Doing Applied Linguistics : : Enabling Transdisciplinary Communication.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:De Gruyter Collection ; v.1
:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Berlin/Boston : : Walter de Gruyter GmbH,, 2017.
©2017.
Year of Publication:2017
Edition:1st ed.
Language:English
Series:De Gruyter Collection
Online Access:
Physical Description:1 online resource (260 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Intro
  • Inhaltsverzeichnis
  • Angewandte Linguistik anwenden
  • Teil A: Sprachgebrauch untersuchen, reflektieren und weiterentwickeln an der Hochschule
  • 1. From secondary school to universities of applied sciences: English through the educational continuum
  • 2. „Sie können das kopieren und selber korrigieren": Zur Etablierung sozialer Ordnung im Hochschulunterricht
  • 3. Sprach- und Kommunikationsunterricht in nichtsprachlichen Studiengängen: Eine kritische Einordnung
  • 4. Korpora in der beruflichen Bildung: Grundlage einer bedürfnisorientierten Förderung der Schreibkompetenz
  • 5. Der Geschmack von Schokolade: Über die Bedeutung von Assoziationen
  • 6. Wie erreicht man mehr Praxisnähe in der Übersetzerausbildung?
  • 7. La grammaire de constructions : un atout pour la formation du traducteur?
  • 8. Approcci didattici e percorsi culturali per lo sviluppo delle competenze comunicative e traduttive
  • 9. Konferenzdolmetschen@ZHAW: Über Kursinhalte, Qualitätssicherung, Praxisnähe und Wissenschaftsbasiertheit
  • 10. Schmerz und Emotion: Analyse von Schlusssequenzen aus einer gedolmetschten Diabetes-Konsultation
  • Teil B: Sprachgebrauch untersuchen, reflektieren und weiterentwickeln in Sprach- und Kommunikationsberufen
  • 11. Karrieren in der Kommunikation
  • 12. Dranbleiben: Wie das IAM von seinen Absolventinnen und Absolventen lernt
  • 13. Insights from translation process research in the workplace
  • 14. Breve nota sulla traduzione in italiano (elvetico) di alcune forme composte tedesche
  • 15. Cognition in community interpreting: the influence of interpreters′ knowledge of doctor-patient interaction
  • 16. Un ponte, non un muro
  • 17. Show. Don't tell. Vom Zeigen und Sichtbarmachen
  • 18. Radionachrichten und die Wissenschaft: Eine nicht immer einfache Beziehung auf dem Weg zum Erfolg?.
  • 19. Message Design: Angewandte Linguistik für die strategische Organisationskommunikation
  • 20. Transdisziplinäre Entwicklung eines Modells für das strategische Kommunikationsmanagement
  • Teil C: Sprachgebrauch untersuchen, reflektieren und weiterentwickeln in Alltag, Berufswelt und Öffentlichkeit
  • 21. Entrepreneurial Storytelling: Narrative Praktiken und Designstrategien in der Projekt- und Organisationsentwicklung
  • 22. Research-driven translation teaching: doing Applied Linguistics to empower the learning organisation
  • 23. Dynamik der Sprachnormen in der deutschen Schweiz
  • 24. Linguistics in aviation
  • 25. Terminologie in der Fachkommunikation
  • 26. „Frau X. strotzt vor Energie und Tatendrang": Linguistik in der sozialen Berichterstattung
  • 27. Das Wertequadrat in Aktion: Analyse von Kommunikationsstörungen in der Talkshow Schawinski
  • 28. Die Reise von der Theorie in die Praxis und retour: Das Beispiel Gesundheitskampagnen
  • 29. Corpus-informed vocabulary teaching: a case study on energy discourse in German
  • 30. Reden ist Silber, Verstehen ist Gold: Finanzliteralität fördern als Beitrag zur Wohlfahrt
  • Index.