Translation and Literature 1 / / Stuart Gillespie.

This is an issue of our journal Translation and Literature.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Edinburgh University Press Archive eBook-Package Pre-2000
VerfasserIn:
MitwirkendeR:
Place / Publishing House:Edinburgh : : Edinburgh University Press, , [2022]
©1992
Year of Publication:2022
Language:English
Series:Translation and Literature : TRLI
Online Access:
Physical Description:1 online resource (206 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9781474468497
ctrlnum (DE-B1597)616720
collection bib_alma
record_format marc
spelling Gillespie, Stuart, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Translation and Literature 1 / Stuart Gillespie.
Edinburgh : Edinburgh University Press, [2022]
©1992
1 online resource (206 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Translation and Literature : TRLI
Frontmatter -- Contents -- ARTICLES -- The Ascetic Foundations of Western Translatology: Jerome and Augustine -- Chapman's Discovery of Homer -- A Checklist of Restoration English Translations and Adaptations of Classical Greek and Latin Poetry, 1660-1700 -- Beckett's French -- Mayakovsky in English Translation -- TRANSLATORS' FORUM -- Translating the Aeneid -- Translating Golden Age Plays: A Reconsideration -- POETRY IN TRANSLATION -- Four Poems from the French -- NOTES AND DOCUMENTS -- Tennyson, Trench, Tholuck and the 'Oriental' Metre of Locksley Hall -- Adapting the Roman de la Rose: Was the Middle Dutch Adaptor Careless or Ambitious? -- Leopardi on the Right Language of Translation -- REVIEWS -- Matteo Maria Boiardo, Orlando Innamorato, translated by Charles Stanley Ross -- Intellectual Culture in Elizabethan England, by J. W. Binns; Companion to Neo-Latin Studies, second edition, by Josef Isjewijn -- The Sixth Book of Virgil's Aeneid Translated and Commented on by Sir John Harington, edited by Simon Cauchi -- Continental Humanist Poetics, by Arthur F. Kinney; Trials of Authorship, by Jonathan Crewe -- Marcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties, turned out of latine into english by Nicholas Grimalde, edited by Gerald O'Gorman -- Remembering and Repeating: Biblical Creation in 'Paradise Lost', by Regina M. Schwarz -- King Arthur through the Ages, edited by Valerie M. Lagorio and Mildred Leake Day -- Visions of Dante in English Poetry: Translations of the 'Commedia 'from Jonathan Richardson to William Blake, by V. Tinkler-Villani; The Passionate Intellect: Dorothy L. Sayers' Encounter with Dante, by Barbara Reynolds -- Selected Poems of Hoilderlin, translated by David Constantine; Rainer Maria Rilke, Duino Elegies, translated by Stephen Cohn -- European Poetry in Gaelic, edited by Derick Thomson; European Poetry in Scotland: An Anthology of Translations, edited by Peter France -- Eugenio Montale, The Coastguard's House, translated by Jeremy Reed; Poems from Mandelstam, translated by R. H. Morrison; Sylva Fischerova, The Tremor of Racehorses: Selected Poems, translated by Jarmila and Ian Milner; Tua Forsstrom, Snow Leopard, translated by David McDuff; Odysseus Elytis, The Sovereign Sun: Selected Poems, translated by Kimon Friar; Luis de Camoens: Epic and Lyric, translated by Keith Bosley -- Slavic Excursions, by Donald Davie -- The Book and the Text: The Bible and Literary Theory, edited by Regina Schwarz -- Translated! Papers on Literary Translation, edited by James S. Holmes; 'Something Understood': Studies in Anglo-Dutch Translation, edited by Bart Westerweel and Theo D'haen -- Books Received -- Notes for Intending Contributors
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
This is an issue of our journal Translation and Literature.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mrz 2022)
