Translation, Power, Subversion / / ed. by Roman Alvarez, M. Carmen-Africa Vidal.
The starting point of this book is the idea that language is not neutral and that, insofar as language is the translator's tool, the act of translating is not neutral either. Translating can never be neutral, as it is charged with ideology and 'games of power'.
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2023 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Bristol ;, Blue Ridge Summit : : Multilingual Matters, , [1999] ©1999 |
Year of Publication: | 1999 |
Language: | English |
Series: | Topics in Translation ;
8 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (168 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9781800417915 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)650589 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Translation, Power, Subversion / ed. by Roman Alvarez, M. Carmen-Africa Vidal. Bristol ; Blue Ridge Summit : Multilingual Matters, [1999] ©1999 1 online resource (168 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Topics in Translation ; 8 Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- 1 Translating: A Political Act -- 2 The Meek or the Mighty: Reappraising the Role of the Translator -- 3 Norms and the Determination of Translation: A Theoretical Framework -- 4 Culture-specific Items in Translation -- 5 The Exotic Space of Cultural Translation -- 6 Translation and Pragmatics -- 7 Translation, Counter-Culture, and The Fifties in the USA -- 8 Translation and Canon Formation: Nine Decades of Drama in the United States -- Notes on Contributors restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star The starting point of this book is the idea that language is not neutral and that, insofar as language is the translator's tool, the act of translating is not neutral either. Translating can never be neutral, as it is charged with ideology and 'games of power'. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Mai 2023) Translation & interpretation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. bisacsh Aixela, Javier Franco, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Alcaraz, Enrique, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Alvarez, Roman, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Alvarez, Román, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Bassnett, Susan, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Carbonell, Ovidio, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Gentzler, Edwin, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Hermans, Theo, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Lefevere, André, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Vidal, M. Carmen-Africa, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Vidal, M. Carmen-África, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2023 9783111024721 https://doi.org/10.21832/9781800417915 https://www.degruyter.com/isbn/9781800417915 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781800417915/original |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Aixela, Javier Franco, Aixela, Javier Franco, Alcaraz, Enrique, Alcaraz, Enrique, Alvarez, Roman, Alvarez, Roman, Alvarez, Román, Alvarez, Román, Bassnett, Susan, Bassnett, Susan, Carbonell, Ovidio, Carbonell, Ovidio, Gentzler, Edwin, Gentzler, Edwin, Hermans, Theo, Hermans, Theo, Lefevere, André, Lefevere, André, Vidal, M. Carmen-Africa, Vidal, M. Carmen-Africa, Vidal, M. Carmen-África, Vidal, M. Carmen-África, |
author_facet |
Aixela, Javier Franco, Aixela, Javier Franco, Alcaraz, Enrique, Alcaraz, Enrique, Alvarez, Roman, Alvarez, Roman, Alvarez, Román, Alvarez, Román, Bassnett, Susan, Bassnett, Susan, Carbonell, Ovidio, Carbonell, Ovidio, Gentzler, Edwin, Gentzler, Edwin, Hermans, Theo, Hermans, Theo, Lefevere, André, Lefevere, André, Vidal, M. Carmen-Africa, Vidal, M. Carmen-Africa, Vidal, M. Carmen-África, Vidal, M. Carmen-África, |
author2_variant |
j f a jf jfa j f a jf jfa e a ea e a ea r a ra r a ra r a ra r a ra s b sb s b sb o c oc o c oc e g eg e g eg t h th t h th a l al a l al m c a v mca mcav m c a v mca mcav m c á v mcá mcáv m c á v mcá mcáv |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR |
author_sort |
Aixela, Javier Franco, |
title |
Translation, Power, Subversion / |
spellingShingle |
Translation, Power, Subversion / Topics in Translation ; Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- 1 Translating: A Political Act -- 2 The Meek or the Mighty: Reappraising the Role of the Translator -- 3 Norms and the Determination of Translation: A Theoretical Framework -- 4 Culture-specific Items in Translation -- 5 The Exotic Space of Cultural Translation -- 6 Translation and Pragmatics -- 7 Translation, Counter-Culture, and The Fifties in the USA -- 8 Translation and Canon Formation: Nine Decades of Drama in the United States -- Notes on Contributors |
title_full |
Translation, Power, Subversion / ed. by Roman Alvarez, M. Carmen-Africa Vidal. |
title_fullStr |
Translation, Power, Subversion / ed. by Roman Alvarez, M. Carmen-Africa Vidal. |
title_full_unstemmed |
Translation, Power, Subversion / ed. by Roman Alvarez, M. Carmen-Africa Vidal. |
title_auth |
Translation, Power, Subversion / |
title_alt |
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- 1 Translating: A Political Act -- 2 The Meek or the Mighty: Reappraising the Role of the Translator -- 3 Norms and the Determination of Translation: A Theoretical Framework -- 4 Culture-specific Items in Translation -- 5 The Exotic Space of Cultural Translation -- 6 Translation and Pragmatics -- 7 Translation, Counter-Culture, and The Fifties in the USA -- 8 Translation and Canon Formation: Nine Decades of Drama in the United States -- Notes on Contributors |
