Cultures of the Fragment : : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / / Heather Bamford.
The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appear...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press Complete eBook-Package 2018 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Toronto : : University of Toronto Press, , [2018] ©2018 |
Year of Publication: | 2018 |
Language: | English |
Series: | Toronto Iberic
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (272 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9781487515263 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)501325 (OCoLC)1042329670 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Bamford, Heather, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Cultures of the Fragment : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / Heather Bamford. Toronto : University of Toronto Press, [2018] ©2018 1 online resource (272 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Toronto Iberic Frontmatter -- Contents -- List of Figures -- Acknowledgments -- Introduction -- 1. Fragment and Fragmentary in the Iberian Epic -- 2. From Bound to Metonym: Early Modern and Modern Disuse of Chivalric Fragments -- 3. Used to Pieces: The Muwashshahas and Their Romance Kharjas from Al-Andalus to Cairo -- 4. Faith in Fragments -- 5. The Fragment among the Moriscos: Mohanmad de Vera’s Culture of Compilation -- Afterword -- APPENDIX 1: Breviario Sunni , chapter 22; De Vera, chapter 9 -- APPENDIX 2: Breviario Sunni , chapter 14; De Vera, chapter 9 -- APPENDIX 3: Breviario Sunni , chapter 12; De Vera, chapter 10 -- APPENDIX 4: Breviario Sunni , chapter 11; De Vera, chapter 10 -- APPENDIX 5: BNM 4871; De Vera, chapter 44 -- APPENDIX 6: De Vera, chapter 18; BNM 4871 -- APPENDIX 7: End of De Vera’s Treatise -- Notes -- Bibliography -- Index restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appearance, but also any piece of a larger text that was intended to be a fragment. Investigating the vital role these fragments played in medieval and early modern Iberian manuscript culture, Heather Bamford’s Cultures of the Fragment is focused on fragments from five major Iberian literary traditions, including Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew poetry, Latin and Castilian epics, chivalric romances, and the literature of early modern crypto-Muslims. The author argues that while some manuscript fragments came about by accident, many were actually created on purpose and used in a number of ways, from binding materials, to anthology excerpts, and some fragments were even incorporated into sacred objects as messages of good luck. Examining four main motifs of fragmentation, including intention, physical appearance, metonymy, and performance, this work reveals the centrality of the fragment to manuscript studies, highlighting the significance of the fragment to Iberia’s multicultural and multilingual manuscript culture. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Aug 2021) Manuscript fragments. Manuscripts, Medieval Portugal. Manuscripts, Medieval Spain. HISTORY / Europe / Spain & Portugal. bisacsh Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press Complete eBook-Package 2018 9783110606799 https://doi.org/10.3138/9781487515263 https://www.degruyter.com/isbn/9781487515263 Cover https://www.degruyter.com/cover/covers/9781487515263.jpg |
language |
English |
format |
eBook |
author |
Bamford, Heather, Bamford, Heather, |
spellingShingle |
Bamford, Heather, Bamford, Heather, Cultures of the Fragment : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / Toronto Iberic Frontmatter -- Contents -- List of Figures -- Acknowledgments -- Introduction -- 1. Fragment and Fragmentary in the Iberian Epic -- 2. From Bound to Metonym: Early Modern and Modern Disuse of Chivalric Fragments -- 3. Used to Pieces: The Muwashshahas and Their Romance Kharjas from Al-Andalus to Cairo -- 4. Faith in Fragments -- 5. The Fragment among the Moriscos: Mohanmad de Vera’s Culture of Compilation -- Afterword -- APPENDIX 1: Breviario Sunni , chapter 22; De Vera, chapter 9 -- APPENDIX 2: Breviario Sunni , chapter 14; De Vera, chapter 9 -- APPENDIX 3: Breviario Sunni , chapter 12; De Vera, chapter 10 -- APPENDIX 4: Breviario Sunni , chapter 11; De Vera, chapter 10 -- APPENDIX 5: BNM 4871; De Vera, chapter 44 -- APPENDIX 6: De Vera, chapter 18; BNM 4871 -- APPENDIX 7: End of De Vera’s Treatise -- Notes -- Bibliography -- Index |