Language & Linguistics.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. bisacsh
Bates, Richard, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Braden, Gordon, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Crawford, Robert, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Cummings, Robert, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Edwards, Michael, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Elliot, Alistair, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Gillespie, Stuart, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Hyde, G. M., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Lesnik-Oberstein, Karin, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
MacKenzie, Donald, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Morgan, Edwin, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Muir, Kenneth, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Norbrook, David, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
O'Sharkey, Eithne M., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Prickett, Stephen, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Reynolds, Barbara, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Robertson, Ritchie, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Robinson, Douglas, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Ross, Julian, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Skretkowicz, Victor, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Sowerby, Robin, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Walsh, P. G., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
West, David, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Wilding, Michael, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Title is part of eBook package: De Gruyter Edinburgh University Press Archive eBook-Package Pre-2000 9783110780475
print 9780748603107
https://doi.org/10.1515/9781474468497
https://www.degruyter.com/isbn/9781474468497
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781474468497/original
language English
format eBook
author Gillespie, Stuart,
Gillespie, Stuart,
spellingShingle Gillespie, Stuart,
Gillespie, Stuart,
Translation and Literature 1 /
Translation and Literature : TRLI
Frontmatter --
Contents --
ARTICLES --
The Ascetic Foundations of Western Translatology: Jerome and Augustine --
Chapman's Discovery of Homer --
A Checklist of Restoration English Translations and Adaptations of Classical Greek and Latin Poetry, 1660-1700 --
Beckett's French --
Mayakovsky in English Translation --
TRANSLATORS' FORUM --
Translating the Aeneid --
Translating Golden Age Plays: A Reconsideration --
POETRY IN TRANSLATION --
Four Poems from the French --
NOTES AND DOCUMENTS --
Tennyson, Trench, Tholuck and the 'Oriental' Metre of Locksley Hall --
Adapting the Roman de la Rose: Was the Middle Dutch Adaptor Careless or Ambitious? --
Leopardi on the Right Language of Translation --
REVIEWS --
Matteo Maria Boiardo, Orlando Innamorato, translated by Charles Stanley Ross --
Intellectual Culture in Elizabethan England, by J. W. Binns; Companion to Neo-Latin Studies, second edition, by Josef Isjewijn --
The Sixth Book of Virgil's Aeneid Translated and Commented on by Sir John Harington, edited by Simon Cauchi --
Continental Humanist Poetics, by Arthur F. Kinney; Trials of Authorship, by Jonathan Crewe --
Marcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties, turned out of latine into english by Nicholas Grimalde, edited by Gerald O'Gorman --
Remembering and Repeating: Biblical Creation in 'Paradise Lost', by Regina M. Schwarz --
King Arthur through the Ages, edited by Valerie M. Lagorio and Mildred Leake Day --
