Children's Literature in Translation / / Jan van Coillie.

For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children's book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children's literature are translated: what contexts of pro...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Leuven : : Leuven University Press,, 2020.
Year of Publication:2020
Language:English
Physical Description:1 online resource (278 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02215nam a2200277 i 4500
001 993603008304498
005 20221224212637.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 221224s2020 be o 000 0 eng d
035 |a (CKB)5400000000040271 
035 |a (NjHacI)995400000000040271 
035 |a (EXLCZ)995400000000040271 
040 |a NjHacI  |b eng  |e rda  |c NjHacl 
050 4 |a PN59  |b .V363 2020 
082 0 4 |a 807  |2 23 
100 1 |a van Coillie, Jan,  |e author. 
245 1 0 |a Children's Literature in Translation /  |c Jan van Coillie. 
246 |a Children’s Literature in Translation  
246 |a Children’s Literature in Translation  
264 1 |a Leuven :  |b Leuven University Press,  |c 2020. 
300 |a 1 online resource (278 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
588 |a Description based on online resource; title from PDF title page (Leuven University Press, viewed December 24, 2022). 
520 |a For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children's book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children's literature are translated: what contexts of production and reception account for how translated children's books come to be made and read as they are? How are translated children's books adapted to suit the context of a new culture? Spanning the disciplines of Children's Literature Studies and Translation Studies, this book brings together established and emerging voices to provide an overview of the analytical, empirical and geographic richness of current research in this field and to identify and reflect on common insights, analytical perspectives and trajectories for future interdisciplinary research. This volume will appeal to an interdisciplinary audience of scholars and students in Translation Studies and Children's Literature Studies and related disciplines. It has a broad geographic and cultural scope, with contributions dealing with translated children's literature in the United Kingdom, the United States, Ireland, Spain, France, Brazil, Poland, Slovenia, Hungary, China, the former Yugoslavia, Sweden, Germany, and Belgium. 
650 0 |a Literature  |x Study and teaching. 
776 |z 94-6166-326-9 
906 |a BOOK 
ADM |b 2023-06-09 07:07:03 Europe/Vienna  |f System  |c marc21  |a 2022-04-04 09:22:53 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5338145220004498&Force_direct=true  |Z 5338145220004498  |b Available  |8 5338145220004498