Translating "Clergie" : : Status, Education, and Salvation in Thirteenth-Century Vernacular Texts / / Claire M. Waters.
In Translating "Clergie", Claire Waters explores texts in French verse and prose from England and the Continent that respond to the educational imperative implicit in the Fourth Lateran Council's mandate that individuals be responsible for their own salvation. These texts return repea...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2015 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Philadelphia : : University of Pennsylvania Press, , [2015] ©2016 |
Year of Publication: | 2015 |
Language: | English |
Series: | The Middle Ages Series
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (312 p.) :; 6 illus. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- Abbreviations
- Introduction. Translating Clergie in the Thirteenth Century
- Chapter 1. The Face and the Mirror: Teachers and Students in Conversation
- Chapter 2. Teaching Death: Narrative Assimilation and the Point of Distinction
- Chapter 3. Last Among the First: Salvation, Status, and Reversal in L’Évangile de Nicodème
- Chapter 4. Getting the Riffraff into Heaven: Jongleurs, Whores, Peasants, and Popular Eschatology
- Chapter 5. Queen of the Rabble, Empress of Clerks: Learning Humility in Marian Miracles
- Afterword
- Notes
- Bibliography
- Index
- Acknowledgments