_SSHALL | ||
912 | |a GBV-deGruyter-alles | ||
912 | |a PDA11SSHE | ||
912 | |a PDA5EBK | ||
912 | |a ZDB-23-DGD |b 2014 | ||
912 | |a ZDB-23-DGG |b 2014 | ||
912 | |a ZDB-23-GCN |c 2000 |d 2014 |