On hexaplaric and Lucianic readings and recensions / / edited by Dionisio Candido, Joshua Alfaro, and Kristin De Troyer.
Saved in:
Superior document: | De Septuaginta Investigationes (DSI) ; v.14 |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Göttingen, Germany : : Vandenhoeck & Ruprecht GmbH,, [2020] ©2020 |
Year of Publication: | 2020 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Series: | De Septuaginta Investigationes (DSI)
|
Physical Description: | 1 online resource (236 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993585022004498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)4100000011692727 (MiAaPQ)EBC6492570 (Au-PeEL)EBL6492570 (OCoLC)1239986877 (EXLCZ)994100000011692727 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
On hexaplaric and Lucianic readings and recensions / edited by Dionisio Candido, Joshua Alfaro, and Kristin De Troyer. 1st ed. Göttingen, Germany : Vandenhoeck & Ruprecht GmbH, [2020] ©2020 1 online resource (236 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier De Septuaginta Investigationes (DSI) ; v.14 Intro -- On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions -- Copyright -- Contents -- Dionisio Candido, Joshua Alfaro and Kristin De Troyer: Introduction -- Anneli Aejmelaeus: Hexaplaric Recension and Hexaplaric Readings in 1 Samuel -- Introduction -- Early Comparison of the Septuagint with the Hebrew Text and Approximation to It -- Origen's Understanding of the Textual History of the Septuagint by His Time -- Origen's Statement concerning His Text-Critical Work -- "Healing the Text" -- Qualitative Variants -- Word Order -- Proper Names -- Plusses and Minuses -- Plusses of the Septuagint -- Doublets -- Asterisked Plusses -- Readings of the Three -- To Conclude -- Bibliography -- Anneli Aejmelaeus: The Lucianic Text of 1 Samuel -- A Revised and Augmented Edition of the Old Greek -- Introduction -- A Consciously Edited Text -- Adding Hexaplaric Materials -- Preserving Original Readings -- Conclusions -- Bibliography -- Anna Kharanauli: The Georgian Text of Anna's Song, Its Greek Lucianic and Hexaplaric Sources and the History of the Georgian Bible Translation -- Introduction -- Anna's Song and 3 Od The Georgian Versions, the Septuagint and Its Recensions -- The Song of Anna and Psalm 112 -- The Song of Anna and the Book of Jeremiah -- Conclusions -- Bibliography -- Manuscripts, translation liters and other conventional abbreviations -- Natia Mirotadze: The L Text-Form in the Old Georgian Tradition of 1 Samuel -- The L text form of 1 Samuel -- Sources of the Old Georgian 1 Samuel -- Biblical Manuscripts -- Lectionary Manuscripts -- Textual Types of the Old Georgian Versions of 1 Samuel -- GeO-Oshki type -- GeJ-Jerusalem type -- The Bakari Bible -- GeL-Lectionary Version -- Readings of the L text-form in the Old Georgian Versions of 1 Samuel -- L ≠ MT -- L cf / = MT -- Ge ≠ L (= MT) -- L cf / = O / C = MT -- Ge contra L -- Bibliography. Sarah Yardney: 1 Sam 14:41 As an Example of Interpretation in LXX Samuel -- Introduction -- The LXX Plus in 1 Sam 14:41 -- History of Interpretation -- The Antiochene Text in the Textual History of 1 Sam 14:41 -- Conclusions -- Bibliography -- Timo Tekoniemi: Is There a (Proto-)Lucianic Stratum in the Text of 1 Kings of the Old Latin Manuscript La? -- Introduction -- The Textual Affinities -- Analysis of Selected Passages -- The Gegenprobe-is La thoroughly Lucianic? -- Conclusions -- Bibliography -- Timo Tekoniemi: On the Verge of Textual, Literary, and Redaction Criticism -- The Case of 2 Kings 17:7 -- Methodological Overview -- The Search for "Documented Evidence" -- Where to Find this "Documented Evidence"? -- The Analysis of 2 Kings 17:7 in the Light of the Earlier Methodological Discussion -- Why Does La Differ So Much from the Other Witnesses? Accidentally or Deliberately? -- Conclusions to Text-critical Remarks -- Literary-critical Assessment of Verse 7(*a) -- Resumptive Repetition of "Until this Day" -- "And It Happened, Because ..."