A Companion to Medieval Translation / / ed. by Jeanette Beer.

Translation played an essential role throughout the Middle Ages, bridging the gap between literate and lay, and enabling intercourse between languages in multi-lingual Europe. Because of its universality and its vitality, and because it unlocked the door to antiquity's cultural heritage, mediev...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Complete eBook-Package 2019
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Leeds : : ARC Humanities Press, , [2019]
©2019
Year of Publication:2019
Language:English
Series:Arc Companions
Online Access:
Physical Description:1 online resource (208 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9781641891844
lccn 2019457950
ctrlnum (DE-B1597)541613
(OCoLC)1135614167
collection bib_alma
record_format marc
spelling A Companion to Medieval Translation / ed. by Jeanette Beer.
Leeds : ARC Humanities Press, [2019]
©2019
1 online resource (208 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Arc Companions
Frontmatter -- CONTENTS -- ACKNOWLEDGEMENTS -- INTRODUCTION -- Chapter 1. The European Psalms in Translation -- Chapter 2. The Old French Bible -- Chapter 3. Middle English Religious Translation -- Chapter 4. Bible Translation and Controversy in Late Medieval England -- Chapter 5. Medieval Convent Drama: Translating Scripture and Transforming the Liturgy -- Chapter 6. Translating Romance in Medieval Norway: Marie de France and Strengleikar -- Chapter 7. Christine de Pizan, Translator and Translation Critic -- Chapter 8. Translation, Authority, and the Valorization of the Vernacular -- Chapter 9. Vernacular Translation in Medieval Italy: volgarizzamento -- Chapter 10. Dante and Translation -- Chapter 11. Chaucer and Translation -- Chapter 12. Alchemy and Translation -- Chapter 13. Scientific Translation: A Modern Editor's Perspective -- Chapter 14. Modern Theoretical Approaches to Medieval Translation -- Chapter 15. Observations on Translation by a Thirteenth- Century Maître: Li Fet des Romains -- Epilogue. Observations on Translation by the Oxford Professor of Poetry: Pearl -- GENERAL BIBLIOGRAPHY -- APPENDIX -- INDEX
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Translation played an essential role throughout the Middle Ages, bridging the gap between literate and lay, and enabling intercourse between languages in multi-lingual Europe. Because of its universality and its vitality, and because it unlocked the door to antiquity's cultural heritage, medieval translation was extremely diverse, ranging from the literality and Latinity of legal documents to the free adaptation of courtly romance.  This guide to medieval translation covers religious and vernacular texts, treating translation's multilingual contexts, its didactic and social agenda, and its rhetorical presuppositions. The contributors also address the theoretical and pragmatic problems faced by modern translators of medieval works as they attempt to mediate between past and present.
‹div›Translation played an essential role throughout the Middle Ages, bridging the gap between literate and lay, and enabling intercourse between languages in multi-lingual Europe. Medieval translation was extremely diverse, ranging from the literality and Latinity of legal documents to the free adaptation of courtly romance. ‹/div›‹div›This guide to medieval translation covers a broad range of religious and vernacular texts and addresses the theoretical and pragmatic problems faced by modern translators of medieval works as they attempt to mediate between past and present.‹/div›
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mrz 2022)
Literature, Medieval Translating.
Literature, Medieval Translations History and criticism.
LITERARY CRITICISM / Medieval. bisacsh
Bible.
bilingualism.
gender.
translation.
vernacular.
