Sprachenwechsel : : Akkulturation und Mehrsprachigkeit der Brandenburger Hugenotten vom 17. bis 19. Jahrhundert / / Manuela Böhm.

In der vorliegenden Studie, die sich als Beitrag zur historischen Sprachkontakt- und Mehrsprachigkeitsforschung versteht, wird der Sprachwechsel der Hugenotten vom Französischen zum Deutschen in verschiedenen brandenburgischen Stadt- und Landkolonien rekonstruiert. Die an archivalischen Quellen vorg...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2010]
©2010
Year of Publication:2010
Language:German
Series:Studia Linguistica Germanica , 101
Online Access:
Physical Description:1 online resource (580 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 06431nam a22009975i 4500
001 9783110219968
003 DE-B1597
005 20230228123812.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230228t20102010gw fo d z ger d
019 |a (OCoLC)979584144 
019 |a (OCoLC)987921374 
019 |a (OCoLC)992472276 
020 |a 9783110219968 
024 7 |a 10.1515/9783110219968  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)36929 
035 |a (OCoLC)664557140 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
050 4 |a BX9458.G3  |b B64 2010 
072 7 |a LAN009000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 401 
084 |a ES 110  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27792: 
100 1 |a Böhm, Manuela,   |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 0 |a Sprachenwechsel :  |b Akkulturation und Mehrsprachigkeit der Brandenburger Hugenotten vom 17. bis 19. Jahrhundert /  |c Manuela Böhm. 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :   |b De Gruyter,   |c [2010] 
264 4 |c ©2010 
300 |a 1 online resource (580 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Studia Linguistica Germanica ,  |x 1861-5651 ;  |v 101 
502 |a Dissertation  |c Universität Potsdam  |d 2008. 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Inhaltsverzeichnis --   |t 1. Einleitung --   |t 2. Historische Mehrsprachigkeitsforschung. Forschungsstand und Perspektiven --   |t 3. Die Hugenotten in Berlin und Brandenburg – Historiographie, Hagiographie und Desiderate --   |t 4. Die andere Querelle de langue. Sprachdebatten im Refuge --   |t Profil 1: Der Schrift- und Sprechsprachwechsel in den hugenottischen Kolonien Berlin, Strasburg/U. und Battin --   |t Profil 2. Verschriftungspraxis in den Konsistoriumsprotokollen der Kolonien Berlin, Strasburg/U. und Battin in diachroner Perspektive --   |t Profil 3: Individuelle Sprachwechselszenarien und Sprachbiographien --   |t Profil 4: Spracherwerb und Schule --   |t 5. Zusammenfassung --   |t Backmatter 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a In der vorliegenden Studie, die sich als Beitrag zur historischen Sprachkontakt- und Mehrsprachigkeitsforschung versteht, wird der Sprachwechsel der Hugenotten vom Französischen zum Deutschen in verschiedenen brandenburgischen Stadt- und Landkolonien rekonstruiert. Die an archivalischen Quellen vorgenommene Untersuchung zeigt, dass dieser Prozess je nach lokaler, sozialer und sprachlicher Umgebung sehr verschieden verlief und unterschiedliche Dynamiken entfaltete. Die sprachliche Akkulturation der frankophonen Migranten und ihrer nachfolgenden Generationen wird aus verschiedenen Perspektiven beleuchtet. Differenziert nach Mündlichkeit und Schriftlichkeit, Domänen und Textsorten, Schrift- und Schreibkompetenz, Schreibusus und Schriftsprachwandel sowie monolingualem und bilingualem Sprachunterricht wird in Longitudinalstudien der vom 17. bis 19. Jahrhundert dauernde Übergang zum Deutschen empirisch untersucht. Es zeigt sich, dass Sprachwechsel nicht das einfache Auswechseln der einen Sprache durch eine andere bedeutet, sondern ein komplexer und asynchroner Abbau, Umbau und Aufbau sprachlicher Muster in einem permanent mehrsprachigen Kontext ist. 
520 |a The study deals with the linguistic acculturation at the end of the 17th century of the French Protestant Huguenots, who also sought refuge in Brandenburg. The study focuses on the reconstruction of the linguistic integration of these migrants, who in the course of time gave up their native French language and went over to German. An analysis of the linguistic situation in three different Huguenot colonies shows that the processes of language change differed widely, depending on the place and context. 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In German. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) 
650 0 |a Huguenots  |x Cultural assimilation  |z Germany  |z Brandenburg (State). 
650 0 |a Huguenots  |x Cultural assimilation  |z Germany  |z Brandenburg. 
650 0 |a Huguenots  |z Germany  |z Brandenburg (State)  |x Languages. 
650 0 |a Huguenots  |z Germany  |z Brandenburg  |x Languages. 
650 0 |a Linguistic change  |z Germany  |z Brandenburg (State)  |x History. 
650 0 |a Linguistic change  |z Germany  |z Brandenburg  |x History. 
650 0 |a Multilingualism  |z Germany  |z Brandenburg (State)  |x History. 
650 0 |a Multilingualism  |z Germany  |z Brandenburg  |x History. 
650 4 |a Hugenotten. 
650 4 |a Mehrsprachigkeit. 
650 4 |a Sprachkontakt. 
650 4 |a Sprachwechsel. 
650 4 |a Zweisprachigkeit. 
650 7 |0 (DE-588)4000911-7  |0 (DE-627)106399403  |0 (DE-576)208840206  |a Akkulturation  |2 gnd 
650 7 |0 (DE-588)4026112-8  |0 (DE-627)106289640  |0 (DE-576)208964940  |a Hugenotten  |2 gnd 
650 7 |0 (DE-588)4038403-2  |0 (DE-627)10623255X  |0 (DE-576)209029838  |a Mehrsprachigkeit  |2 gnd 
650 7 |0 (DE-588)4182540-8  |0 (DE-627)104805269  |0 (DE-576)210012285  |a Sprachwechsel  |2 gnd 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.  |2 bisacsh 
653 |a Bilingualism. 
653 |a Huguenots. 
653 |a Language Change. 
653 |a Language Contact. 
653 |a Multilingualism. 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014  |z 9783110636970  |o ZDB-23-DLS 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2009  |z 9783110219517  |o ZDB-23-DGG 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2009  |z 9783110219470  |o ZDB-23-DGA 
776 0 |c print  |z 9783110219951 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110219968 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110219968 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110219968/original 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_HICS 
912 |a EBA_CL_LS 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-DGA  |b 2009 
912 |a ZDB-23-DGG  |b 2009 
912 |a ZDB-23-DLS  |c 2000  |d 2014