-What Exactly Happened? -- "Fearing Other Gods" -- Literary-critical Conclusions -- Possible Redactional Ramifications of the Textual Evaluation -- Bibliography -- Pablo A. Torijano: 3 Kgdms 12:24a-z as Textual βάσανος for the Edition of 3-4 Kingdoms -- Introduction -- The Text -- 1 Kgs 12:24q -- Onomastics and Toponomy -- Regnal Formula -- Conclusions -- Bibliography -- Andrés Piquer Otero: Lucianic or Pre-Lucianic? The Provenance of L Readings in the Coptic Fragments of 3-4 Kingdoms -- Antiochene, Lucianic, and "pre-Lucianic" -- The Problems and Interest of the Sahidic Version of 3-4 Kingdoms -- Textual Affiliation -- Incidental Variants with Sah = L -- Incidental Variants with Sah = B -- Substantial Variants with Sah = B -- Substantial Variants with Sah = L -- Conclusions -- Bibliography. Jonathan M. Robker: Hezekiah in the Antiochene Text -- Second Kings 18-20 in Ant., B, and M with Recourse to Isaiah 36-39 -- Introduction -- General Characterization of the Lucianic / Antiochene Text in 2 Kings 18-20 -- Examples of Difficulties in the Antiochene Text -- Duplications in Ant. Identified by Rahlfs -- Supposed Deletions in L -- Purported Emendation According to Similar Texts -- 2 Kings 18:20 // Isa 36:5 -- 2 Kings 19:15 // Isa 37:15-16 -- 2 Kings 19:18 // Isaiah 37:19 -- Lucianic Translations of Otherwise Transliterated Material -- Lucianic Corrections towards M -- Original Readings in the Lucianic Text Identified in Rahlfs -- Conclusions -- Bibliography -- Kristin De Troyer: Hexaplaric Readings in the Book of Joshua -- Introduction: After the Work of Leonard Greenspoon -- Analysis -- Readings Which Origen Took from The Rest and Which Are Marked with an Asterisk -- Readings Which Origen Took from the Rest and Which Are Marked With an Asterisk or Not -- Readings Which Origen Took from Theodotion and Which Are Marked with Aristarchian Symbols -- Readings Which Origen Took from Theodotion, But Which Lack Aristarchian Symbols in the Hexaplaric Tradition -- Readings Which Origen Took from Either Symmachus or Aquila -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Asterisk in the Hexaplaric Tradition, But Which Have No Early Jewish Revisers' Source Allocation -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Asterisk in the Hexaplaric Tradition, But Which Were Not Taken over by Origen -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Obelus in the Hexaplaric Tradition -- Conclusions -- Bibliography -- Tyler James Smith: The Alpha-Text of Esther and the Shadow of the Lucianic Recension -- Bibliography -- Indices. Description based on print version record. Christian life. Bible. Old Testament. 3-525-52213-4 Alfaro, Joshua, editor. Candido, Dionisio, 1973- editor. De Troyer, Kristin, editor. De Septuaginta Investigationes (DSI) |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Alfaro, Joshua, Candido, Dionisio, 1973- De Troyer, Kristin, |
author_facet |
Alfaro, Joshua, Candido, Dionisio, 1973- De Troyer, Kristin, |
author2_variant |
j a ja d c dc t k d tk tkd |
author2_role |
TeilnehmendeR TeilnehmendeR TeilnehmendeR |
title |
On hexaplaric and Lucianic readings and recensions / |
spellingShingle |
On hexaplaric and Lucianic readings and recensions / De Septuaginta Investigationes (DSI) ; Intro -- On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions -- Copyright -- Contents -- Dionisio Candido, Joshua Alfaro and Kristin De Troyer: Introduction -- Anneli Aejmelaeus: Hexaplaric Recension and Hexaplaric Readings in 1 Samuel -- Introduction -- Early Comparison of the Septuagint with the Hebrew Text and Approximation to It -- Origen's Understanding of the Textual History of the Septuagint by His Time -- Origen's Statement concerning His Text-Critical Work -- "Healing the Text" -- Qualitative Variants -- Word Order -- Proper Names -- Plusses and Minuses -- Plusses of the Septuagint -- Doublets -- Asterisked Plusses -- Readings of the Three -- To Conclude -- Bibliography -- Anneli Aejmelaeus: The Lucianic Text of 1 Samuel -- A Revised and Augmented Edition of the Old Greek -- Introduction -- A Consciously Edited Text -- Adding Hexaplaric