Children's Literature in Translation / / Jan van Coillie.
For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children's book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children's literature are translated: what contexts of pro...
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Leuven : : Leuven University Press,, 2020. |
Year of Publication: | 2020 |
Language: | English |
Physical Description: | 1 online resource (278 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993603008304498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)5400000000040271 (NjHacI)995400000000040271 (EXLCZ)995400000000040271 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
van Coillie, Jan, author. Children's Literature in Translation / Jan van Coillie. Childrenâs Literature in Translation Children’s Literature in Translation Leuven : Leuven University Press, 2020. 1 online resource (278 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Description based on online resource; title from PDF title page (Leuven University Press, viewed December 24, 2022). For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children's book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children's literature are translated: what contexts of production and reception account for how translated children's books come to be made and read as they are? How are translated children's books adapted to suit the context of a new culture? Spanning the disciplines of Children's Literature Studies and Translation Studies, this book brings together established and emerging voices to provide an overview of the analytical, empirical and geographic richness of current research in this field and to identify and reflect on common insights, analytical perspectives and trajectories for future interdisciplinary research. This volume will appeal to an interdisciplinary audience of scholars and students in Translation Studies and Children's Literature Studies and related disciplines. It has a broad geographic and cultural scope, with contributions dealing with translated children's literature in the United Kingdom, the United States, Ireland, Spain, France, Brazil, Poland, Slovenia, Hungary, China, the former Yugoslavia, Sweden, Germany, and Belgium. Literature Study and teaching. 94-6166-326-9 |
language |
English |
format |
eBook |
author |
van Coillie, Jan, |
spellingShingle |
van Coillie, Jan, Children's Literature in Translation / |
author_facet |
van Coillie, Jan, |
author_variant |
c j v cj cjv |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
van Coillie, Jan, |
title |
Children's Literature in Translation / |
title_full |
Children's Literature in Translation / Jan van Coillie. |
title_fullStr |
Children's Literature in Translation / Jan van Coillie. |
title_full_unstemmed |
Children's Literature in Translation / Jan van Coillie. |
title_auth |
Children's Literature in Translation / |
title_alt |
Childrenâs Literature in Translation Children’s Literature in Translation |
title_new |
Children's Literature in Translation / |
title_sort |
children's literature in translation / |
publisher |
Leuven University Press, |
publishDate |
2020 |
physical |
1 online resource (278 pages) |
isbn |
94-6166-326-9 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PN - General Literature |
callnumber-label |
PN59 |
callnumber-sort |
PN 259 V363 42020 |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
800 - Literature, rhetoric & criticism |
dewey-ones |
807 - Education, research & related topics |
dewey-full |
807 |
dewey-sort |
3807 |
dewey-raw |
807 |
dewey-search |
807 |
work_keys_str_mv |
AT vancoilliejan childrensliteratureintranslation AT vancoilliejan childrenasliteratureintranslation |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)5400000000040271 (NjHacI)995400000000040271 (EXLCZ)995400000000040271 |
carrierType_str_mv |
cr |
is_hierarchy_title |
Children's Literature in Translation / |
_version_ |
1796653201733189632 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02215nam a2200277 i 4500</leader><controlfield tag="001">993603008304498</controlfield><controlfield tag="005">20221224212637.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">221224s2020 be o 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5400000000040271</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)995400000000040271</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995400000000040271</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NjHacI</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">NjHacl</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PN59</subfield><subfield code="b">.V363 2020</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">807</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">van Coillie, Jan,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Children's Literature in Translation /</subfield><subfield code="c">Jan van Coillie.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Childrenâs Literature in Translation </subfield></datafield><datafield tag="246" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Children’s Literature in Translation </subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leuven :</subfield><subfield code="b">Leuven University Press,</subfield><subfield code="c">2020.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (278 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (Leuven University Press, viewed December 24, 2022).</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children's book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children's literature are translated: what contexts of production and reception account for how translated children's books come to be made and read as they are? How are translated children's books adapted to suit the context of a new culture? Spanning the disciplines of Children's Literature Studies and Translation Studies, this book brings together established and emerging voices to provide an overview of the analytical, empirical and geographic richness of current research in this field and to identify and reflect on common insights, analytical perspectives and trajectories for future interdisciplinary research. This volume will appeal to an interdisciplinary audience of scholars and students in Translation Studies and Children's Literature Studies and related disciplines. It has a broad geographic and cultural scope, with contributions dealing with translated children's literature in the United Kingdom, the United States, Ireland, Spain, France, Brazil, Poland, Slovenia, Hungary, China, the former Yugoslavia, Sweden, Germany, and Belgium.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literature</subfield><subfield code="x">Study and teaching.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">94-6166-326-9</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-06-09 07:07:03 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-04-04 09:22:53 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5338145220004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5338145220004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5338145220004498</subfield></datafield></record></collection> |