Lebenswelten jenseits der Parallelgesellschaft : Postmigrantische Perspektiven auf Integrationskurse in Deutschland und Belgien / Severin Frenzel
Das Ruhrgebiet und die Region Brüssel-Hauptstadt sind durch Migration entstandene kosmopolitische Ballungszentren, in denen Integrationsprozesse besondere Bedeutung haben. Severin Frenzel hat acht Integrationskursteilnehmende aus diesen Regionen zu ihrem herausfordernden Alltag zwischen Integration...
Saved in:
Funder: | |
---|---|
VerfasserIn: | |
: | |
Year of Publication: | 2021 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | German |
Series: | Postmigrantische Studien
|
Physical Description: | 1 online resource (420 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993657305804498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)4100000011937689 (DE-B1597)579624 (DE-B1597)9783839457276 (MiAaPQ)EBC6624508 (Au-PeEL)EBL6624508 (OCoLC)1252420232 (transcript Verlag)9783839457276 (EXLCZ)994100000011937689 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
1\u Frenzel, Severin Universität Innsbruck, Österreich aut Lebenswelten jenseits der Parallelgesellschaft Postmigrantische Perspektiven auf Integrationskurse in Deutschland und Belgien Severin Frenzel 1st ed. Bielefeld transcript Verlag 2021 1 online resource (420 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Postmigrantische Studien 11 In German. Frontmatter -- Inhalt -- Danksagung -- Einleitung -- 1. Darstellung und Diskussion des Forschungsstandes -- 1.1 Desintegrationsdiskurse und die Entstehung der Integrationspflicht -- 1.2 Integrationspflicht und Integrationskurs -- 2. Theoretische Grundlegung -- 2.1 Der cultural lag und Integration als polykontextuelle Systeminklusion -- 2.2 Toxische und resiliente gesellschaftliche Narrative -- 2.3 Chancenreiche Biografien und reflexive Pädagogik -- 2.4 Alltägliche Lebensführung -- 3. Methodologie und Forschungsdesign -- 3.1 Forschungsfragen, Themenkomplexe und Herangehensweise -- 3.2 Transkriptionsregeln – Transkriptionen als Konstrukte -- 3.3 Forschungskorpus -- 3.4 Auswertungsverfahren und Interpretation -- 4. Empirische Untersuchung -- 4.1 Vier Fallstudien – Interviews im Ruhrgebiet -- 4.1.1 Inci – Es ist egal, welche Sprache, welches Land, welche Kultur, welcher Glaube -- 4.1.2 Sirada – Heute spricht mein Mann auch Thai -- 4.1.3 Volodymyr – Ich bin Sportmeister -- 4.1.4 Florean – Die Italiener sagen: tutto il mondo un paese -- 4.2 Vier Fallstudien – Interviews in Brüssel -- 4.2.1 Aristide – Ich mag es, jeden zu treffen von woanders -- 4.2.2 Moufid – Ich möchte hier bilingual sein -- 4.2.3 Dilara – Eine Stadt hat viele Orte, die nützlich sind, wenn du neu bist -- 4.2.4 Pierre – Und ich freue mich darauf, in diesem Land zu leben und zu bleiben -- 5. Fazit – Acht Fallstudien, Integrationskurs und Inburgeringstraject im Vergleich -- 5.1 Erwachsenenbildung, Integrationspflicht und Lebensweltbezug -- 5.2 Habitustransformation oder reframing? -- 5.3 Integrationskurs und Alltägliche Lebensführung -- 5.4 Sprachlernprozesse und Sprachumgebung -- 5.5 Felder der Mehrdeutigkeit -- 5.6 Inburgering, Integration und Verweise auf gesellschaftliche Deutungsmuster -- 5.7 Kritische Anmerkungen zur empirischen Untersuchung -- 5.8 Gespräch mit Piet Rabau – Alltag, Urbanität und die Entstehung selbstorganisierter Strukturen -- 6. Ausblick – Bildung für die postmigrantische Gesellschaft -- 6.1 Das transtopische Sprachlabor der postmigrantischen Gesellschaft -- 6.2 Postmigrantische Mobilität – Topologische Entfernungen, transnationales Kapital und eine neue Definition von Zentrum und Peripherie -- 6.3 Die Gesellschaft braucht eine postmigrantische Bildung -- Abbildungsverzeichnis -- Literaturverzeichnis -- Internetquellen (alphabetisch) Das Ruhrgebiet und die Region Brüssel-Hauptstadt sind durch Migration entstandene kosmopolitische Ballungszentren, in denen Integrationsprozesse besondere Bedeutung haben. Severin Frenzel hat acht Integrationskursteilnehmende aus diesen Regionen zu ihrem herausfordernden Alltag zwischen Integrationspflicht und Zukunftsoffenheit befragt. Zusätzlich zur Reflexion ihrer Lernprozesse und des Kursgeschehens berichten sie von ihren Zielen und Träumen und davon, was sie selbst unter Integration verstehen. Dabei widersprechen sie klassischen Deutungsmustern von Kulturkonflikt und Parallelgesellschaft, sodass die Analyse ihrer Erzählungen lesenswerte neue Sichtweisen auf Integration und Integrationskurse sowie auf Sprache, Bildung und Urbanität bietet. 