Materials -- Preserving Original Readings -- Conclusions -- Bibliography -- Anna Kharanauli: The Georgian Text of Anna's Song, Its Greek Lucianic and Hexaplaric Sources and the History of the Georgian Bible Translation -- Introduction -- Anna's Song and 3 Od The Georgian Versions, the Septuagint and Its Recensions -- The Song of Anna and Psalm 112 -- The Song of Anna and the Book of Jeremiah -- Conclusions -- Bibliography -- Manuscripts, translation liters and other conventional abbreviations -- Natia Mirotadze: The L Text-Form in the Old Georgian Tradition of 1 Samuel -- The L text form of 1 Samuel -- Sources of the Old Georgian 1 Samuel -- Biblical Manuscripts -- Lectionary Manuscripts -- Textual Types of the Old Georgian Versions of 1 Samuel -- GeO-Oshki type -- GeJ-Jerusalem type -- The Bakari Bible -- GeL-Lectionary Version -- Readings of the L text-form in the Old Georgian Versions of 1 Samuel -- L ≠ MT -- L cf / = MT -- Ge ≠ L (= MT) -- L cf / = O / C = MT -- Ge contra L -- Bibliography. Sarah Yardney: 1 Sam 14:41 As an Example of Interpretation in LXX Samuel -- Introduction -- The LXX Plus in 1 Sam 14:41 -- History of Interpretation -- The Antiochene Text in the Textual History of 1 Sam 14:41 -- Conclusions -- Bibliography -- Timo Tekoniemi: Is There a (Proto-)Lucianic Stratum in the Text of 1 Kings of the Old Latin Manuscript La? -- Introduction -- The Textual Affinities -- Analysis of Selected Passages -- The Gegenprobe-is La thoroughly Lucianic? -- Conclusions -- Bibliography -- Timo Tekoniemi: On the Verge of Textual, Literary, and Redaction Criticism -- The Case of 2 Kings 17:7 -- Methodological Overview -- The Search for "Documented Evidence" -- Where to Find this "Documented Evidence"? -- The Analysis of 2 Kings 17:7 in the Light of the Earlier Methodological Discussion -- Why Does La Differ So Much from the Other Witnesses? Accidentally or Deliberately? -- Conclusions to Text-critical Remarks -- Literary-critical Assessment of Verse 7(*a) -- Resumptive Repetition of "Until this Day" -- "And It Happened, Because ..."-What Exactly Happened? -- "Fearing Other Gods" -- Literary-critical Conclusions -- Possible Redactional Ramifications of the Textual Evaluation -- Bibliography -- Pablo A. Torijano: 3 Kgdms 12:24a-z as Textual βάσανος for the Edition of 3-4 Kingdoms -- Introduction -- The Text -- 1 Kgs 12:24q -- Onomastics and Toponomy -- Regnal Formula -- Conclusions -- Bibliography -- Andrés Piquer Otero: Lucianic or Pre-Lucianic? The Provenance of L Readings in the Coptic Fragments of 3-4 Kingdoms -- Antiochene, Lucianic, and "pre-Lucianic" -- The Problems and Interest of the Sahidic Version of 3-4 Kingdoms -- Textual Affiliation -- Incidental Variants with Sah = L -- Incidental Variants with Sah = B -- Substantial Variants with Sah = B -- Substantial Variants with Sah = L -- Conclusions -- Bibliography. Jonathan M. Robker: Hezekiah in the Antiochene Text -- Second Kings 18-20 in Ant., B, and M with Recourse to Isaiah 36-39 -- Introduction -- General Characterization of the Lucianic / Antiochene Text in 2 Kings 18-20 -- Examples of Difficulties in the Antiochene Text -- Duplications in Ant. Identified by Rahlfs -- Supposed Deletions in L -- Purported Emendation According to Similar Texts -- 2 Kings 18:20 // Isa 36:5 -- 2 Kings 19:15 // Isa 37:15-16 -- 2 Kings 19:18 // Isaiah 37:19 -- Lucianic Translations of Otherwise Transliterated Material -- Lucianic Corrections towards M -- Original Readings in the Lucianic Text Identified in Rahlfs -- Conclusions -- Bibliography -- Kristin De Troyer: Hexaplaric Readings in the Book of Joshua -- Introduction: After the Work of Leonard Greenspoon -- Analysis -- Readings Which Origen Took from The Rest and Which Are Marked with an Asterisk -- Readings Which Origen Took from the Rest and Which Are Marked With an Asterisk or Not -- Readings Which Origen Took from Theodotion and Which Are Marked with Aristarchian Symbols -- Readings Which Origen Took from Theodotion, But Which Lack Aristarchian Symbols in the Hexaplaric Tradition -- Readings Which Origen Took from Either Symmachus or Aquila -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Asterisk in the Hexaplaric Tradition, But Which Have No Early Jewish Revisers' Source Allocation -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Asterisk in the Hexaplaric Tradition, But Which Were Not Taken over by Origen -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Obelus in the Hexaplaric Tradition -- Conclusions -- Bibliography -- Tyler James Smith: The Alpha-Text of Esther and the Shadow of the Lucianic Recension -- Bibliography -- Indices. |
