Francesco da Barberino al crocevia : : Culture, società, bilinguismo / / Sara Bischetti, Antonio Montefusco, editors.

Francesco da Barberino, a contemporary of Dante (1264-1348), was a Florentine notary. Remembered for the first testimony of the circulation of the Commedia, he is also known for an ample and composite literary production, both in Latin and the vernacular. Francesco spent part of his life as notary a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale = Bilingualism in Medieval Tuscany ; ; Volume 1
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Berlin : : De Gruyter,, 2021.
©2021
Year of Publication:2021
Language:Italian
English
Series:Toscana bilingue ; Volume 1.
Physical Description:1 online resource (v, 207 pages) :; illustrations.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02625nam a2200385 i 4500
001 993603232904498
005 20230517111815.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 230517s2021 gw a o 000 0 ita d
024 7 |a 10.1515/9783110590647  |2 doi 
035 |a (CKB)5600000000426416 
035 |a (NjHacI)995600000000426416 
035 |a (EXLCZ)995600000000426416 
040 |a NjHacI  |b eng  |e rda  |c NjHacl 
041 1 |a ita  |a eng 
050 4 |a P115  |b .F736 2021 
082 0 4 |a 404.2  |2 23 
245 0 0 |a Francesco da Barberino al crocevia :  |b Culture, società, bilinguismo /  |c Sara Bischetti, Antonio Montefusco, editors. 
246 |a Francesco da Barberino al crocevia  
264 1 |a Berlin :  |b De Gruyter,  |c 2021. 
264 4 |c ©2021 
300 |a 1 online resource (v, 207 pages) :  |b illustrations. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale = Bilingualism in Medieval Tuscany ; ;  |v Volume 1  
588 |a Description based on: online resource; title from PDF information screen (De Gruyter, viewed May 11, 2023). 
520 |a Francesco da Barberino, a contemporary of Dante (1264-1348), was a Florentine notary. Remembered for the first testimony of the circulation of the Commedia, he is also known for an ample and composite literary production, both in Latin and the vernacular. Francesco spent part of his life as notary at the service of the bishops of Florence, so that his works reveal a remarkable culture, influenced by his juridical training and notarial career. In particular, his allegorical and didactical poem, called Documenta Amoris, represents an interesting case of a complex interplay of texts and pictorial illustrations. In fact, the work includes a vernacular poem alongside a translation and a commentary both in Latin, and it is also accompanied by a series of illuminations: all the texts and the whole paratextual structure derive directly from the author himself, as witnessed by two Vatican MSS (Barb. 4076 and 4077). Composed at the same time, the Documenta Amoris are a sort of orthodox contrappunto of the Commedia, in which Dante's linguistic experimentation is substituted by Francesco's rigid bilingualism. This book provides one of the first interpretations of this fundamental figure of 14th-century Florentine culture. 
546 |a Italian and English. 
650 0 |a Bilingualism. 
600 1 0 |a Barberino, Francesco da,  |d 1264-1348. 
776 |z 3-11-059072-7 
700 1 |a Bischetti, Sara,  |e editor. 
700 1 |a Montefusco, Antonio,  |e editor. 
830 0 |a Toscana bilingue ;  |v Volume 1. 
906 |a BOOK 
ADM |b 2023-06-09 09:01:41 Europe/Vienna  |f System  |c marc21  |a 2022-01-22 21:37:54 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337608270004498&Force_direct=true  |Z 5337608270004498  |b Available  |8 5337608270004498