author_facet |
Bamford, Heather, Bamford, Heather, |
author_variant |
h b hb h b hb |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author_sort |
Bamford, Heather, |
title |
Cultures of the Fragment : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / |
title_sub |
Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / |
title_full |
Cultures of the Fragment : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / Heather Bamford. |
title_fullStr |
Cultures of the Fragment : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / Heather Bamford. |
title_full_unstemmed |
Cultures of the Fragment : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / Heather Bamford. |
title_auth |
Cultures of the Fragment : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / |
title_alt |
Frontmatter -- Contents -- List of Figures -- Acknowledgments -- Introduction -- 1. Fragment and Fragmentary in the Iberian Epic -- 2. From Bound to Metonym: Early Modern and Modern Disuse of Chivalric Fragments -- 3. Used to Pieces: The Muwashshahas and Their Romance Kharjas from Al-Andalus to Cairo -- 4. Faith in Fragments -- 5. The Fragment among the Moriscos: Mohanmad de Vera’s Culture of Compilation -- Afterword -- APPENDIX 1: Breviario Sunni , chapter 22; De Vera, chapter 9 -- APPENDIX 2: Breviario Sunni , chapter 14; De Vera, chapter 9 -- APPENDIX 3: Breviario Sunni , chapter 12; De Vera, chapter 10 -- APPENDIX 4: Breviario Sunni , chapter 11; De Vera, chapter 10 -- APPENDIX 5: BNM 4871; De Vera, chapter 44 -- APPENDIX 6: De Vera, chapter 18; BNM 4871 -- APPENDIX 7: End of De Vera’s Treatise -- Notes -- Bibliography -- Index |
title_new |
Cultures of the Fragment : |
title_sort |
cultures of the fragment : uses of the iberian manuscript, 1100-1600 / |
series |
Toronto Iberic |
series2 |
Toronto Iberic |
publisher |
University of Toronto Press, |
publishDate |
2018 |
physical |
1 online resource (272 p.) |
contents |
Frontmatter -- Contents -- List of Figures -- Acknowledgments -- Introduction -- 1. Fragment and Fragmentary in the Iberian Epic -- 2. From Bound to Metonym: Early Modern and Modern Disuse of Chivalric Fragments -- 3. Used to Pieces: The Muwashshahas and Their Romance Kharjas from Al-Andalus to Cairo -- 4. Faith in Fragments -- 5. The Fragment among the Moriscos: Mohanmad de Vera’s Culture of Compilation -- Afterword -- APPENDIX 1: Breviario Sunni , chapter 22; De Vera, chapter 9 -- APPENDIX 2: Breviario Sunni , chapter 14; De Vera, chapter 9 -- APPENDIX 3: Breviario Sunni , chapter 12; De Vera, chapter 10 -- APPENDIX 4: Breviario Sunni , chapter 11; De Vera, chapter 10 -- APPENDIX 5: BNM 4871; De Vera, chapter 44 -- APPENDIX 6: De Vera, chapter 18; BNM 4871 -- APPENDIX 7: End of De Vera’s Treatise -- Notes -- Bibliography -- Index |
isbn |
9781487515263 9783110606799 |
callnumber-first |
Z - Library Science |
callnumber-subject |
Z - Books and Writing |
callnumber-label |
Z106 |
callnumber-sort |
Z 3106.5 S7 B36 42018EB |
geographic_facet |
Portugal. Spain. |
url |
https://doi.org/10.3138/9781487515263 https://www.degruyter.com/isbn/9781487515263 https://www.degruyter.com/cover/covers/9781487515263.jpg |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
000 - Computer science, information & general works |
dewey-tens |
090 - Manuscripts & rare books |
dewey-ones |
091 - Manuscripts |
dewey-full |
091.094609/02 |
dewey-sort |
291.094609 12 |
dewey-raw |
091.094609/02 |
dewey-search |
091.094609/02 |
doi_str_mv |
10.3138/9781487515263 |
oclc_num |
1042329670 |
work_keys_str_mv |
AT bamfordheather culturesofthefragmentusesoftheiberianmanuscript11001600 |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)501325 (OCoLC)1042329670 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press Complete eBook-Package 2018 |
is_hierarchy_title |
Cultures of the Fragment : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press Complete eBook-Package 2018 |
_version_ |