title_full |
On hexaplaric and Lucianic readings and recensions / edited by Dionisio Candido, Joshua Alfaro, and Kristin De Troyer. |
title_fullStr |
On hexaplaric and Lucianic readings and recensions / edited by Dionisio Candido, Joshua Alfaro, and Kristin De Troyer. |
title_full_unstemmed |
On hexaplaric and Lucianic readings and recensions / edited by Dionisio Candido, Joshua Alfaro, and Kristin De Troyer. |
title_auth |
On hexaplaric and Lucianic readings and recensions / |
title_new |
On hexaplaric and Lucianic readings and recensions / |
title_sort |
on hexaplaric and lucianic readings and recensions / |
series |
De Septuaginta Investigationes (DSI) ; |
series2 |
De Septuaginta Investigationes (DSI) ; |
publisher |
Vandenhoeck & Ruprecht GmbH, |
publishDate |
2020 |
physical |
1 online resource (236 pages) |
edition |
1st ed. |
contents |
Intro -- On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions -- Copyright -- Contents -- Dionisio Candido, Joshua Alfaro and Kristin De Troyer: Introduction -- Anneli Aejmelaeus: Hexaplaric Recension and Hexaplaric Readings in 1 Samuel -- Introduction -- Early Comparison of the Septuagint with the Hebrew Text and Approximation to It -- Origen's Understanding of the Textual History of the Septuagint by His Time -- Origen's Statement concerning His Text-Critical Work -- "Healing the Text" -- Qualitative Variants -- Word Order -- Proper Names -- Plusses and Minuses -- Plusses of the Septuagint -- Doublets -- Asterisked Plusses -- Readings of the Three -- To Conclude -- Bibliography -- Anneli Aejmelaeus: The Lucianic Text of 1 Samuel -- A Revised and Augmented Edition of the Old Greek -- Introduction -- A Consciously Edited Text -- Adding Hexaplaric Materials -- Preserving Original Readings -- Conclusions -- Bibliography -- Anna Kharanauli: The Georgian Text of Anna's Song, Its Greek Lucianic and Hexaplaric Sources and the History of the Georgian Bible Translation -- Introduction -- Anna's Song and 3 Od The Georgian Versions, the Septuagint and Its Recensions -- The Song of Anna and Psalm 112 -- The Song of Anna and the Book of Jeremiah -- Conclusions -- Bibliography -- Manuscripts, translation liters and other conventional abbreviations -- Natia Mirotadze: The L Text-Form in the Old Georgian Tradition of 1 Samuel -- The L text form of 1 Samuel -- Sources of the Old Georgian 1 Samuel -- Biblical Manuscripts -- Lectionary Manuscripts -- Textual Types of the Old Georgian Versions of 1 Samuel -- GeO-Oshki type -- GeJ-Jerusalem type -- The Bakari Bible -- GeL-Lectionary Version -- Readings of the L text-form in the Old Georgian Versions of 1 Samuel -- L ≠ MT -- L cf / = MT -- Ge ≠ L (= MT) -- L cf / = O / C = MT -- Ge contra L -- Bibliography. Sarah Yardney: 1 Sam 14:41 As an Example of Interpretation in LXX Samuel -- Introduction -- The LXX Plus in 1 Sam 14:41 -- History of Interpretation -- The Antiochene Text in the Textual History of 1 Sam 14:41 -- Conclusions -- Bibliography -- Timo Tekoniemi: Is There a (Proto-)Lucianic Stratum in the Text of 1 Kings of the Old Latin Manuscript La? -- Introduction -- The Textual Affinities -- Analysis of Selected Passages -- The Gegenprobe-is La thoroughly Lucianic? -- Conclusions -- Bibliography -- Timo Tekoniemi: On the Verge of Textual, Literary, and Redaction Criticism -- The Case of 2 Kings 17:7 -- Methodological Overview -- The Search for "Documented Evidence" -- Where to Find this "Documented Evidence"? -- The Analysis of 2 Kings 17:7 in the Light of the Earlier Methodological Discussion -- Why Does La Differ So Much from the Other Witnesses? Accidentally or Deliberately? -- Conclusions to Text-critical Remarks -- Literary-critical Assessment of Verse 7(*a) -- Resumptive Repetition of "Until this Day" -- "And It Happened, Because ..."