Armitage, Simon, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Beer, Jeanette, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Beer, Jeanette, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Bentick, Eoin, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Cheung-Salisbury, Matthew, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Cornish, Alison, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Corrie, Marilyn, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Dutton, Elisabeth, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Goeres, Erin Michelle, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Hinton, Thomas, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Hunt, Anthony, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Johnson, Ian, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Kelly, Henry Ansgar, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Kleinhenz, Christopher, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Patterson, Jeanette, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Robinson, Olivia, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Sneddon, Clive R., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Toswell, M. J., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Warren, Michelle R., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Complete eBook-Package 2019 9783110661521
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2019 English 9783110610765
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2019 9783110664232 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural and Area Stud. 2019 English 9783110610369
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural and Area Studies 2019 9783110606348 ZDB-23-DKU
print 9781641891837
https://doi.org/10.1515/9781641891844?locatt=mode:legacy
https://www.degruyter.com/isbn/9781641891844
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781641891844/original
language English
format eBook
author2 Armitage, Simon,
Armitage, Simon,
Beer, Jeanette,
Beer, Jeanette,
Beer, Jeanette,
Beer, Jeanette,
Bentick, Eoin,
Bentick, Eoin,
Cheung-Salisbury, Matthew,
Cheung-Salisbury, Matthew,
Cornish, Alison,
Cornish, Alison,
Corrie, Marilyn,
Corrie, Marilyn,
Dutton, Elisabeth,
Dutton, Elisabeth,
Goeres, Erin Michelle,
Goeres, Erin Michelle,
Hinton, Thomas,
Hinton, Thomas,
Hunt, Anthony,
Hunt, Anthony,
Johnson, Ian,
Johnson, Ian,
Kelly, Henry Ansgar,
Kelly, Henry Ansgar,
Kleinhenz, Christopher,
Kleinhenz, Christopher,
Patterson, Jeanette,
Patterson, Jeanette,
Robinson, Olivia,
Robinson, Olivia,
Sneddon, Clive R.,
Sneddon, Clive R.,
Toswell, M. J.,
Toswell, M. J.,
Warren, Michelle R.,
Warren, Michelle R.,
author_facet Armitage, Simon,
Armitage, Simon,
Beer, Jeanette,
Beer, Jeanette,
Beer, Jeanette,
Beer, Jeanette,
Bentick, Eoin,
Bentick, Eoin,
Cheung-Salisbury, Matthew,
Cheung-Salisbury, Matthew,
Cornish, Alison,
Cornish, Alison,
Corrie, Marilyn,
Corrie, Marilyn,
Dutton, Elisabeth,
Dutton, Elisabeth,
Goeres, Erin Michelle,
Goeres, Erin Michelle,
Hinton, Thomas,
Hinton, Thomas,
Hunt, Anthony,
Hunt, Anthony,
Johnson, Ian,
Johnson, Ian,
Kelly, Henry Ansgar,
Kelly, Henry Ansgar,
Kleinhenz, Christopher,
Kleinhenz, Christopher,
Patterson, Jeanette,
Patterson, Jeanette,
Robinson, Olivia,
Robinson, Olivia,
Sneddon, Clive R.,
Sneddon, Clive R.,
Toswell, M. J.,
Toswell, M. J.,
Warren, Michelle R.,
Warren, Michelle R.,
author2_variant s a sa
s a sa
j b jb
j b jb
j b jb
j b jb
e b eb
e b eb
m c s mcs
m c s mcs
a c ac
a c ac
m c mc
m c mc
e d ed
e d ed
e m g em emg
e m g em emg
t h th
t h th
a h ah
a h ah
i j ij
i j ij
h a k ha hak
h a k ha hak
c k ck
c k ck
j p jp
j p jp
o r or
o r or
c r s cr crs
c r s cr crs
m j t mj mjt
m j t mj mjt
m r w mr mrw
m r w mr mrw
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_sort Armitage, Simon,
title A Companion to Medieval Translation /
spellingShingle A Companion to Medieval Translation /
Arc Companions
Frontmatter --
CONTENTS --
ACKNOWLEDGEMENTS --
INTRODUCTION --
Chapter 1. The European Psalms in Translation --
Chapter 2. The Old French Bible --
Chapter 3. Middle English Religious Translation --
Chapter 4. Bible Translation and Controversy in Late Medieval England --
Chapter 5. Medieval Convent Drama: Translating Scripture and Transforming the Liturgy --
Chapter 6. Translating Romance in Medieval Norway: Marie de France and Strengleikar --
Chapter 7. Christine de Pizan, Translator and Translation Critic --
Chapter 8. Translation, Authority, and the Valorization of the Vernacular --
Chapter 9. Vernacular Translation in Medieval Italy: volgarizzamento --
Chapter 10. Dante and Translation --
Chapter 11. Chaucer and Translation --
Chapter 12. Alchemy and Translation --
Chapter 13. Scientific Translation: A Modern Editor's Perspective --
Chapter 14. Modern Theoretical Approaches to Medieval Translation --
Chapter 15. Observations on Translation by a Thirteenth- Century Maître: Li Fet des Romains --
Epilogue. Observations on Translation by the Oxford Professor of Poetry: Pearl --
GENERAL BIBLIOGRAPHY --
APPENDIX --
INDEX
title_full A Companion to Medieval Translation / ed. by Jeanette Beer.
