Writings of Early Scholars in the Ancient Near East, Egypt, Rome, and Greece : : Translating Ancient Scientific Texts / / ed. by Annette Imhausen, Tanja Pommerening.

Medicine, astronomy, dealing with numbers - even the cultures of the “pre-modern” world offer a rich spectrum of scientific texts. But how are they best translated? Is it sufficient to translate the sources into modern scientific language, and thereby, above all, to identify their deficits? Or would...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2010]
©2011
Year of Publication:2010
Language:English
Series:Beiträge zur Altertumskunde , 286
Online Access:
Physical Description:1 online resource (436 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 09722nam a22013215i 4500
001 9783110229936
003 DE-B1597
005 20230228123812.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230228t20102011gw fo d z eng d
019 |a (OCoLC)774133054 
020 |a 9783110229936 
024 7 |a 10.1515/9783110229936  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)39288 
035 |a (OCoLC)704277925 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a eng 
044 |a gw  |c DE 
050 4 |a Q124.95  |b .W7 2010 
072 7 |a HIS002030  |2 bisacsh 
082 0 4 |8 1u  |a 509.3  |q DE-101  |2 22/ger 
084 |a FB 6095  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/30050: 
245 0 0 |a Writings of Early Scholars in the Ancient Near East, Egypt, Rome, and Greece :  |b Translating Ancient Scientific Texts /  |c ed. by Annette Imhausen, Tanja Pommerening. 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :   |b De Gruyter,   |c [2010] 
264 4 |c ©2011 
300 |a 1 online resource (436 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Beiträge zur Altertumskunde ,  |x 1616-0452 ;  |v 286 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Table of contents --   |t Introduction: Translating ancient scientific texts --   |t Section I: Language as a feature of a scientific discipline --   |t Gegenstand und Methode: Sprachliche Erkenntnistechniken in der keilschriftlichen Überlieferung Mesopotamiens --   |t Das Verhältnis von medizinischer Prognose zur religiösen Divinatorik/Mantik in Griechenland --   |t Präzision in der Prognose oder: Divination als Wissenschaft --   |t Zur Rolle des Fachwortschatzes in der Naturalis historia des Älteren Plinius --   |t Section II: Translations of ancient scholars --   |t Translating the Phainomenaacross genre, language and culture --   |t Translating the Fundamentals of the Course of the Stars --   |t Section III: Problems of translating ancient medical texts and possible solutions --   |t Von Impotenz und Migräne – eine kritische Auseinandersetzung mit Übersetzungen des Papyrus Ebers --   |t Rechts oder links – wörtlich oder dem Sinn nach? --   |t The lamp and the mirror, or: Some comments on the ancient understanding of Mesopotamian medical manuscripts --   |t Zur Neuedition des hieratisch-demotischen Papyrus Wien D 6257 aus römischer Zeit --   |t A recipe for a headache: Translating and interpreting ancient Greek and Roman remedies --   |t Section IV: Problems and methods in translating astronomical-astrological texts --   |t Ancient Egyptian star tables: A reinterpretation of their fundamental structure --   |t Methods for understanding and reconstructing Babylonian predicting rules --   |t Problems in translating ancient Greek astrological texts --   |t Section V: Ways to express ancient mathematical concepts in modern language --   |t From the cave into reality: Mathematics and cultures --   |t Translating rational-practice texts --   |t How to transfer the conceptual structure of Old Babylonian mathematics: Solutions and inherent problems. With an Italian parallel --   |t Backmatter 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a Medicine, astronomy, dealing with numbers - even the cultures of the “pre-modern” world offer a rich spectrum of scientific texts. But how are they best translated? Is it sufficient to translate the sources into modern scientific language, and thereby, above all, to identify their deficits? Or would it be better to adopt the perspective of the sources themselves, strange as they are, only for them not to be properly understood by modern readers? Renowned representatives of various disciplines and traditions present a controversial and constructive discussion of these problems. 
