Avant-Garde Translation / / Alexandra Lukes, editor.
"Avant-Garde Translation is a playful ensemble that celebrates creativity in all things translation by taking you on a journey to the cutting edge of translation practice and theory. Through a refreshing mix of essay forms, from scholarly study to practical translation toolkits, Avant-Garde Tra...
Saved in:
Superior document: | Approaches to Translation Studies ; v.52 |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Leiden : : BRILL,, 2023. |
Year of Publication: | 2023 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Series: | Approaches to Translation Studies
|
Physical Description: | 1 online resource (xi, 256 pages) :; illustrations |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | "Avant-Garde Translation is a playful ensemble that celebrates creativity in all things translation by taking you on a journey to the cutting edge of translation practice and theory. Through a refreshing mix of essay forms, from scholarly study to practical translation toolkits, Avant-Garde Translation explores territories as diverse as children's picturebooks, multilingual poems, and visual artworks, and proposes various translation strategies such as audio-visual collages, ninja invisibility, and collaboration with invented translators. The spirited and provocative contributions intervene in the field of translation studies to shake up the status quo: by highlighting the critical and creative connections between thought and practice, the book shows how literary translation can be an exploratory playground for radical transformation"-- Provided by publisher. |
---|---|
ISBN: | 9004681809 |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | Alexandra Lukes, editor. |