Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta : : Übersetzung von Johann Engelbert Noyse. Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig / / Giovanni Boccaccio, Johann Engelbert Noyse; hrsg. von Luisa Rubini Messerli.

Around 1600, two independent translations were made of Boccaccio’s Elegia di madonna Fiammetta (ca. 1343/44) in the Upper German speech area. This historical critical edition presents the older of the two translations by Johann Engelbert Noyse. Its bilingual format allows the translation (Venice 156...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Funder:
VerfasserIn:
HerausgeberIn:
MitwirkendeR:
:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2023]
©2023
Year of Publication:2023
Edition:1st ed.
Language:German
Series:Frühe Neuzeit.
Physical Description:1 online resource (X, 627 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993615390504498
ctrlnum (CKB)26620343600041
(DE-B1597)619048
(DE-B1597)9783110788747
(NjHacI)9926620343600041
(OCoLC)1378174794
(MiAaPQ)EBC30483790
(Au-PeEL)EBL30483790
(OCoLC)1430658905
(EXLCZ)9926620343600041
collection bib_alma
record_format marc
spelling Boccaccio, Giovanni, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta : Übersetzung von Johann Engelbert Noyse. Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig / Giovanni Boccaccio, Johann Engelbert Noyse; hrsg. von Luisa Rubini Messerli.
1st ed.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2023]
©2023
1 online resource (X, 627 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Frühe Neuzeit : Studien und Dokumente zur deutschen Literatur und Kultur im europäischen Kontext , 0934-5531 ; 249
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mai 2023)
Issued also in print.
funded by Schweizerischer Nationalfonds (SNF)
This eBook is made available Open Access under a CC BY 4.0 license: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy
Around 1600, two independent translations were made of Boccaccio’s Elegia di madonna Fiammetta (ca. 1343/44) in the Upper German speech area. This historical critical edition presents the older of the two translations by Johann Engelbert Noyse. Its bilingual format allows the translation (Venice 1565) to be compared with the original Italian text. This edition is targeted at both a specialist audience and interested readers.
In der Zeitspanne von wenigen Jahrzehnten entstanden um 1600 zwei Übersetzungen von Giovanni Boccaccios Elegia di madonna Fiammetta (um 1343/44) unabhängig voneinander im oberdeutschen Sprachraum: beide blieben ungedruckt, vielleicht wegen der Thematik, eines inneren Monologes (»Klage«) einer verheiraten Dame über den Verlust ihres Liebhabers. Die historisch-kritische Edition präsentiert die ältere der beiden Übertragungen Johann Engelbert Noyses aus einem Manuskript im Besitz der Gräfin Maria Katharina Fugger (Bibl. Passau) und zieht stellenweise im Kommentarteil die zweite Übersetzung (Bibl. Bayreuth) des Ludwig Freiherr von Kuef(f)stein zum Vergleich heran. Ein italienischer Paralleldruck (Venedig 1565) erlaubt den Vergleich mit dem italienischen Ausgangstext. Die Ausgabe richtet sich sowohl an ein Fachpublikum als auch an interessierte Leser*innen.
In German.
Frontmatter -- Danksagung -- Inhaltsverzeichnis -- 1. Textedition deutsch / italienisch. Part 1 -- 1. Textedition deutsch / italienisch. Part 2 -- 2 Stellenkommentar -- 3 Überlieferung -- 4 Editionsgrundsätze -- 5 Anhang -- 6 Nachwort -- 7 Bibliografie -- 8 Namensverzeichnis -- 9 Bildnachweise
LITERARY COLLECTIONS / European / German. bisacsh
Boccaccio, Giovanni.
Elegia di Madonna Fiammetta.
Noyse von Camenhouten, Johann Engelbert.
edition.
translation.
Boccaccio, Giovanni, 1313-1375.
Noyse, Johann Engelbert, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Rubini Messerli, Luisa, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Schmid, Barbara, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Schweizerischer Nationalfonds (SNF) funder. fnd http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd
3-11-078605-2
Frühe Neuzeit.
