Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : : Das Beispiel der Prager Moderne.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert ; v.19
:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Gottingen : : Vandenhoeck & Ruprecht,, 2021.
©2021.
Year of Publication:2021
Edition:1st ed.
Language:German
Series:Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert
Physical Description:1 online resource (423 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Intro
  • Title Page
  • Copyright
  • Table of Contents
  • Vorwort
  • Achim Küpper | Vom Schreiben in die Tiefe. Ein Rundgang über Brücken, Ströme und Abgründe im Werk Franz Kafkas
  • Hansjörg Bay | Eine andere Fremdheit. Zum Fehlen kultureller Differenz bei Kafka
  • Manfred Weinberg | Im Dom. Zum „Proceß" der Interkulturalität bei Franz Kafka
  • Ulrich Stadler | „Aufbauende Zerstörung der Welt". Kafkas poetische Prosa und die kubistischen Arbeiten Picassos
  • Dieter Heimböckel | Kafka für die Bühne. Das Schloss in der Dramatisierung von Max Brod
  • Marie-Odile Thirouin | Franz Kafkas Eine Kreuzung oder die literarische Erfindung einer jüdischen Identität als moderner Marranismus
  • Thomas Schneider | Verführungen
  • Annette Teufel | Mit den Augen des Fremden. Grenzgänge/r und Kreis-Läufe in Paul Adlers Literatur
  • Yoshihiko Hirano | Gustav Meyrinks Roman Der Golem und der Spiritismus / die Parapsychologie im deutsch-französischen Kontext
  • Andreas Kilcher | Erzählen als kulturanthropologische Methode. Georg Langers Ethnographie des Chassidismus
  • Malte Spitz | Hermann Grabs intellektueller Horizont um 19331.
  • Martin Maurach | Anasthase zwischen Zauberberg und Doktor Faustus. Walter Seidls Beitrag zum literarischen Musikdiskurs als Chiffre für den Streit um die europäische Moderne
  • Jörg Krappmann | Anarchische Utopie in Böhmen. Paul Kornfelds Beitrag zur Herr-Knecht-Debatte
  • Alice Stašková | Überlegungen zur Rezeption und Wirkung von Hans Vaihingers Fiktionalismus im Prager Kontext
  • Štěpán Zbytovský | „Mississippi an Dichtung". Zur Rezeption Walt Whitmans in der deutschböhmischen und tschechischen Literatur
  • Steffen Höhne | Literarische Anthologien in den Böhmischen Ländern. Ambitionen und Aporien des Kulturtransfers in der Moderne.
  • Alexander Wöll, Anna Lena Klatt | Tschechischer Poetismus/Surrealismus und Prager Moderne am Beispiel von Vítězslav Nezval
  • Irina Wutsdorff | Ko(n)-Texte schaffen. Zur kulturellen Praxis des Übersetzens am Beispiel von Franz Werfels Beteiligung an der Übertragung Otokar Březinas
  • Personenregister
  • Ortsregister
  • Adressen Band- bzw. Reihenherausgeber
  • Adressen Autoren
  • Body.