1\u Severin Frenzel (PhD) ist Bildungs- und Sozialwissenschaftler und arbeitet in Forschung, Bildung und Beratung in der Schweiz, in Deutschland und in Belgien. funded by Universität Innsbruck Integrationskurs; Migration; Postmigrantische Gesellschaft; Integration; Diversität; Ruhrgebiet; Brüssel; Sprache; Bildung; Urbanität; Kulturkonflikt; Gesellschaft; Bildungssoziologie; Kultursoziologie; Qualitative Sozialforschung; Soziologie; Integration Course; Post-migrant Society; Diversity; Ruhr Area; Brussels; Language; Education; Urbanity; Culture Conflict; Society; Sociology of Education; Sociology of Culture; Qualitative Social Research; Sociology; Brussels. Culture Conflict. Diversity. Education. Integration. Language. Migration. Post-migrant Society. Qualitative Social Research. Ruhr Area. Society. Sociology of Culture. Sociology of Education. Sociology. Urbanity. 3-8376-5727-2 Universität Innsbruck funder. fnd http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd Postmigrantische Studien |
language |
German |
format |
eBook |
author |
Frenzel, Severin |
spellingShingle |
Frenzel, Severin Lebenswelten jenseits der Parallelgesellschaft Postmigrantische Perspektiven auf Integrationskurse in Deutschland und Belgien Postmigrantische Studien Frontmatter -- Inhalt -- Danksagung -- Einleitung -- 1. Darstellung und Diskussion des Forschungsstandes -- 1.1 Desintegrationsdiskurse und die Entstehung der Integrationspflicht -- 1.2 Integrationspflicht und Integrationskurs -- 2. Theoretische Grundlegung -- 2.1 Der cultural lag und Integration als polykontextuelle Systeminklusion -- 2.2 Toxische und resiliente gesellschaftliche Narrative -- 2.3 Chancenreiche Biografien und reflexive Pädagogik -- 2.4 Alltägliche Lebensführung -- 3. Methodologie und Forschungsdesign -- 3.1 Forschungsfragen, Themenkomplexe und Herangehensweise -- 3.2 Transkriptionsregeln – Transkriptionen als Konstrukte -- 3.3 Forschungskorpus -- 3.4 Auswertungsverfahren und Interpretation -- 4. Empirische Untersuchung -- 4.1 Vier Fallstudien – Interviews im Ruhrgebiet -- 4.1.1 Inci – Es ist egal, welche Sprache, welches Land, welche Kultur, welcher Glaube -- 4.1.2 Sirada – Heute spricht mein Mann auch Thai -- 4.1.3 Volodymyr – Ich bin Sportmeister -- 4.1.4 Florean – Die Italiener sagen: tutto il mondo un paese -- 4.2 Vier Fallstudien – Interviews in Brüssel -- 4.2.1 Aristide – Ich mag es, jeden zu treffen von woanders -- 4.2.2 Moufid – Ich möchte hier bilingual sein -- 4.2.3 Dilara – Eine Stadt hat viele Orte, die nützlich sind, wenn du neu bist -- 4.2.4 Pierre – Und ich freue mich darauf, in diesem Land zu leben und zu bleiben -- 5. Fazit – Acht Fallstudien, Integrationskurs und Inburgeringstraject im Vergleich -- 5.1 Erwachsenenbildung, Integrationspflicht und Lebensweltbezug -- 5.2 Habitustransformation oder reframing? -- 5.3 Integrationskurs und Alltägliche Lebensführung -- 5.4 Sprachlernprozesse und Sprachumgebung -- 5.5 Felder der Mehrdeutigkeit -- 5.6 Inburgering, Integration und Verweise auf gesellschaftliche Deutungsmuster -- 5.7 Kritische Anmerkungen zur empirischen Untersuchung -- 5.8 Gespräch mit Piet Rabau – Alltag, Urbanität und die Entstehung selbstorganisierter Strukturen -- 6. Ausblick – Bildung für die postmigrantische Gesellschaft -- 6.1 Das transtopische Sprachlabor der postmigrantischen Gesellschaft -- 6.2 Postmigrantische Mobilität – Topologische Entfernungen, transnationales Kapital und eine neue Definition von Zentrum und Peripherie -- 6.3 Die Gesellschaft braucht eine postmigrantische Bildung -- Abbildungsverzeichnis -- Literaturverzeichnis -- Internetquellen (alphabetisch) |
