Eva : : a novel / / Carry van Bruggen; translated and with a commentary by Jane Fenoulhet.

Eva (1927), a novel by Dutch writer Carry van Bruggen, is an experiment in depicting a woman's life from girlhood to marriage, and beyond, to sexual freedom and independence. At the same time, the narrative expresses Eva's dawning sense of self and expanding subjectivity through a stream o...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Literature and translation
VerfasserIn:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:London : : UCL Press,, 2019.
Year of Publication:2019
Language:English
Series:Literature and translation.
Physical Description:1 online resource (vii, 183 pages) :; illustrations.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993603827104498
ctrlnum (CKB)5580000000527182
(NjHacI)995580000000527182
(EXLCZ)995580000000527182
collection bib_alma
record_format marc
spelling van Bruggen, Carry, author.
Eva : a novel / Carry van Bruggen; translated and with a commentary by Jane Fenoulhet.
London : UCL Press, 2019.
1 online resource (vii, 183 pages) : illustrations.
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Literature and translation
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
Eva (1927), a novel by Dutch writer Carry van Bruggen, is an experiment in depicting a woman's life from girlhood to marriage, and beyond, to sexual freedom and independence. At the same time, the narrative expresses Eva's dawning sense of self and expanding subjectivity through a stream of consciousness told by a shifting narrator. Burdened all of her life by feelings of shame, at the end of the novel Eva overcomes this legacy of her upbringing and declares that it is 'bodily desire that makes love acceptable'. Carry van Bruggen's rich and varied language conveys Eva's experience of the world. Powerful memories of an orthodox Jewish childhood pervade the novel with its fluid sense of time. As Eva puts it, 'I let these years slip through my fingers like a stream of dry, glinting sand.' Jane Fenoulhet makes this important, modernist novel accessible to English readers for the first time. While it can be described as a becoming-woman of both Eva and her creator, so can the translation be seen as the translator's own becoming, as Fenoulhet explains in the accompanying commentary, where she also describes the challenges of translating van Bruggen's dynamic, intense narrative. For Fenoulhet, translation is more a matter of personal engagement with the novel than a matter of word choice and style. In this way, the emotional and intellectual life of the main character is re-enacted through translation.
Cover -- Half Title -- Title Page -- Copyright -- Contents -- List of Figures -- Acknowledgements -- Commentary -- The Novel -- 1 The New Century -- 2 Homewards -- 3 Voices -- 4 Encounter -- 5 May Day -- 6 The Night -- 7 David -- 8 By the Sea.
Young women 20th century Fiction.
Young women England Fiction.
1-78735-333-8
Fenoulhet, Jane, translator.
Literature and translation.
language English
format eBook
author van Bruggen, Carry,
spellingShingle van Bruggen, Carry,
Eva : a novel /
Literature and translation
Cover -- Half Title -- Title Page -- Copyright -- Contents -- List of Figures -- Acknowledgements -- Commentary -- The Novel -- 1 The New Century -- 2 Homewards -- 3 Voices -- 4 Encounter -- 5 May Day -- 6 The Night -- 7 David -- 8 By the Sea.
author_facet van Bruggen, Carry,
Fenoulhet, Jane,
author_variant b c v bc bcv
author_role VerfasserIn
author2 Fenoulhet, Jane,
author2_variant j f jf
author2_role TeilnehmendeR
author_sort van Bruggen, Carry,
title Eva : a novel /
title_sub a novel /
title_full Eva : a novel / Carry van Bruggen; translated and with a commentary by Jane Fenoulhet.
title_fullStr Eva : a novel / Carry van Bruggen; translated and with a commentary by Jane Fenoulhet.
title_full_unstemmed Eva : a novel / Carry van Bruggen; translated and with a commentary by Jane Fenoulhet.
title_auth Eva : a novel /
title_new Eva :
title_sort eva : a novel /
series Literature and translation
series2 Literature and translation
publisher UCL Press,
publishDate 2019
physical 1 online resource (vii, 183 pages) : illustrations.
contents Cover -- Half Title -- Title Page -- Copyright -- Contents -- List of Figures -- Acknowledgements -- Commentary -- The Novel -- 1 The New Century -- 2 Homewards -- 3 Voices -- 4 Encounter -- 5 May Day -- 6 The Night -- 7 David -- 8 By the Sea.
isbn 1-78735-333-8
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PR - English Literature
callnumber-label PR4034
callnumber-sort PR 44034 V363 42019
genre_facet Fiction.
geographic_facet England
era_facet 20th century
illustrated Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 820 - English & Old English literatures
dewey-ones 823 - English fiction
dewey-full 823.7
dewey-sort 3823.7
dewey-raw 823.7
dewey-search 823.7
work_keys_str_mv AT vanbruggencarry evaanovel
AT fenoulhetjane evaanovel
status_str n
ids_txt_mv (CKB)5580000000527182
(NjHacI)995580000000527182
(EXLCZ)995580000000527182
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Literature and translation
is_hierarchy_title Eva : a novel /
container_title Literature and translation
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1796653259678547969
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02808nam a2200349 i 4500</leader><controlfield tag="001">993603827104498</controlfield><controlfield tag="005">20230513101229.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230513s2019 enka o 000 1 eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5580000000527182</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)995580000000527182</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995580000000527182</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NjHacI</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">NjHacl</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">e-uk-en</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PR4034</subfield><subfield code="b">.V363 2019</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">823.7</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">van Bruggen, Carry,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Eva :</subfield><subfield code="b">a novel /</subfield><subfield code="c">Carry van Bruggen; translated and with a commentary by Jane Fenoulhet.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London :</subfield><subfield code="b">UCL Press,</subfield><subfield code="c">2019.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (vii, 183 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Literature and translation</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on publisher supplied metadata and other sources.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Eva (1927), a novel by Dutch writer Carry van Bruggen, is an experiment in depicting a woman's life from girlhood to marriage, and beyond, to sexual freedom and independence. At the same time, the narrative expresses Eva's dawning sense of self and expanding subjectivity through a stream of consciousness told by a shifting narrator. Burdened all of her life by feelings of shame, at the end of the novel Eva overcomes this legacy of her upbringing and declares that it is 'bodily desire that makes love acceptable'. Carry van Bruggen's rich and varied language conveys Eva's experience of the world. Powerful memories of an orthodox Jewish childhood pervade the novel with its fluid sense of time. As Eva puts it, 'I let these years slip through my fingers like a stream of dry, glinting sand.' Jane Fenoulhet makes this important, modernist novel accessible to English readers for the first time. While it can be described as a becoming-woman of both Eva and her creator, so can the translation be seen as the translator's own becoming, as Fenoulhet explains in the accompanying commentary, where she also describes the challenges of translating van Bruggen's dynamic, intense narrative. For Fenoulhet, translation is more a matter of personal engagement with the novel than a matter of word choice and style. In this way, the emotional and intellectual life of the main character is re-enacted through translation.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cover -- Half Title -- Title Page -- Copyright -- Contents -- List of Figures -- Acknowledgements -- Commentary -- The Novel -- 1 The New Century -- 2 Homewards -- 3 Voices -- 4 Encounter -- 5 May Day -- 6 The Night -- 7 David -- 8 By the Sea.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Young women</subfield><subfield code="y">20th century</subfield><subfield code="v">Fiction.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Young women</subfield><subfield code="z">England</subfield><subfield code="v">Fiction.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1-78735-333-8</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fenoulhet, Jane,</subfield><subfield code="e">translator.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literature and translation.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-06-09 12:52:44 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2023-04-02 14:12:45 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5337675570004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337675570004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5337675570004498</subfield></datafield></record></collection>