title_new |
Translation, Power, Subversion / |
title_sort |
translation, power, subversion / |
series |
Topics in Translation ; |
series2 |
Topics in Translation ; |
publisher |
Multilingual Matters, |
publishDate |
1999 |
physical |
1 online resource (168 p.) |
contents |
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- 1 Translating: A Political Act -- 2 The Meek or the Mighty: Reappraising the Role of the Translator -- 3 Norms and the Determination of Translation: A Theoretical Framework -- 4 Culture-specific Items in Translation -- 5 The Exotic Space of Cultural Translation -- 6 Translation and Pragmatics -- 7 Translation, Counter-Culture, and The Fifties in the USA -- 8 Translation and Canon Formation: Nine Decades of Drama in the United States -- Notes on Contributors |
isbn |
9781800417915 9783111024721 |
url |
https://doi.org/10.21832/9781800417915 https://www.degruyter.com/isbn/9781800417915 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781800417915/original |
illustrated |
Not Illustrated |
doi_str_mv |
10.21832/9781800417915 |
work_keys_str_mv |
AT aixelajavierfranco translationpowersubversion AT alcarazenrique translationpowersubversion AT alvarezroman translationpowersubversion AT bassnettsusan translationpowersubversion AT carbonellovidio translationpowersubversion AT gentzleredwin translationpowersubversion AT hermanstheo translationpowersubversion AT lefevereandre translationpowersubversion AT vidalmcarmenafrica translationpowersubversion |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)650589 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2023 |
is_hierarchy_title |
Translation, Power, Subversion / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2023 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1770177273019760640 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04063nam a22007455i 4500</leader><controlfield tag="001">9781800417915</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230529101353.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230529t19991999xxk fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781800417915</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.21832/9781800417915</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)650589</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">GB-BST</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN023000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Translation, Power, Subversion /</subfield><subfield code="c">ed. by Roman Alvarez, M. Carmen-Africa Vidal.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bristol ;</subfield><subfield code="a">Blue Ridge Summit : </subfield><subfield code="b">Multilingual Matters, </subfield><subfield code="c">[1999]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (168 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Topics in Translation ;</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgements -- </subfield><subfield code="t">1 Translating: A Political Act -- </subfield><subfield code="t">2 The Meek or the Mighty: Reappraising the Role of the Translator -- </subfield><subfield code="t">3 Norms and the Determination of Translation: A Theoretical Framework -- </subfield><subfield code="t">4 Culture-specific Items in Translation -- </subfield><subfield code="t">5 The Exotic Space of Cultural Translation -- </subfield><subfield code="t">6 Translation and Pragmatics -- </subfield><subfield code="t">7 Translation, Counter-Culture, and The Fifties in the USA -- </subfield><subfield code="t">8 Translation and Canon Formation: Nine Decades of Drama in the United States -- </subfield><subfield code="t">Notes on Contributors</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The starting point of this book is the idea that language is not neutral and that, insofar as language is the translator's tool, the act of translating is not neutral either. Translating can never be neutral, as it is charged with ideology and 'games of power'.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Mai 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translation & interpretation.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aixela, Javier Franco, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alcaraz, Enrique, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alvarez, Roman, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alvarez, Román, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bassnett, Susan, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Carbonell, Ovidio, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gentzler, Edwin, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hermans, Theo, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lefevere, André, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vidal, M. Carmen-Africa, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vidal, M. Carmen-África, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2023</subfield><subfield code="z">9783111024721</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.21832/9781800417915</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781800417915</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781800417915/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-102472-1 MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2023</subfield><subfield code="b">2023</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection> |