author_facet |
Frenzel, Severin Universität Innsbruck Universität Innsbruck Universität Innsbruck |
author_variant |
s f sf |
author_role |
VerfasserIn |
author2 |
Universität Innsbruck Universität Innsbruck |
author2_role |
Funder |
author_corporate |
Universität Innsbruck |
author_corporate_role |
Funder |
author_sort |
Frenzel, Severin |
title |
Lebenswelten jenseits der Parallelgesellschaft Postmigrantische Perspektiven auf Integrationskurse in Deutschland und Belgien |
title_sub |
Postmigrantische Perspektiven auf Integrationskurse in Deutschland und Belgien |
title_full |
Lebenswelten jenseits der Parallelgesellschaft Postmigrantische Perspektiven auf Integrationskurse in Deutschland und Belgien Severin Frenzel |
title_fullStr |
Lebenswelten jenseits der Parallelgesellschaft Postmigrantische Perspektiven auf Integrationskurse in Deutschland und Belgien Severin Frenzel |
title_full_unstemmed |
Lebenswelten jenseits der Parallelgesellschaft Postmigrantische Perspektiven auf Integrationskurse in Deutschland und Belgien Severin Frenzel |
title_auth |
Lebenswelten jenseits der Parallelgesellschaft Postmigrantische Perspektiven auf Integrationskurse in Deutschland und Belgien |
title_alt |
Frontmatter -- Inhalt -- Danksagung -- Einleitung -- 1. Darstellung und Diskussion des Forschungsstandes -- 1.1 Desintegrationsdiskurse und die Entstehung der Integrationspflicht -- 1.2 Integrationspflicht und Integrationskurs -- 2. Theoretische Grundlegung -- 2.1 Der cultural lag und Integration als polykontextuelle Systeminklusion -- 2.2 Toxische und resiliente gesellschaftliche Narrative -- 2.3 Chancenreiche Biografien und reflexive Pädagogik -- 2.4 Alltägliche Lebensführung -- 3. Methodologie und Forschungsdesign -- 3.1 Forschungsfragen, Themenkomplexe und Herangehensweise -- 3.2 Transkriptionsregeln – Transkriptionen als Konstrukte -- 3.3 Forschungskorpus -- 3.4 Auswertungsverfahren und Interpretation -- 4. Empirische Untersuchung -- 4.1 Vier Fallstudien – Interviews im Ruhrgebiet -- 4.1.1 Inci – Es ist egal, welche Sprache, welches Land, welche Kultur, welcher Glaube -- 4.1.2 Sirada – Heute spricht mein Mann auch Thai -- 4.1.3 Volodymyr – Ich bin Sportmeister -- 4.1.4 Florean – Die Italiener sagen: tutto il mondo un paese -- 4.2 Vier Fallstudien – Interviews in Brüssel -- 4.2.1 Aristide – Ich mag es, jeden zu treffen von woanders -- 4.2.2 Moufid – Ich möchte hier bilingual sein -- 4.2.3 Dilara – Eine Stadt hat viele Orte, die nützlich sind, wenn du neu bist -- 4.2.4 Pierre – Und ich freue mich darauf, in diesem Land zu leben und zu bleiben -- 5. Fazit – Acht Fallstudien, Integrationskurs und Inburgeringstraject im Vergleich -- 5.1 Erwachsenenbildung, Integrationspflicht und Lebensweltbezug -- 5.2 Habitustransformation oder reframing? -- 5.3 Integrationskurs und Alltägliche Lebensführung -- 5.4 Sprachlernprozesse und Sprachumgebung -- 5.5 Felder der Mehrdeutigkeit -- 5.6 Inburgering, Integration und Verweise auf gesellschaftliche Deutungsmuster -- 5.7 Kritische Anmerkungen zur empirischen Untersuchung -- 5.8 Gespräch mit Piet Rabau – Alltag, Urbanität und die Entstehung selbstorganisierter Strukturen -- 6. Ausblick – Bildung für die postmigrantische Gesellschaft -- 6.1 Das transtopische Sprachlabor der postmigrantischen Gesellschaft -- 6.2 Postmigrantische Mobilität – Topologische Entfernungen, transnationales Kapital und eine neue Definition von Zentrum und Peripherie -- 6.3 Die Gesellschaft braucht eine postmigrantische Bildung -- Abbildungsverzeichnis -- Literaturverzeichnis -- Internetquellen (alphabetisch) |
title_new |
Lebenswelten jenseits der Parallelgesellschaft |
title_sort |
lebenswelten jenseits der parallelgesellschaft postmigrantische perspektiven auf integrationskurse in deutschland und belgien |
series |
Postmigrantische Studien |
series2 |
Postmigrantische Studien |
publisher |
transcript Verlag |
publishDate |
2021 |
physical |
1 online resource (420 p.) |
edition |
1st ed. |
contents |