Visions of Dante in English Poetry: Translations of the 'Commedia 'from Jonathan Richardson to William Blake, by V. Tinkler-Villani; The Passionate Intellect: Dorothy L. Sayers' Encounter with Dante, by Barbara Reynolds --
Selected Poems of Hoilderlin, translated by David Constantine; Rainer Maria Rilke, Duino Elegies, translated by Stephen Cohn --
European Poetry in Gaelic, edited by Derick Thomson; European Poetry in Scotland: An Anthology of Translations, edited by Peter France --
Eugenio Montale, The Coastguard's House, translated by Jeremy Reed; Poems from Mandelstam, translated by R. H. Morrison; Sylva Fischerova, The Tremor of Racehorses: Selected Poems, translated by Jarmila and Ian Milner; Tua Forsstrom, Snow Leopard, translated by David McDuff; Odysseus Elytis, The Sovereign Sun: Selected Poems, translated by Kimon Friar; Luis de Camoens: Epic and Lyric, translated by Keith Bosley --
Slavic Excursions, by Donald Davie --
The Book and the Text: The Bible and Literary Theory, edited by Regina Schwarz --
Translated! Papers on Literary Translation, edited by James S. Holmes; 'Something Understood': Studies in Anglo-Dutch Translation, edited by Bart Westerweel and Theo D'haen --
Books Received --
Notes for Intending Contributors
author_facet Gillespie, Stuart,
Gillespie, Stuart,
Bates, Richard,
Bates, Richard,
Braden, Gordon,
Braden, Gordon,
Crawford, Robert,
Crawford, Robert,
Cummings, Robert,
Cummings, Robert,
Edwards, Michael,
Edwards, Michael,
Elliot, Alistair,
Elliot, Alistair,
Gillespie, Stuart,
Gillespie, Stuart,
Hyde, G. M.,
Hyde, G. M.,
Lesnik-Oberstein, Karin,
Lesnik-Oberstein, Karin,
MacKenzie, Donald,
MacKenzie, Donald,
Morgan, Edwin,
Morgan, Edwin,
Muir, Kenneth,
Muir, Kenneth,
Norbrook, David,
Norbrook, David,
O'Sharkey, Eithne M.,
O'Sharkey, Eithne M.,
Prickett, Stephen,
Prickett, Stephen,
Reynolds, Barbara,
Reynolds, Barbara,
Robertson, Ritchie,
Robertson, Ritchie,
Robinson, Douglas,
Robinson, Douglas,
Ross, Julian,
Ross, Julian,
Skretkowicz, Victor,
Skretkowicz, Victor,
Sowerby, Robin,
Sowerby, Robin,
Walsh, P. G.,
Walsh, P. G.,
West, David,
West, David,
Wilding, Michael,
Wilding, Michael,
author_variant s g sg
s g sg
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author2 Bates, Richard,
Bates, Richard,
Braden, Gordon,
Braden, Gordon,
Crawford, Robert,
Crawford, Robert,
Cummings, Robert,
Cummings, Robert,
Edwards, Michael,
Edwards, Michael,
Elliot, Alistair,
Elliot, Alistair,
Gillespie, Stuart,
Gillespie, Stuart,
Hyde, G. M.,
Hyde, G. M.,
Lesnik-Oberstein, Karin,
Lesnik-Oberstein, Karin,
MacKenzie, Donald,
MacKenzie, Donald,
Morgan, Edwin,
Morgan, Edwin,
Muir, Kenneth,
Muir, Kenneth,
Norbrook, David,
Norbrook, David,
O'Sharkey, Eithne M.,
O'Sharkey, Eithne M.,
Prickett, Stephen,
Prickett, Stephen,
Reynolds, Barbara,
Reynolds, Barbara,
Robertson, Ritchie,
Robertson, Ritchie,
Robinson, Douglas,
Robinson, Douglas,
Ross, Julian,
Ross, Julian,
Skretkowicz, Victor,
Skretkowicz, Victor,
Sowerby, Robin,
Sowerby, Robin,
Walsh, P. G.,
Walsh, P. G.,
West, David,
West, David,
Wilding, Michael,
Wilding, Michael,
author2_variant r b rb
r b rb
g b gb
g b gb
r c rc
r c rc
r c rc
r c rc
m e me
m e me
a e ae
a e ae
s g sg
s g sg
g m h gm gmh
g m h gm gmh
k l o klo
k l o klo
d m dm
d m dm
e m em
e m em
k m km
k m km
d n dn
d n dn
e m o em emo
e m o em emo
s p sp
s p sp
b r br
b r br
r r rr
r r rr
d r dr
d r dr
j r jr
j r jr
v s vs
v s vs
r s rs
r s rs
p g w pg pgw
p g w pg pgw
d w dw
d w dw
m w mw
m w mw
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_sort Gillespie, Stuart,
title Translation and Literature 1 /
title_full Translation and Literature 1 / Stuart Gillespie.
title_fullStr Translation and Literature 1 / Stuart Gillespie.
title_full_unstemmed Translation and Literature 1 / Stuart Gillespie.
