Cultures of the Fragment : : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / / Heather Bamford.
The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appear...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press Complete eBook-Package 2018 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Toronto : : University of Toronto Press, , [2018] ©2018 |
Year of Publication: | 2018 |
Language: | English |
Series: | Toronto Iberic
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (272 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 04307nam a22005295i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 9781487515263 | ||
003 | DE-B1597 | ||
005 | 20210824034702.0 | ||
006 | m|||||o||d|||||||| | ||
007 | cr || |||||||| | ||
008 | 210824t20182018onc fo d z eng d | ||
020 | |a 9781487515263 | ||
024 | 7 | |a 10.3138/9781487515263 |2 doi | |
035 | |a (DE-B1597)501325 | ||
035 | |a (OCoLC)1042329670 | ||
040 | |a DE-B1597 |b eng |c DE-B1597 |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a onc |c CA-ON | ||
050 | 4 | |a Z106.5 S7 |b B36 2018eb | |
072 | 7 | |a HIS045000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | 4 | |a 091.094609/02 |2 23 |
100 | 1 | |a Bamford, Heather, |e author. |4 aut |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut | |
245 | 1 | 0 | |a Cultures of the Fragment : |b Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / |c Heather Bamford. |
264 | 1 | |a Toronto : |b University of Toronto Press, |c [2018] | |
264 | 4 | |c ©2018 | |
300 | |a 1 online resource (272 p.) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a text file |b PDF |2 rda | ||
490 | 0 | |a Toronto Iberic | |
505 | 0 | 0 | |t Frontmatter -- |t Contents -- |t List of Figures -- |t Acknowledgments -- |t Introduction -- |t 1. Fragment and Fragmentary in the Iberian Epic -- |t 2. From Bound to Metonym: Early Modern and Modern Disuse of Chivalric Fragments -- |t 3. Used to Pieces: The Muwashshahas and Their Romance Kharjas from Al-Andalus to Cairo -- |t 4. Faith in Fragments -- |t 5. The Fragment among the Moriscos: Mohanmad de Vera’s Culture of Compilation -- |t Afterword -- |t APPENDIX 1: Breviario Sunni , chapter 22; De Vera, chapter 9 -- |t APPENDIX 2: Breviario Sunni , chapter 14; De Vera, chapter 9 -- |t APPENDIX 3: Breviario Sunni , chapter 12; De Vera, chapter 10 -- |t APPENDIX 4: Breviario Sunni , chapter 11; De Vera, chapter 10 -- |t APPENDIX 5: BNM 4871; De Vera, chapter 44 -- |t APPENDIX 6: De Vera, chapter 18; BNM 4871 -- |t APPENDIX 7: End of De Vera’s Treatise -- |t Notes -- |t Bibliography -- |t Index |
506 | 0 | |a restricted access |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec |f online access with authorization |2 star | |
520 | |a The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appearance, but also any piece of a larger text that was intended to be a fragment. Investigating the vital role these fragments played in medieval and early modern Iberian manuscript culture, Heather Bamford’s Cultures of the Fragment is focused on fragments from five major Iberian literary traditions, including Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew poetry, Latin and Castilian epics, chivalric romances, and the literature of early modern crypto-Muslims. The author argues that while some manuscript fragments came about by accident, many were actually created on purpose and used in a number of ways, from binding materials, to anthology excerpts, and some fragments were even incorporated into sacred objects as messages of good luck. Examining four main motifs of fragmentation, including intention, physical appearance, metonymy, and performance, this work reveals the centrality of the fragment to manuscript studies, highlighting the significance of the fragment to Iberia’s multicultural and multilingual manuscript culture. | ||
538 | |a Mode of access: Internet via World Wide Web. | ||
546 | |a In English. | ||
588 | 0 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Aug 2021) | |
650 | 0 | |a Manuscript fragments. | |
650 | 0 | |a Manuscripts, Medieval |z Portugal. | |
650 | 0 | |a Manuscripts, Medieval |z Spain. | |
650 | 7 | |a HISTORY / Europe / Spain & Portugal. |2 bisacsh | |
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t University of Toronto Press Complete eBook-Package 2018 |z 9783110606799 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.3138/9781487515263 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.degruyter.com/isbn/9781487515263 |
856 | 4 | 2 | |3 Cover |u https://www.degruyter.com/cover/covers/9781487515263.jpg |
912 | |a 978-3-11-060679-9 University of Toronto Press Complete eBook-Package 2018 |b 2018 | ||
912 | |a GBV-deGruyter-alles |