title_fullStr A Companion to Medieval Translation / ed. by Jeanette Beer.
title_full_unstemmed A Companion to Medieval Translation / ed. by Jeanette Beer.
title_auth A Companion to Medieval Translation /
title_alt Frontmatter --
CONTENTS --
ACKNOWLEDGEMENTS --
INTRODUCTION --
Chapter 1. The European Psalms in Translation --
Chapter 2. The Old French Bible --
Chapter 3. Middle English Religious Translation --
Chapter 4. Bible Translation and Controversy in Late Medieval England --
Chapter 5. Medieval Convent Drama: Translating Scripture and Transforming the Liturgy --
Chapter 6. Translating Romance in Medieval Norway: Marie de France and Strengleikar --
Chapter 7. Christine de Pizan, Translator and Translation Critic --
Chapter 8. Translation, Authority, and the Valorization of the Vernacular --
Chapter 9. Vernacular Translation in Medieval Italy: volgarizzamento --
Chapter 10. Dante and Translation --
Chapter 11. Chaucer and Translation --
Chapter 12. Alchemy and Translation --
Chapter 13. Scientific Translation: A Modern Editor's Perspective --
Chapter 14. Modern Theoretical Approaches to Medieval Translation --
Chapter 15. Observations on Translation by a Thirteenth- Century Maître: Li Fet des Romains --
Epilogue. Observations on Translation by the Oxford Professor of Poetry: Pearl --
GENERAL BIBLIOGRAPHY --
APPENDIX --
INDEX
title_new A Companion to Medieval Translation /
title_sort a companion to medieval translation /
series Arc Companions
series2 Arc Companions
publisher ARC Humanities Press,
publishDate 2019
physical 1 online resource (208 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
CONTENTS --
ACKNOWLEDGEMENTS --
INTRODUCTION --
Chapter 1. The European Psalms in Translation --
Chapter 2. The Old French Bible --
Chapter 3. Middle English Religious Translation --
Chapter 4. Bible Translation and Controversy in Late Medieval England --
Chapter 5. Medieval Convent Drama: Translating Scripture and Transforming the Liturgy --
Chapter 6. Translating Romance in Medieval Norway: Marie de France and Strengleikar --
Chapter 7. Christine de Pizan, Translator and Translation Critic --
Chapter 8. Translation, Authority, and the Valorization of the Vernacular --
Chapter 9. Vernacular Translation in Medieval Italy: volgarizzamento --
Chapter 10. Dante and Translation --
Chapter 11. Chaucer and Translation --
Chapter 12. Alchemy and Translation --
Chapter 13. Scientific Translation: A Modern Editor's Perspective --
Chapter 14. Modern Theoretical Approaches to Medieval Translation --
Chapter 15. Observations on Translation by a Thirteenth- Century Maître: Li Fet des Romains --
Epilogue. Observations on Translation by the Oxford Professor of Poetry: Pearl --
GENERAL BIBLIOGRAPHY --
APPENDIX --
INDEX
isbn 9781641891844
9783110661521
9783110610765
9783110664232
9783110610369
9783110606348
9781641891837
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PN - General Literature
callnumber-label PN681
callnumber-sort PN 3681 C645 42019.