-What Exactly Happened? -- "Fearing Other Gods" -- Literary-critical Conclusions -- Possible Redactional Ramifications of the Textual Evaluation -- Bibliography -- Pablo A. Torijano: 3 Kgdms 12:24a-z as Textual βάσανος for the Edition of 3-4 Kingdoms -- Introduction -- The Text -- 1 Kgs 12:24q -- Onomastics and Toponomy -- Regnal Formula -- Conclusions -- Bibliography -- Andrés Piquer Otero: Lucianic or Pre-Lucianic? The Provenance of L Readings in the Coptic Fragments of 3-4 Kingdoms -- Antiochene, Lucianic, and "pre-Lucianic" -- The Problems and Interest of the Sahidic Version of 3-4 Kingdoms -- Textual Affiliation -- Incidental Variants with Sah = L -- Incidental Variants with Sah = B -- Substantial Variants with Sah = B -- Substantial Variants with Sah = L -- Conclusions -- Bibliography. Jonathan M. Robker: Hezekiah in the Antiochene Text -- Second Kings 18-20 in Ant., B, and M with Recourse to Isaiah 36-39 -- Introduction -- General Characterization of the Lucianic / Antiochene Text in 2 Kings 18-20 -- Examples of Difficulties in the Antiochene Text -- Duplications in Ant. Identified by Rahlfs -- Supposed Deletions in L -- Purported Emendation According to Similar Texts -- 2 Kings 18:20 // Isa 36:5 -- 2 Kings 19:15 // Isa 37:15-16 -- 2 Kings 19:18 // Isaiah 37:19 -- Lucianic Translations of Otherwise Transliterated Material -- Lucianic Corrections towards M -- Original Readings in the Lucianic Text Identified in Rahlfs -- Conclusions -- Bibliography -- Kristin De Troyer: Hexaplaric Readings in the Book of Joshua -- Introduction: After the Work of Leonard Greenspoon -- Analysis -- Readings Which Origen Took from The Rest and Which Are Marked with an Asterisk -- Readings Which Origen Took from the Rest and Which Are Marked With an Asterisk or Not -- Readings Which Origen Took from Theodotion and Which Are Marked with Aristarchian Symbols -- Readings Which Origen Took from Theodotion, But Which Lack Aristarchian Symbols in the Hexaplaric Tradition -- Readings Which Origen Took from Either Symmachus or Aquila -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Asterisk in the Hexaplaric Tradition, But Which Have No Early Jewish Revisers' Source Allocation -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Asterisk in the Hexaplaric Tradition, But Which Were Not Taken over by Origen -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Obelus in the Hexaplaric Tradition -- Conclusions -- Bibliography -- Tyler James Smith: The Alpha-Text of Esther and the Shadow of the Lucianic Recension -- Bibliography -- Indices. |
isbn |
3-647-52213-9 3-666-52213-0 3-525-52213-4 |
callnumber-first |
B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-subject |
BS - The Bible |
callnumber-label |
BS1204 |
callnumber-sort |
BS 41204 G7 O544 42020 |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
200 - Religion |
dewey-tens |
230 - Christianity & Christian theology |
dewey-ones |
230 - Christianity & Christian theology |
dewey-full |
230 |
dewey-sort |
3230 |
dewey-raw |
230 |
dewey-search |
230 |
oclc_num |
1239986877 |
work_keys_str_mv |
AT alfarojoshua onhexaplaricandlucianicreadingsandrecensions AT candidodionisio onhexaplaricandlucianicreadingsandrecensions AT detroyerkristin onhexaplaricandlucianicreadingsandrecensions |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)4100000011692727 (MiAaPQ)EBC6492570 (Au-PeEL)EBL6492570 (OCoLC)1239986877 (EXLCZ)994100000011692727 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
De Septuaginta Investigationes (DSI) ; v.14 |
is_hierarchy_title |
On hexaplaric and Lucianic readings and recensions / |
container_title |