language German
format eBook
author Boccaccio, Giovanni,
Boccaccio, Giovanni,
Noyse, Johann Engelbert,
spellingShingle Boccaccio, Giovanni,
Boccaccio, Giovanni,
Noyse, Johann Engelbert,
Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta : Übersetzung von Johann Engelbert Noyse. Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig /
Frühe Neuzeit : Studien und Dokumente zur deutschen Literatur und Kultur im europäischen Kontext ,
Frontmatter --
Danksagung --
Inhaltsverzeichnis --
1. Textedition deutsch / italienisch. Part 1 --
1. Textedition deutsch / italienisch. Part 2 --
2 Stellenkommentar --
3 Überlieferung --
4 Editionsgrundsätze --
5 Anhang --
6 Nachwort --
7 Bibliografie --
8 Namensverzeichnis --
9 Bildnachweise
author_facet Boccaccio, Giovanni,
Boccaccio, Giovanni,
Noyse, Johann Engelbert,
Noyse, Johann Engelbert,
Noyse, Johann Engelbert,
Rubini Messerli, Luisa,
Rubini Messerli, Luisa,
Schmid, Barbara,
Schmid, Barbara,
Schweizerischer Nationalfonds (SNF)
Schweizerischer Nationalfonds (SNF)
Schweizerischer Nationalfonds (SNF)
author_variant g b gb
g b gb
j e n je jen
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
VerfasserIn
author2 Noyse, Johann Engelbert,
Noyse, Johann Engelbert,
Rubini Messerli, Luisa,
Rubini Messerli, Luisa,
Schmid, Barbara,
Schmid, Barbara,
Schweizerischer Nationalfonds (SNF)
Schweizerischer Nationalfonds (SNF)
author2_variant j e n je jen
m l r ml mlr
m l r ml mlr
b s bs
b s bs
author2_role VerfasserIn
VerfasserIn
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
Funder
author_corporate Schweizerischer Nationalfonds (SNF)
author_corporate_role Funder
author_sort Boccaccio, Giovanni,
title Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta : Übersetzung von Johann Engelbert Noyse. Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig /
title_sub Übersetzung von Johann Engelbert Noyse. Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig /
title_full Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta : Übersetzung von Johann Engelbert Noyse. Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig / Giovanni Boccaccio, Johann Engelbert Noyse; hrsg. von Luisa Rubini Messerli.
title_fullStr Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta : Übersetzung von Johann Engelbert Noyse. Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig / Giovanni Boccaccio, Johann Engelbert Noyse; hrsg. von Luisa Rubini Messerli.
title_full_unstemmed Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta : Übersetzung von Johann Engelbert Noyse. Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig / Giovanni Boccaccio, Johann Engelbert Noyse; hrsg. von Luisa Rubini Messerli.
title_auth Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta : Übersetzung von Johann Engelbert Noyse. Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig /
title_alt Frontmatter --
Danksagung --
Inhaltsverzeichnis --
1. Textedition deutsch / italienisch. Part 1 --
1. Textedition deutsch / italienisch. Part 2 --
2 Stellenkommentar --
3 Überlieferung --
4 Editionsgrundsätze --
5 Anhang --
6 Nachwort --
7 Bibliografie --
8 Namensverzeichnis --
9 Bildnachweise
title_new Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta :
title_sort giovanni boccaccio: die verliebte fiammetta : übersetzung von johann engelbert noyse. paralleldruck mit der giolito-ausgabe venedig /
series Frühe Neuzeit : Studien und Dokumente zur deutschen Literatur und Kultur im europäischen Kontext ,
series2 Frühe Neuzeit : Studien und Dokumente zur deutschen Literatur und Kultur im europäischen Kontext ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2023
physical 1 online resource (X, 627 p.)
Issued also in print.
edition 1st ed.
contents Frontmatter --
Danksagung --
Inhaltsverzeichnis --
1. Textedition deutsch / italienisch. Part 1 --
1. Textedition deutsch / italienisch. Part 2 --
2 Stellenkommentar --
3 Überlieferung --
4 Editionsgrundsätze --
5 Anhang --
6 Nachwort --
7 Bibliografie --
8 Namensverzeichnis --
9 Bildnachweise
isbn 3-11-078874-8
3-11-078605-2
issn 0934-5531 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature
callnumber-label PQ4287
callnumber-sort PQ 44287 G568 42022
era_facet 1313-1375.