title_auth Translation and Literature 1 /
title_alt Frontmatter --
Contents --
ARTICLES --
The Ascetic Foundations of Western Translatology: Jerome and Augustine --
Chapman's Discovery of Homer --
A Checklist of Restoration English Translations and Adaptations of Classical Greek and Latin Poetry, 1660-1700 --
Beckett's French --
Mayakovsky in English Translation --
TRANSLATORS' FORUM --
Translating the Aeneid --
Translating Golden Age Plays: A Reconsideration --
POETRY IN TRANSLATION --
Four Poems from the French --
NOTES AND DOCUMENTS --
Tennyson, Trench, Tholuck and the 'Oriental' Metre of Locksley Hall --
Adapting the Roman de la Rose: Was the Middle Dutch Adaptor Careless or Ambitious? --
Leopardi on the Right Language of Translation --
REVIEWS --
Matteo Maria Boiardo, Orlando Innamorato, translated by Charles Stanley Ross --
Intellectual Culture in Elizabethan England, by J. W. Binns; Companion to Neo-Latin Studies, second edition, by Josef Isjewijn --
The Sixth Book of Virgil's Aeneid Translated and Commented on by Sir John Harington, edited by Simon Cauchi --
Continental Humanist Poetics, by Arthur F. Kinney; Trials of Authorship, by Jonathan Crewe --
Marcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties, turned out of latine into english by Nicholas Grimalde, edited by Gerald O'Gorman --
Remembering and Repeating: Biblical Creation in 'Paradise Lost', by Regina M. Schwarz --
King Arthur through the Ages, edited by Valerie M. Lagorio and Mildred Leake Day --
Visions of Dante in English Poetry: Translations of the 'Commedia 'from Jonathan Richardson to William Blake, by V. Tinkler-Villani; The Passionate Intellect: Dorothy L. Sayers' Encounter with Dante, by Barbara Reynolds --
Selected Poems of Hoilderlin, translated by David Constantine; Rainer Maria Rilke, Duino Elegies, translated by Stephen Cohn --
European Poetry in Gaelic, edited by Derick Thomson; European Poetry in Scotland: An Anthology of Translations, edited by Peter France --
Eugenio Montale, The Coastguard's House, translated by Jeremy Reed; Poems from Mandelstam, translated by R. H. Morrison; Sylva Fischerova, The Tremor of Racehorses: Selected Poems, translated by Jarmila and Ian Milner; Tua Forsstrom, Snow Leopard, translated by David McDuff; Odysseus Elytis, The Sovereign Sun: Selected Poems, translated by Kimon Friar; Luis de Camoens: Epic and Lyric, translated by Keith Bosley --
Slavic Excursions, by Donald Davie --
The Book and the Text: The Bible and Literary Theory, edited by Regina Schwarz --
Translated! Papers on Literary Translation, edited by James S. Holmes; 'Something Understood': Studies in Anglo-Dutch Translation, edited by Bart Westerweel and Theo D'haen --
Books Received --
Notes for Intending Contributors
title_new Translation and Literature 1 /
title_sort translation and literature 1 /
series Translation and Literature : TRLI
series2 Translation and Literature : TRLI
publisher Edinburgh University Press,
publishDate 2022
physical 1 online resource (206 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Contents --
ARTICLES --
The Ascetic Foundations of Western Translatology: Jerome and Augustine --
Chapman's Discovery of Homer --
A Checklist of Restoration English Translations and Adaptations of Classical Greek and Latin Poetry, 1660-1700 --
Beckett's French --
Mayakovsky in English Translation --
TRANSLATORS' FORUM --
Translating the Aeneid --
Translating Golden Age Plays: A Reconsideration --
POETRY IN TRANSLATION --
Four Poems from the French --
NOTES AND DOCUMENTS --
Tennyson, Trench, Tholuck and the 'Oriental' Metre of Locksley Hall --
Adapting the Roman de la Rose: Was the Middle Dutch Adaptor Careless or Ambitious? --
Leopardi on the Right Language of Translation --
REVIEWS --
Matteo Maria Boiardo, Orlando Innamorato, translated by Charles Stanley Ross --
Intellectual Culture in Elizabethan England, by J. W. Binns; Companion to Neo-Latin Studies, second edition, by Josef Isjewijn --
The Sixth Book of Virgil's Aeneid Translated and Commented on by Sir John Harington, edited by Simon Cauchi --
Continental Humanist Poetics, by Arthur F. Kinney; Trials of Authorship, by Jonathan Crewe --
Marcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties, turned out of latine into english by Nicholas Grimalde, edited by Gerald O'Gorman --
Remembering and Repeating: Biblical Creation in 'Paradise Lost', by Regina M. Schwarz --
King Arthur through the Ages, edited by Valerie M. Lagorio and Mildred Leake Day --
Visions of Dante in English Poetry: Translations of the 'Commedia 'from Jonathan Richardson to William Blake, by V. Tinkler-Villani; The Passionate Intellect: Dorothy L. Sayers' Encounter with Dante, by Barbara Reynolds --
Selected Poems of Hoilderlin, translated by David Constantine; Rainer Maria Rilke, Duino Elegies, translated by Stephen Cohn --
European Poetry in Gaelic, edited by Derick Thomson; European Poetry in Scotland: An Anthology of Translations, edited by Peter France --