De Septuaginta Investigationes (DSI) ; v.14 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1796653080789385216 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07027nam a2200445 i 4500</leader><controlfield tag="001">993585022004498</controlfield><controlfield tag="005">20230823002208.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220926s2020 gw a o 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-647-52213-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-666-52213-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4100000011692727</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC6492570</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL6492570</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1239986877</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994100000011692727</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">BS1204.G7</subfield><subfield code="b">.O544 2020</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">230</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">On hexaplaric and Lucianic readings and recensions /</subfield><subfield code="c">edited by Dionisio Candido, Joshua Alfaro, and Kristin De Troyer.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Göttingen, Germany :</subfield><subfield code="b">Vandenhoeck & Ruprecht GmbH,</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (236 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De Septuaginta Investigationes (DSI) ;</subfield><subfield code="v">v.14</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Intro -- On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions -- Copyright -- Contents -- Dionisio Candido, Joshua Alfaro and Kristin De Troyer: Introduction -- Anneli Aejmelaeus: Hexaplaric Recension and Hexaplaric Readings in 1 Samuel -- Introduction -- Early Comparison of the Septuagint with the Hebrew Text and Approximation to It -- Origen's Understanding of the Textual History of the Septuagint by His Time -- Origen's Statement concerning His Text-Critical Work -- "Healing the Text" -- Qualitative Variants -- Word Order -- Proper Names -- Plusses and Minuses -- Plusses of the Septuagint -- Doublets -- Asterisked Plusses -- Readings of the Three -- To Conclude -- Bibliography -- Anneli Aejmelaeus: The Lucianic Text of 1 Samuel -- A Revised and Augmented Edition of the Old Greek -- Introduction -- A Consciously Edited Text -- Adding Hexaplaric Materials -- Preserving Original Readings -- Conclusions -- Bibliography -- Anna Kharanauli: The Georgian Text of Anna's Song, Its Greek Lucianic and Hexaplaric Sources and the History of the Georgian Bible Translation -- Introduction -- Anna's Song and 3 Od The Georgian Versions, the Septuagint and Its Recensions -- The Song of Anna and Psalm 112 -- The Song of Anna and the Book of Jeremiah -- Conclusions -- Bibliography -- Manuscripts, translation liters and other conventional abbreviations -- Natia Mirotadze: The L Text-Form in the Old Georgian Tradition of 1 Samuel -- The L text form of 1 Samuel -- Sources of the Old Georgian 1 Samuel -- Biblical Manuscripts -- Lectionary Manuscripts -- Textual Types of the Old Georgian Versions of 1 Samuel -- GeO-Oshki type -- GeJ-Jerusalem type -- The Bakari Bible -- GeL-Lectionary Version -- Readings of the L text-form in the Old Georgian Versions of 1 Samuel -- L ≠ MT -- L cf / = MT -- Ge ≠ L (= MT) -- L cf / = O / C = MT -- Ge contra L -- Bibliography.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Sarah Yardney: 1 Sam 14:41 As an Example of Interpretation in LXX Samuel -- Introduction -- The LXX Plus in 1 Sam 14:41 -- History of Interpretation -- The Antiochene Text in the Textual History of 1 Sam 14:41 -- Conclusions -- Bibliography -- Timo Tekoniemi: Is There a (Proto-)Lucianic Stratum in the Text of 1 Kings of the Old Latin Manuscript La? -- Introduction -- The Textual Affinities -- Analysis of Selected Passages -- The Gegenprobe-is La thoroughly Lucianic? -- Conclusions -- Bibliography -- Timo Tekoniemi: On the Verge of Textual, Literary, and Redaction Criticism -- The Case of 2 Kings 17:7 -- Methodological Overview -- The Search for "Documented Evidence" -- Where to Find this "Documented Evidence"? -- The Analysis of 2 Kings 17:7 in the Light of the Earlier Methodological Discussion -- Why Does La Differ So Much from the Other Witnesses? Accidentally or Deliberately? -- Conclusions to Text-critical Remarks -- Literary-critical Assessment of Verse 7(*a) -- Resumptive Repetition of "Until this Day" -- "And It Happened, Because ..."