1770177014232252417 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04307nam a22005295i 4500</leader><controlfield tag="001">9781487515263</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20210824034702.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">210824t20182018onc fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781487515263</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3138/9781487515263</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)501325</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1042329670</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">onc</subfield><subfield code="c">CA-ON</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Z106.5 S7</subfield><subfield code="b">B36 2018eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HIS045000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">091.094609/02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bamford, Heather, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cultures of the Fragment :</subfield><subfield code="b">Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 /</subfield><subfield code="c">Heather Bamford.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Toronto : </subfield><subfield code="b">University of Toronto Press, </subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (272 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Toronto Iberic</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">List of Figures -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgments -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">1. Fragment and Fragmentary in the Iberian Epic -- </subfield><subfield code="t">2. From Bound to Metonym: Early Modern and Modern Disuse of Chivalric Fragments -- </subfield><subfield code="t">3. Used to Pieces: The Muwashshahas and Their Romance Kharjas from Al-Andalus to Cairo -- </subfield><subfield code="t">4. Faith in Fragments -- </subfield><subfield code="t">5. The Fragment among the Moriscos: Mohanmad de Vera’s Culture of Compilation -- </subfield><subfield code="t">Afterword -- </subfield><subfield code="t">APPENDIX 1: Breviario Sunni , chapter 22; De Vera, chapter 9 -- </subfield><subfield code="t">APPENDIX 2: Breviario Sunni , chapter 14; De Vera, chapter 9 -- </subfield><subfield code="t">APPENDIX 3: Breviario Sunni , chapter 12; De Vera, chapter 10 -- </subfield><subfield code="t">APPENDIX 4: Breviario Sunni , chapter 11; De Vera, chapter 10 -- </subfield><subfield code="t">APPENDIX 5: BNM 4871; De Vera, chapter 44 -- </subfield><subfield code="t">APPENDIX 6: De Vera, chapter 18; BNM 4871 -- </subfield><subfield code="t">APPENDIX 7: End of De Vera’s Treatise -- </subfield><subfield code="t">Notes -- </subfield><subfield code="t">Bibliography -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appearance, but also any piece of a larger text that was intended to be a fragment. Investigating the vital role these fragments played in medieval and early modern Iberian manuscript culture, Heather Bamford’s Cultures of the Fragment is focused on fragments from five major Iberian literary traditions, including Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew poetry, Latin and Castilian epics, chivalric romances, and the literature of early modern crypto-Muslims. The author argues that while some manuscript fragments came about by accident, many were actually created on purpose and used in a number of ways, from binding materials, to anthology excerpts, and some fragments were even incorporated into sacred objects as messages of good luck. Examining four main motifs of fragmentation, including intention, physical appearance, metonymy, and performance, this work reveals the centrality of the fragment to manuscript studies, highlighting the significance of the fragment to Iberia’s multicultural and multilingual manuscript culture.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Aug 2021)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscript fragments.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscripts, Medieval</subfield><subfield code="z">Portugal.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscripts, Medieval</subfield><subfield code="z">Spain.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HISTORY / Europe / Spain & Portugal.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">University of Toronto Press Complete eBook-Package 2018</subfield><subfield code="z">9783110606799</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487515263</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781487515263</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/cover/covers/9781487515263.jpg</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-060679-9 University of Toronto Press Complete eBook-Package 2018</subfield><subfield code="b">2018</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield></record></collection> |