url https://doi.org/10.1515/9781641891844?locatt=mode:legacy
https://www.degruyter.com/isbn/9781641891844
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781641891844/original
illustrated Not Illustrated
doi_str_mv 10.1515/9781641891844?locatt=mode:legacy
oclc_num 1135614167
work_keys_str_mv AT armitagesimon acompaniontomedievaltranslation
AT beerjeanette acompaniontomedievaltranslation
AT bentickeoin acompaniontomedievaltranslation
AT cheungsalisburymatthew acompaniontomedievaltranslation
AT cornishalison acompaniontomedievaltranslation
AT corriemarilyn acompaniontomedievaltranslation
AT duttonelisabeth acompaniontomedievaltranslation
AT goereserinmichelle acompaniontomedievaltranslation
AT hintonthomas acompaniontomedievaltranslation
AT huntanthony acompaniontomedievaltranslation
AT johnsonian acompaniontomedievaltranslation
AT kellyhenryansgar acompaniontomedievaltranslation
AT kleinhenzchristopher acompaniontomedievaltranslation
AT pattersonjeanette acompaniontomedievaltranslation
AT robinsonolivia acompaniontomedievaltranslation
AT sneddoncliver acompaniontomedievaltranslation
AT toswellmj acompaniontomedievaltranslation
AT warrenmicheller acompaniontomedievaltranslation
AT armitagesimon companiontomedievaltranslation
AT beerjeanette companiontomedievaltranslation
AT bentickeoin companiontomedievaltranslation
AT cheungsalisburymatthew companiontomedievaltranslation
AT cornishalison companiontomedievaltranslation
AT corriemarilyn companiontomedievaltranslation
AT duttonelisabeth companiontomedievaltranslation
AT goereserinmichelle companiontomedievaltranslation
AT hintonthomas companiontomedievaltranslation
AT huntanthony companiontomedievaltranslation
AT johnsonian companiontomedievaltranslation
AT kellyhenryansgar companiontomedievaltranslation
AT kleinhenzchristopher companiontomedievaltranslation
AT pattersonjeanette companiontomedievaltranslation
AT robinsonolivia companiontomedievaltranslation
AT sneddoncliver companiontomedievaltranslation
AT toswellmj companiontomedievaltranslation
AT warrenmicheller companiontomedievaltranslation
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)541613
(OCoLC)1135614167
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Complete eBook-Package 2019
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2019 English
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2019
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural and Area Stud. 2019 English
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural and Area Studies 2019
is_hierarchy_title A Companion to Medieval Translation /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Complete eBook-Package 2019
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770177204826669056
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07738nam a22010815i 4500</leader><controlfield tag="001">9781641891844</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20220302035458.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220302t20192019xxk fo d z eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2019457950</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781641891844</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9781641891844</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)541613</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1135614167</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">GB-LDS</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">PN681</subfield><subfield code="b">.C645 2019.</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT011000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">A Companion to Medieval Translation /</subfield><subfield code="c">ed. by Jeanette Beer.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leeds : </subfield><subfield code="b">ARC Humanities Press, </subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (208 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Arc Companions</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">CONTENTS -- </subfield><subfield code="t">ACKNOWLEDGEMENTS -- </subfield><subfield code="t">INTRODUCTION -- </subfield><subfield code="t">Chapter 1. The European Psalms in Translation -- </subfield><subfield code="t">Chapter 2. The Old French Bible -- </subfield><subfield code="t">Chapter 3. Middle English Religious Translation -- </subfield><subfield code="t">Chapter 4. Bible Translation and Controversy in Late Medieval England -- </subfield><subfield code="t">Chapter 5. Medieval Convent Drama: Translating Scripture and Transforming the Liturgy -- </subfield><subfield code="t">Chapter 6. Translating Romance in Medieval Norway: Marie de France and Strengleikar -- </subfield><subfield code="t">Chapter 7. Christine de Pizan, Translator and Translation Critic -- </subfield><subfield code="t">Chapter 8. Translation, Authority, and the Valorization of the Vernacular -- </subfield><subfield code="t">Chapter 9. Vernacular Translation in Medieval Italy: volgarizzamento -- </subfield><subfield code="t">Chapter 10. Dante and Translation -- </subfield><subfield code="t">Chapter 11. Chaucer and Translation -- </subfield><subfield code="t">Chapter 12. Alchemy and Translation -- </subfield><subfield code="t">Chapter 13. Scientific Translation: A Modern Editor's Perspective -- </subfield><subfield code="t">Chapter 14. Modern Theoretical Approaches to Medieval Translation -- </subfield><subfield