Eugenio Montale, The Coastguard's House, translated by Jeremy Reed; Poems from Mandelstam, translated by R. H. Morrison; Sylva Fischerova, The Tremor of Racehorses: Selected Poems, translated by Jarmila and Ian Milner; Tua Forsstrom, Snow Leopard, translated by David McDuff; Odysseus Elytis, The Sovereign Sun: Selected Poems, translated by Kimon Friar; Luis de Camoens: Epic and Lyric, translated by Keith Bosley --
Slavic Excursions, by Donald Davie --
The Book and the Text: The Bible and Literary Theory, edited by Regina Schwarz --
Translated! Papers on Literary Translation, edited by James S. Holmes; 'Something Understood': Studies in Anglo-Dutch Translation, edited by Bart Westerweel and Theo D'haen --
Books Received --
Notes for Intending Contributors
isbn 9781474468497
9783110780475
9780748603107
url https://doi.org/10.1515/9781474468497
https://www.degruyter.com/isbn/9781474468497
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781474468497/original
illustrated Not Illustrated
doi_str_mv 10.1515/9781474468497
work_keys_str_mv AT gillespiestuart translationandliterature1
AT batesrichard translationandliterature1
AT bradengordon translationandliterature1
AT crawfordrobert translationandliterature1
AT cummingsrobert translationandliterature1
AT edwardsmichael translationandliterature1
AT elliotalistair translationandliterature1
AT hydegm translationandliterature1
AT lesnikobersteinkarin translationandliterature1
AT mackenziedonald translationandliterature1
AT morganedwin translationandliterature1
AT muirkenneth translationandliterature1
AT norbrookdavid translationandliterature1
AT osharkeyeithnem translationandliterature1
AT prickettstephen translationandliterature1
AT reynoldsbarbara translationandliterature1
AT robertsonritchie translationandliterature1
AT robinsondouglas translationandliterature1
AT rossjulian translationandliterature1
AT skretkowiczvictor translationandliterature1
AT sowerbyrobin translationandliterature1
AT walshpg translationandliterature1
AT westdavid translationandliterature1
AT wildingmichael translationandliterature1
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)616720
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter Edinburgh University Press Archive eBook-Package Pre-2000
is_hierarchy_title Translation and Literature 1 /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter Edinburgh University Press Archive eBook-Package Pre-2000
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770176951981441024
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07484nam a22009375i 4500</leader><controlfield tag="001">9781474468497</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20220302035458.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220302t20221992stk fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781474468497</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9781474468497</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)616720</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">stk</subfield><subfield code="c">GB-SCT</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN023000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gillespie, Stuart, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation and Literature 1 /</subfield><subfield code="c">Stuart Gillespie.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Edinburgh : </subfield><subfield code="b">Edinburgh University Press, </subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (206 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Translation and Literature : TRLI</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">ARTICLES -- </subfield><subfield code="t">The Ascetic Foundations of Western Translatology: Jerome and Augustine -- </subfield><subfield code="t">Chapman's Discovery of Homer -- </subfield><subfield code="t">A Checklist of Restoration English Translations and Adaptations of Classical Greek and Latin Poetry, 1660-1700 -- </subfield><subfield code="t">Beckett's French -- </subfield><subfield code="t">Mayakovsky in English Translation -- </subfield><subfield code="t">TRANSLATORS' FORUM -- </subfield><subfield code="t">Translating the Aeneid -- </subfield><subfield code="t">Translating Golden Age Plays: A Reconsideration -- </subfield><subfield code="t">POETRY IN TRANSLATION -- </subfield><subfield code="t">Four Poems from the French -- </subfield><subfield code="t">NOTES AND DOCUMENTS -- </subfield><subfield code="t">Tennyson, Trench, Tholuck and the 'Oriental' Metre of Locksley Hall -- </subfield><subfield code="t">Adapting the Roman de la Rose: Was the Middle Dutch Adaptor Careless or Ambitious? -- </subfield><subfield code="t">Leopardi on the Right Language of Translation -- </subfield><subfield code="t">REVIEWS -- </subfield><subfield code="t">Matteo Maria Boiardo, Orlando Innamorato, translated by Charles Stanley Ross -- </subfield><subfield code="t">Intellectual