Linguistics, Literary Analysis, and Literary Translation / / Henry Schogt.

In this interdisciplinary study Henry Schogt explores the relations between linguistics, literary analysis, and literary translation. He offers an analysis of both theory and practice of literary translation and literary analysis in the light of contemporary linguistic theories. Various aspects of l...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Toronto : : University of Toronto Press, , [2019]
©1988
Year of Publication:2019
Language:English
Series:Heritage
Online Access:
Physical Description:1 online resource (192 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 04590nam a22006615i 4500
001 9781487583408
003 DE-B1597
005 20210830012106.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 210830t20191988onc fo d z eng d
020 |a 9781487583408 
024 7 |a 10.3138/9781487583408  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)527998 
035 |a (OCoLC)1121055067 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a eng 
044 |a onc  |c CA-ON 
072 7 |a LAN009000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 448/.02  |2 22 
100 1 |a Schogt, Henry,   |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 0 |a Linguistics, Literary Analysis, and Literary Translation /  |c Henry Schogt. 
264 1 |a Toronto :   |b University of Toronto Press,   |c [2019] 
264 4 |c ©1988 
300 |a 1 online resource (192 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Heritage 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Contents --   |t Preface --   |t LINGUISTICS, LITERARY ANALYSIS, AND LITERARY TRANSLATION --   |t 1. Introduction --   |t 2. System, norm, usage --   |t 3. Literature, norm, usage, and evolution --   |t 4. Cost and yield --   |t 5. Formal identity and formal opposition: the linguistic sign --   |t 6. Field models, universals, and language-bound world-view --   |t 7. Arbitrariness, convention, and motivation --   |t 8. A stumbling-block in semantics: discreteness and gradual transition --   |t 9. Intentionality and relevance --   |t 10. Terminological confusion --   |t 11. Short of denotation and beyond it --   |t 12. What's in a name? --   |t 13. Linguistics and literary analysis: a happy alliance? --   |t 14. Linguists and literary texts --   |t 15. Linguistics and translation --   |t 16. Various options --   |t 17. Foreign languages and dialects --   |t 18. Answerable and unanswerable questions --   |t Notes --   |t References --   |t Author Index --   |t Subject Index 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a In this interdisciplinary study Henry Schogt explores the relations between linguistics, literary analysis, and literary translation. He offers an analysis of both theory and practice of literary translation and literary analysis in the light of contemporary linguistic theories. Various aspects of language are examined: sound, grammar, morphology and syntax, semantics, style, social and geographical variants from the system-oriented point of view of linguistics and from that of the individual literary text. Discussions of general problems cover the conflict between system usage and norm, the theory of cost and yield, and the nature of the linguistic sign. Questions more specifically relevant for literary analysis and literary translation are also addressed. How does one deal with sound symbolism? How does the translator cope with the problem raised by the Sapir-Whorf hypothesis, according to which each language represents a different world view? Does the reader/receiver-oriented text analysis destroy the identity of the text and thereby give the translator complete freedom? Schogt reviews some happy and some not so happy encounters of linguistics and literary analysis, and concludes with an assessment of the prospects for a fruitful collaboration of linguistics, literary analysts, and translators. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In English. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 30. Aug 2021) 
650 0 |a Philology. 
650 0 |a Translating and interpreting. 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.  |2 bisacsh 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999  |z 9783110490947 
856 4 0 |u https://doi.org/10.3138/9781487583408 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9781487583408 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/cover/covers/9781487583408.jpg 
912 |a 978-3-11-049094-7 University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999  |c 1933  |d 1999 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_LS 
912 |a EBA_EBACKALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_ECL_LS 
912 |a EBA_EEBKALL 
912 |a EBA_ESSHALL 
912 |a EBA_PPALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA13ENGE 
912 |a PDA17SSHEE 
912 |a PDA5EBK