Frontmatter -- Inhalt -- Danksagung -- Einleitung -- 1. Darstellung und Diskussion des Forschungsstandes -- 1.1 Desintegrationsdiskurse und die Entstehung der Integrationspflicht -- 1.2 Integrationspflicht und Integrationskurs -- 2. Theoretische Grundlegung -- 2.1 Der cultural lag und Integration als polykontextuelle Systeminklusion -- 2.2 Toxische und resiliente gesellschaftliche Narrative -- 2.3 Chancenreiche Biografien und reflexive Pädagogik -- 2.4 Alltägliche Lebensführung -- 3. Methodologie und Forschungsdesign -- 3.1 Forschungsfragen, Themenkomplexe und Herangehensweise -- 3.2 Transkriptionsregeln – Transkriptionen als Konstrukte -- 3.3 Forschungskorpus -- 3.4 Auswertungsverfahren und Interpretation -- 4. Empirische Untersuchung -- 4.1 Vier Fallstudien – Interviews im Ruhrgebiet -- 4.1.1 Inci – Es ist egal, welche Sprache, welches Land, welche Kultur, welcher Glaube -- 4.1.2 Sirada – Heute spricht mein Mann auch Thai -- 4.1.3 Volodymyr – Ich bin Sportmeister -- 4.1.4 Florean – Die Italiener sagen: tutto il mondo un paese -- 4.2 Vier Fallstudien – Interviews in Brüssel -- 4.2.1 Aristide – Ich mag es, jeden zu treffen von woanders -- 4.2.2 Moufid – Ich möchte hier bilingual sein -- 4.2.3 Dilara – Eine Stadt hat viele Orte, die nützlich sind, wenn du neu bist -- 4.2.4 Pierre – Und ich freue mich darauf, in diesem Land zu leben und zu bleiben -- 5. Fazit – Acht Fallstudien, Integrationskurs und Inburgeringstraject im Vergleich -- 5.1 Erwachsenenbildung, Integrationspflicht und Lebensweltbezug -- 5.2 Habitustransformation oder reframing? -- 5.3 Integrationskurs und Alltägliche Lebensführung -- 5.4 Sprachlernprozesse und Sprachumgebung -- 5.5 Felder der Mehrdeutigkeit -- 5.6 Inburgering, Integration und Verweise auf gesellschaftliche Deutungsmuster -- 5.7 Kritische Anmerkungen zur empirischen Untersuchung -- 5.8 Gespräch mit Piet Rabau – Alltag, Urbanität und die Entstehung selbstorganisierter Strukturen -- 6. Ausblick – Bildung für die postmigrantische Gesellschaft -- 6.1 Das transtopische Sprachlabor der postmigrantischen Gesellschaft -- 6.2 Postmigrantische Mobilität – Topologische Entfernungen, transnationales Kapital und eine neue Definition von Zentrum und Peripherie -- 6.3 Die Gesellschaft braucht eine postmigrantische Bildung -- Abbildungsverzeichnis -- Literaturverzeichnis -- Internetquellen (alphabetisch) |
isbn |
3-8394-5727-0 3-8376-5727-2 |
illustrated |
Not Illustrated |
oclc_num |
1252420232 |
work_keys_str_mv |
AT frenzelseverin lebensweltenjenseitsderparallelgesellschaftpostmigrantischeperspektivenaufintegrationskurseindeutschlandundbelgien AT universitatinnsbruck lebensweltenjenseitsderparallelgesellschaftpostmigrantischeperspektivenaufintegrationskurseindeutschlandundbelgien |
status_str |
c |
ids_txt_mv |
(CKB)4100000011937689 (DE-B1597)579624 (DE-B1597)9783839457276 (MiAaPQ)EBC6624508 (Au-PeEL)EBL6624508 (OCoLC)1252420232 (transcript Verlag)9783839457276 (EXLCZ)994100000011937689 |
carrierType_str_mv |
cr |
is_hierarchy_title |
Lebenswelten jenseits der Parallelgesellschaft Postmigrantische Perspektiven auf Integrationskurse in Deutschland und Belgien |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1796653794631614464 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03025cam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">993657305804498</controlfield><controlfield tag="005">20220221094418.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220221s2021 gw o ||| 0 ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-8394-5727-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.14361/9783839457276</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4100000011937689</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)579624</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)9783839457276</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC6624508</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL6624508</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1252420232</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(transcript