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 850 - Italian, Romanian & related literatures
dewey-ones 853 - Italian fiction
dewey-full 853.1
dewey-sort 3853.1
dewey-raw 853.1
dewey-search 853.1
oclc_num 1378174794
1430658905
work_keys_str_mv AT boccacciogiovanni giovanniboccacciodieverliebtefiammettaubersetzungvonjohannengelbertnoyseparalleldruckmitdergiolitoausgabevenedig
AT noysejohannengelbert giovanniboccacciodieverliebtefiammettaubersetzungvonjohannengelbertnoyseparalleldruckmitdergiolitoausgabevenedig
AT rubinimesserliluisa giovanniboccacciodieverliebtefiammettaubersetzungvonjohannengelbertnoyseparalleldruckmitdergiolitoausgabevenedig
AT schmidbarbara giovanniboccacciodieverliebtefiammettaubersetzungvonjohannengelbertnoyseparalleldruckmitdergiolitoausgabevenedig
AT schweizerischernationalfondssnf giovanniboccacciodieverliebtefiammettaubersetzungvonjohannengelbertnoyseparalleldruckmitdergiolitoausgabevenedig
status_str n
ids_txt_mv (CKB)26620343600041
(DE-B1597)619048
(DE-B1597)9783110788747
(NjHacI)9926620343600041
(OCoLC)1378174794
(MiAaPQ)EBC30483790
(Au-PeEL)EBL30483790
(OCoLC)1430658905
(EXLCZ)9926620343600041
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta : Übersetzung von Johann Engelbert Noyse. Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig /
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1800174313639247872
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04827nam a22006975i 4500</leader><controlfield tag="001">993615390504498</controlfield><controlfield tag="005">20230502090707.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230502t20232023gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-11-078874-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110788747</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)26620343600041</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)619048</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)9783110788747</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)9926620343600041</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1378174794</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC30483790</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL30483790</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1430658905</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)9926620343600041</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PQ4287</subfield><subfield code="b">.G568 2022</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LCO008030</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">853.1</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta :</subfield><subfield code="b">Übersetzung von Johann Engelbert Noyse. Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig /</subfield><subfield code="c">Giovanni Boccaccio, Johann Engelbert Noyse; hrsg. von Luisa Rubini Messerli.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (X, 627 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Frühe Neuzeit : Studien und Dokumente zur deutschen Literatur und Kultur im europäischen Kontext ,</subfield><subfield code="x">0934-5531 ;</subfield><subfield code="v">249</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mai 2023)</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="536" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">funded by Schweizerischer Nationalfonds (SNF)</subfield></datafield><datafield tag="540" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This eBook is made available Open Access under a CC BY 4.0 license: </subfield><subfield code="u">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 </subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Around 1600, two independent translations were made of Boccaccio’s Elegia di madonna Fiammetta (ca. 1343/44) in the Upper German speech area. This historical critical edition presents the older of the two translations by Johann Engelbert Noyse. Its bilingual format allows the translation (Venice 1565) to be compared with the original Italian text. This edition is targeted at both a specialist audience and interested readers.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In der Zeitspanne von wenigen Jahrzehnten entstanden um 1600 zwei Übersetzungen von Giovanni Boccaccios Elegia di madonna Fiammetta (um 1343/44) unabhängig voneinander im oberdeutschen Sprachraum: beide blieben ungedruckt, vielleicht wegen der Thematik, eines inneren Monologes (»Klage«) einer verheiraten Dame über den Verlust ihres Liebhabers. Die historisch-kritische Edition präsentiert die ältere der beiden Übertragungen Johann Engelbert Noyses aus einem Manuskript im Besitz der Gräfin Maria Katharina Fugger (Bibl. Passau) und zieht stellenweise im Kommentarteil die zweite Übersetzung (Bibl. Bayreuth) des Ludwig Freiherr von Kuef(f)stein zum Vergleich heran. Ein italienischer Paralleldruck (Venedig 1565) erlaubt den Vergleich mit dem italienischen Ausgangstext. Die Ausgabe richtet sich sowohl an ein Fachpublikum als auch an interessierte Leser*innen.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Danksagung -- </subfield><subfield code="t">Inhaltsverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">1. Textedition deutsch / italienisch. Part 1 -- </subfield><subfield code="t">1. Textedition deutsch / italienisch. Part 2 -- </subfield><subfield code="t">2 Stellenkommentar -- </subfield><subfield code="t">3 Überlieferung -- </subfield><subfield code="t">4 Editionsgrundsätze -- </subfield><subfield code="t">5 Anhang -- </subfield><subfield code="t">6 Nachwort -- </subfield><subfield code="t">7 Bibliografie -- </subfield><subfield code="t">8 Namensverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">9 Bildnachweise</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY COLLECTIONS / European / German.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Elegia di Madonna Fiammetta.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Noyse von Camenhouten, Johann Engelbert.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">edition.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">translation.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni,</subfield><subfield code="d">1313-1375.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Noyse, Johann Engelbert, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rubini Messerli, Luisa, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmid, Barbara, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Schweizerischer Nationalfonds (SNF)</subfield><subfield code="e">funder.</subfield><subfield code="4">fnd</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-11-078605-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Frühe Neuzeit.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-27 00:08:22 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2023-05-12 16:49:54 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5347756840004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5347756840004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5347756840004498</subfield></datafield></record></collection>