Sprachenwechsel : : Akkulturation und Mehrsprachigkeit der Brandenburger Hugenotten vom 17. bis 19. Jahrhundert / / Manuela Böhm.
In der vorliegenden Studie, die sich als Beitrag zur historischen Sprachkontakt- und Mehrsprachigkeitsforschung versteht, wird der Sprachwechsel der Hugenotten vom Französischen zum Deutschen in verschiedenen brandenburgischen Stadt- und Landkolonien rekonstruiert. Die an archivalischen Quellen vorg...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2010] ©2010 |
Year of Publication: | 2010 |
Language: | German |
Series: | Studia Linguistica Germanica ,
101 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (580 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Frontmatter
- Inhaltsverzeichnis
- 1. Einleitung
- 2. Historische Mehrsprachigkeitsforschung. Forschungsstand und Perspektiven
- 3. Die Hugenotten in Berlin und Brandenburg – Historiographie, Hagiographie und Desiderate
- 4. Die andere Querelle de langue. Sprachdebatten im Refuge
- Profil 1: Der Schrift- und Sprechsprachwechsel in den hugenottischen Kolonien Berlin, Strasburg/U. und Battin
- Profil 2. Verschriftungspraxis in den Konsistoriumsprotokollen der Kolonien Berlin, Strasburg/U. und Battin in diachroner Perspektive
- Profil 3: Individuelle Sprachwechselszenarien und Sprachbiographien
- Profil 4: Spracherwerb und Schule
- 5. Zusammenfassung
- Backmatter