Verlag)9783839457276</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994100000011937689</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOC007000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MS 3550</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/123684:</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\u</subfield><subfield code="a">Frenzel, Severin</subfield><subfield code="u">Universität Innsbruck, Österreich</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lebenswelten jenseits der Parallelgesellschaft</subfield><subfield code="b">Postmigrantische Perspektiven auf Integrationskurse in Deutschland und Belgien</subfield><subfield code="c">Severin Frenzel</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bielefeld</subfield><subfield code="b">transcript Verlag</subfield><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (420 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Postmigrantische Studien</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Inhalt -- </subfield><subfield code="t">Danksagung -- </subfield><subfield code="t">Einleitung -- </subfield><subfield code="t">1. Darstellung und Diskussion des Forschungsstandes -- </subfield><subfield code="t">1.1 Desintegrationsdiskurse und die Entstehung der Integrationspflicht -- </subfield><subfield code="t">1.2 Integrationspflicht und Integrationskurs -- </subfield><subfield code="t">2. Theoretische Grundlegung -- </subfield><subfield code="t">2.1 Der cultural lag und Integration als polykontextuelle Systeminklusion -- </subfield><subfield code="t">2.2 Toxische und resiliente gesellschaftliche Narrative -- </subfield><subfield code="t">2.3 Chancenreiche Biografien und reflexive Pädagogik -- </subfield><subfield code="t">2.4 Alltägliche Lebensführung -- </subfield><subfield code="t">3. Methodologie und Forschungsdesign -- </subfield><subfield code="t">3.1 Forschungsfragen, Themenkomplexe und Herangehensweise -- </subfield><subfield code="t">3.2 Transkriptionsregeln – Transkriptionen als Konstrukte -- </subfield><subfield code="t">3.3 Forschungskorpus -- </subfield><subfield code="t">3.4 Auswertungsverfahren und Interpretation -- </subfield><subfield code="t">4. Empirische Untersuchung -- </subfield><subfield code="t">4.1 Vier Fallstudien – Interviews im Ruhrgebiet -- </subfield><subfield code="t">4.1.1 Inci – Es ist egal, welche Sprache, welches Land, welche Kultur, welcher Glaube -- </subfield><subfield code="t">4.1.2 Sirada – Heute spricht mein Mann auch Thai -- </subfield><subfield code="t">4.1.3 Volodymyr – Ich bin Sportmeister -- </subfield><subfield code="t">4.1.4 Florean – Die Italiener sagen: tutto il mondo un paese -- </subfield><subfield code="t">4.2 Vier Fallstudien – Interviews in Brüssel -- </subfield><subfield code="t">4.2.1 Aristide – Ich mag es, jeden zu treffen von woanders -- </subfield><subfield code="t">4.2.2 Moufid – Ich möchte hier bilingual sein -- </subfield><subfield code="t">4.2.3 Dilara – Eine Stadt hat viele Orte, die nützlich sind, wenn du neu bist -- </subfield><subfield code="t">4.2.4 Pierre – Und ich freue mich darauf, in diesem Land zu leben und zu bleiben -- </subfield><subfield code="t">5. Fazit – Acht Fallstudien, Integrationskurs und Inburgeringstraject im Vergleich -- </subfield><subfield code="t">5.1 Erwachsenenbildung, Integrationspflicht und Lebensweltbezug -- </subfield><subfield code="t">5.2 Habitustransformation oder reframing? -- </subfield><subfield code="t">5.3 Integrationskurs und Alltägliche Lebensführung -- </subfield><subfield code="t">5.4 Sprachlernprozesse und Sprachumgebung -- </subfield><subfield code="t">5.5 Felder der Mehrdeutigkeit -- </subfield><subfield code="t">5.6 Inburgering, Integration und Verweise auf gesellschaftliche Deutungsmuster -- </subfield><subfield code="t">5.7 Kritische Anmerkungen zur empirischen Untersuchung -- </subfield><subfield code="t">5.8 Gespräch mit Piet Rabau – Alltag, Urbanität und die Entstehung selbstorganisierter Strukturen -- </subfield><subfield