Cultures of the Fragment : : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / / Heather Bamford.

The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appear...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press Complete eBook-Package 2018
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Toronto : : University of Toronto Press, , [2018]
©2018
Year of Publication:2018
Language:English
Series:Toronto Iberic
Online Access:
Physical Description:1 online resource (272 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Contents
  • List of Figures
  • Acknowledgments
  • Introduction
  • 1. Fragment and Fragmentary in the Iberian Epic
  • 2. From Bound to Metonym: Early Modern and Modern Disuse of Chivalric Fragments
  • 3. Used to Pieces: The Muwashshahas and Their Romance Kharjas from Al-Andalus to Cairo
  • 4. Faith in Fragments
  • 5. The Fragment among the Moriscos: Mohanmad de Vera’s Culture of Compilation
  • Afterword
  • APPENDIX 1: Breviario Sunni , chapter 22; De Vera, chapter 9
  • APPENDIX 2: Breviario Sunni , chapter 14; De Vera, chapter 9
  • APPENDIX 3: Breviario Sunni , chapter 12; De Vera, chapter 10
  • APPENDIX 4: Breviario Sunni , chapter 11; De Vera, chapter 10
  • APPENDIX 5: BNM 4871; De Vera, chapter 44
  • APPENDIX 6: De Vera, chapter 18; BNM 4871
  • APPENDIX 7: End of De Vera’s Treatise
  • Notes
  • Bibliography
  • Index