Culture in Elizabethan England, by J. W. Binns; Companion to Neo-Latin Studies, second edition, by Josef Isjewijn -- </subfield><subfield code="t">The Sixth Book of Virgil's Aeneid Translated and Commented on by Sir John Harington, edited by Simon Cauchi -- </subfield><subfield code="t">Continental Humanist Poetics, by Arthur F. Kinney; Trials of Authorship, by Jonathan Crewe -- </subfield><subfield code="t">Marcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties, turned out of latine into english by Nicholas Grimalde, edited by Gerald O'Gorman -- </subfield><subfield code="t">Remembering and Repeating: Biblical Creation in 'Paradise Lost', by Regina M. Schwarz -- </subfield><subfield code="t">King Arthur through the Ages, edited by Valerie M. Lagorio and Mildred Leake Day -- </subfield><subfield code="t">Visions of Dante in English Poetry: Translations of the 'Commedia 'from Jonathan Richardson to William Blake, by V. Tinkler-Villani; The Passionate Intellect: Dorothy L. Sayers' Encounter with Dante, by Barbara Reynolds -- </subfield><subfield code="t">Selected Poems of Hoilderlin, translated by David Constantine; Rainer Maria Rilke, Duino Elegies, translated by Stephen Cohn -- </subfield><subfield code="t">European Poetry in Gaelic, edited by Derick Thomson; European Poetry in Scotland: An Anthology of Translations, edited by Peter France -- </subfield><subfield code="t">Eugenio Montale, The Coastguard's House, translated by Jeremy Reed; Poems from Mandelstam, translated by R. H. Morrison; Sylva Fischerova, The Tremor of Racehorses: Selected Poems, translated by Jarmila and Ian Milner; Tua Forsstrom, Snow Leopard, translated by David McDuff; Odysseus Elytis, The Sovereign Sun: Selected Poems, translated by Kimon Friar; Luis de Camoens: Epic and Lyric, translated by Keith Bosley -- </subfield><subfield code="t">Slavic Excursions, by Donald Davie -- </subfield><subfield code="t">The Book and the Text: The Bible and Literary Theory, edited by Regina Schwarz -- </subfield><subfield code="t">Translated! Papers on Literary Translation, edited by James S. Holmes; 'Something Understood': Studies in Anglo-Dutch Translation, edited by Bart Westerweel and Theo D'haen -- </subfield><subfield code="t">Books Received -- </subfield><subfield code="t">Notes for Intending Contributors</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This is an issue of our journal Translation and Literature.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mrz 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language &amp; Linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Translating &amp; Interpreting.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bates, Richard, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Braden, Gordon, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Crawford, Robert, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cummings, Robert, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Edwards, Michael, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Elliot, Alistair, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gillespie, Stuart, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hyde, G. M., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lesnik-Oberstein, Karin, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">MacKenzie, Donald, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Morgan, Edwin, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Muir, Kenneth, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Norbrook, David, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">O'Sharkey, Eithne M., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prickett, Stephen, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reynolds, Barbara, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Robertson, Ritchie, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Robinson, Douglas, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ross, Julian, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Skretkowicz, Victor, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sowerby, Robin, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Walsh, P. G., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">West, David, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wilding, Michael, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Edinburgh University Press Archive eBook-Package Pre-2000</subfield><subfield code="z">9783110780475</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9780748603107</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781474468497</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781474468497</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781474468497/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-078047-5 Edinburgh University Press Archive eBook-Package Pre-2000</subfield><subfield code="b">2000</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection>