On Translation / / ed. by Reuben Arthur Brower.
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter HUP e-dition: Complete eBook Package |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Cambridge, MA : : Harvard University Press, , [2013] ©1959 |
Year of Publication: | 2013 |
Edition: | Reprint 2013 |
Language: | English |
Series: | Harvard Studies in Comparative Literature ;
23 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (297 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Frontmatter
- Acknowledgment
- CONTENTS
- INTRODUCTION
- I. TRANSLATORS ON TRANSLATING
- Principles of Translation as Exemplified by Bible Translating
- The Poetic Nuance
- Practical Notes on Translating Greek Poetry
- Latin and English Verse — Some Practical Considerations
- Third Thoughts on Translating Poetry
- From French to English
- Translating from the German
- The Servile Path
- Some Reflections on the Difficulty of Translation
- II. APPROACHES TO THE PROBLEM
- The Added Artificer
- Meaning and Translation
- Seven Agamemnons
- Translation: The Augustan Mode
- Versions, Interpretations, and Performances
- On Linguistic Aspects of Translation
- Automatic (Transference, Translation, Remittance, Shunting)
- III. BIBLIOGRAPHY
- A Critical Bibliography of Works on Translation