-What Exactly Happened? -- "Fearing Other Gods" -- Literary-critical Conclusions -- Possible Redactional Ramifications of the Textual Evaluation -- Bibliography -- Pablo A. Torijano: 3 Kgdms 12:24a-z as Textual βάσανος for the Edition of 3-4 Kingdoms -- Introduction -- The Text -- 1 Kgs 12:24q -- Onomastics and Toponomy -- Regnal Formula -- Conclusions -- Bibliography -- Andrés Piquer Otero: Lucianic or Pre-Lucianic? The Provenance of L Readings in the Coptic Fragments of 3-4 Kingdoms -- Antiochene, Lucianic, and "pre-Lucianic" -- The Problems and Interest of the Sahidic Version of 3-4 Kingdoms -- Textual Affiliation -- Incidental Variants with Sah = L -- Incidental Variants with Sah = B -- Substantial Variants with Sah = B -- Substantial Variants with Sah = L -- Conclusions -- Bibliography.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Jonathan M. Robker: Hezekiah in the Antiochene Text -- Second Kings 18-20 in Ant., B, and M with Recourse to Isaiah 36-39 -- Introduction -- General Characterization of the Lucianic / Antiochene Text in 2 Kings 18-20 -- Examples of Difficulties in the Antiochene Text -- Duplications in Ant. Identified by Rahlfs -- Supposed Deletions in L -- Purported Emendation According to Similar Texts -- 2 Kings 18:20 // Isa 36:5 -- 2 Kings 19:15 // Isa 37:15-16 -- 2 Kings 19:18 // Isaiah 37:19 -- Lucianic Translations of Otherwise Transliterated Material -- Lucianic Corrections towards M -- Original Readings in the Lucianic Text Identified in Rahlfs -- Conclusions -- Bibliography -- Kristin De Troyer: Hexaplaric Readings in the Book of Joshua -- Introduction: After the Work of Leonard Greenspoon -- Analysis -- Readings Which Origen Took from The Rest and Which Are Marked with an Asterisk -- Readings Which Origen Took from the Rest and Which Are Marked With an Asterisk or Not -- Readings Which Origen Took from Theodotion and Which Are Marked with Aristarchian Symbols -- Readings Which Origen Took from Theodotion, But Which Lack Aristarchian Symbols in the Hexaplaric Tradition -- Readings Which Origen Took from Either Symmachus or Aquila -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Asterisk in the Hexaplaric Tradition, But Which Have No Early Jewish Revisers' Source Allocation -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Asterisk in the Hexaplaric Tradition, But Which Were Not Taken over by Origen -- Readings Which Are Hexaplaric and Which Are Marked with an Obelus in the Hexaplaric Tradition -- Conclusions -- Bibliography -- Tyler James Smith: The Alpha-Text of Esther and the Shadow of the Lucianic Recension -- Bibliography -- Indices.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Christian life.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">Old Testament.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-525-52213-4</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alfaro, Joshua,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Candido, Dionisio,</subfield><subfield code="d">1973-</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De Troyer, Kristin,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="3"><subfield code="a">De Septuaginta Investigationes (DSI)</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-02-15 05:40:31 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2021-01-09 22:02:25 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Vandenhoeck & Ruprecht Journals</subfield><subfield code="P">Vandenhoeck And Ruprecht Complete</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5344077310004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5344077310004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5344077310004498</subfield></datafield></record></collection> |