520 |a Wissenschaftliche Texte der „vormodernen“ Welt konfrontieren die modernen Bearbeiter und Rezipienten mit besonderen Problemen: Eine Übertragung in den zeitgenössischen Wissenschaftsjargon ebnet womöglich die Fremdheit der Konzepte ungebührlich ein, während eine die Perspektive der Texte selbst betonende Wiedergabe Gefahr läuft, fachfremde Interessenten an inadäquate, oft veraltete, wenn auch leichter lesbare Übersetzungen zu verweisen. Wie wird man den Texten gerecht, ohne in die Falle einer gut gemeinten, aber fehlerhaften relativistischen Perspektive zu geraten? Was macht überhaupt die Wissenschaftlichkeit einer antiken Erkenntnisbemühung aus? Sind die Texte über die Feststellung hinaus, „wie es einst gewesen“, für uns von Interesse? Ausgewiesene Kenner ihrer jeweiligen Fachgebiete bieten Fallstudien u. a. aus den Bereichen der Medizin, Astronomie, Mathematik sowie methodologische Überlegungen zur Lösung des Übersetzungsproblems. 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In English. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) 
650 0 |a Learning and scholarship  |x History  |y To 1500  |v Congresses. 
650 0 |a Science, Ancient  |x History  |v Sources  |v Congresses. 
650 0 |a Science, Ancient  |x History  |v Sources. 
650 0 |a Scientific literature  |x Translating  |v Congresses. 
650 0 |a Scientific literature  |z Greece  |x History and criticism  |v Congresses. 
650 0 |a Scientific literature  |z Greece  |x History and criticism. 
650 0 |a Scientific literature  |z Middle East  |x History and criticism  |v Congresses. 
650 0 |a Scientific literature  |z Middle East  |x History and criticism. 
650 0 |a Scientific literature  |z Rome  |x History and criticism  |v Congresses. 
650 0 |a Scientific literature  |z Rome  |x History and criticism. 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Philosophy  |v Congresses. 
650 4 |a Kulturgeschichte. 
650 4 |a Philologie. 
650 4 |a Translationswissenschaft. 
650 4 |a Wissenschaftsgeschichte. 
650 4 |a Ägyptologie. 
650 7 |a HISTORY / Ancient / Egypt.  |2 bisacsh 
653 |a Cultural History. 
653 |a Egyptology. 
653 |a History of Science. 
653 |a Philology. 
653 |a Science of Translation. 
700 1 |a Althoff, Jochen,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Brack-Bernsen, Lis,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Cancik-Kirschbaum, Eva,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Depuydt, Leo,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Fögen, Thorsten,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Heeßel, Nils P.,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Heilen, Stephan,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Hoffmann, Friedhelm,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Høyrup, Jens,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Imhausen, Annette,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Imhausen, Annette,   |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a Lieven, Alexandra,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Pommerening, Tanja,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Pommerening, Tanja,   |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a Quack, Joachim Friedrich,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Ritter, Jim,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Taub, Liba,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Totelin, Laurence M. V.,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Worthington, Martin,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1  |z 9783110238570 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014  |z 9783110636178  |o ZDB-23-GCN 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2010  |z 9783110233544  |o ZDB-23-DGG 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2010  |z 9783110233551 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t E-BOOK PAKET ALTERTUM 2010  |z 9783110233575  |o ZDB-23-DGD 
776 0 |c print  |z 9783110229929 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110229936 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110229936 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110229936/original 
912 |a 978-3-11-023355-1 E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2010  |b 2010 
912 |a 978-3-11-023857-0 DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1  |c 2000  |d 2014 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_CL 
912 |a EBA_CL_HICS 
912 |a EBA_CL_LS 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBACKALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_ECL_CL 
912 |a EBA_ECL_HICS 
912 |a EBA_ECL_LS 
912 |a EBA_EEBKALL 
912 |a EBA_ESSHALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA13ENGE 
912 |a PDA17SSHEE 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-DGD  |b 2010 
912 |a ZDB-23-DGG  |b 2010 
912 |a ZDB-23-GCN  |c 2000  |d 2014