code="t">Chapter 15. Observations on Translation by a Thirteenth- Century Maître: Li Fet des Romains -- </subfield><subfield code="t">Epilogue. Observations on Translation by the Oxford Professor of Poetry: Pearl -- </subfield><subfield code="t">GENERAL BIBLIOGRAPHY -- </subfield><subfield code="t">APPENDIX -- </subfield><subfield code="t">INDEX</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation played an essential role throughout the Middle Ages, bridging the gap between literate and lay, and enabling intercourse between languages in multi-lingual Europe. Because of its universality and its vitality, and because it unlocked the door to antiquity's cultural heritage, medieval translation was extremely diverse, ranging from the literality and Latinity of legal documents to the free adaptation of courtly romance.  This guide to medieval translation covers religious and vernacular texts, treating translation's multilingual contexts, its didactic and social agenda, and its rhetorical presuppositions. The contributors also address the theoretical and pragmatic problems faced by modern translators of medieval works as they attempt to mediate between past and present.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">‹div›Translation played an essential role throughout the Middle Ages, bridging the gap between literate and lay, and enabling intercourse between languages in multi-lingual Europe. Medieval translation was extremely diverse, ranging from the literality and Latinity of legal documents to the free adaptation of courtly romance. ‹/div›‹div›This guide to medieval translation covers a broad range of religious and vernacular texts and addresses the theoretical and pragmatic problems faced by modern translators of medieval works as they attempt to mediate between past and present.‹/div›</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mrz 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literature, Medieval</subfield><subfield code="x">Translating.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literature, Medieval</subfield><subfield code="x">Translations</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Medieval.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">bilingualism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gender.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">translation.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">vernacular.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Armitage, Simon, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beer, Jeanette, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beer, Jeanette, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bentick, Eoin, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cheung-Salisbury, Matthew, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cornish, Alison, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corrie, Marilyn, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dutton, Elisabeth, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Goeres, Erin Michelle, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hinton, Thomas, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hunt, Anthony, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Johnson, Ian, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kelly, Henry Ansgar, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kleinhenz, Christopher, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Patterson, Jeanette, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Robinson, Olivia, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sneddon, Clive R., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Toswell, M. J., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Warren, Michelle R., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Amsterdam University Press Complete eBook-Package 2019</subfield><subfield code="z">9783110661521</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2019 English</subfield><subfield code="z">9783110610765</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2019</subfield><subfield code="z">9783110664232</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Literary, Cultural and Area Stud. 2019 English</subfield><subfield code="z">9783110610369</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Literary, Cultural and Area Studies 2019</subfield><subfield code="z">9783110606348</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DKU</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9781641891837</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781641891844?locatt=mode:legacy</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781641891844</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781641891844/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-061036-9 EBOOK PACKAGE Literary, Cultural and Area Stud. 2019 English</subfield><subfield code="b">2019</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-061076-5 EBOOK PACKAGE COMPLETE 2019 English</subfield><subfield code="b">2019</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-066152-1 Amsterdam University Press Complete eBook-Package 2019</subfield><subfield code="b">2019</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2019</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DKU</subfield><subfield code="b">2019</subfield></datafield></record></collection>