code="t">6. Ausblick – Bildung für die postmigrantische Gesellschaft -- </subfield><subfield code="t">6.1 Das transtopische Sprachlabor der postmigrantischen Gesellschaft -- </subfield><subfield code="t">6.2 Postmigrantische Mobilität – Topologische Entfernungen, transnationales Kapital und eine neue Definition von Zentrum und Peripherie -- </subfield><subfield code="t">6.3 Die Gesellschaft braucht eine postmigrantische Bildung -- </subfield><subfield code="t">Abbildungsverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Literaturverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Internetquellen (alphabetisch)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Das Ruhrgebiet und die Region Brüssel-Hauptstadt sind durch Migration entstandene kosmopolitische Ballungszentren, in denen Integrationsprozesse besondere Bedeutung haben. Severin Frenzel hat acht Integrationskursteilnehmende aus diesen Regionen zu ihrem herausfordernden Alltag zwischen Integrationspflicht und Zukunftsoffenheit befragt. Zusätzlich zur Reflexion ihrer Lernprozesse und des Kursgeschehens berichten sie von ihren Zielen und Träumen und davon, was sie selbst unter Integration verstehen. Dabei widersprechen sie klassischen Deutungsmustern von Kulturkonflikt und Parallelgesellschaft, sodass die Analyse ihrer Erzählungen lesenswerte neue Sichtweisen auf Integration und Integrationskurse sowie auf Sprache, Bildung und Urbanität bietet.</subfield></datafield><datafield tag="545" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\u</subfield><subfield code="a">Severin Frenzel (PhD) ist Bildungs- und Sozialwissenschaftler und arbeitet in Forschung, Bildung und Beratung in der Schweiz, in Deutschland und in Belgien.</subfield></datafield><datafield tag="536" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">funded by Universität Innsbruck</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Integrationskurs; Migration; Postmigrantische Gesellschaft; Integration; Diversität; Ruhrgebiet; Brüssel; Sprache; Bildung; Urbanität; Kulturkonflikt; Gesellschaft; Bildungssoziologie; Kultursoziologie; Qualitative Sozialforschung; Soziologie; Integration Course; Post-migrant Society; Diversity; Ruhr Area; Brussels; Language; Education; Urbanity; Culture Conflict; Society; Sociology of Education; Sociology of Culture; Qualitative Social Research; Sociology;</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Brussels.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Culture Conflict.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Diversity.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Education.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Integration.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Language.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Migration.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Post-migrant Society.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Qualitative Social Research.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ruhr Area.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Society.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sociology of Culture.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sociology of Education.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sociology.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Urbanity.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-8376-5727-2</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Universität Innsbruck</subfield><subfield code="e">funder.</subfield><subfield code="4">fnd</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Postmigrantische Studien</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-27 02:33:15 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2021-05-27 13:47:42 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5353851250004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5353851250004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5353851250004498</subfield></datafield></record></collection> |