The Chinese translation of Russian literature : three studies / / by Mark Gamsa.

The important place of Russian literature in China is widely acknowledged. To better understand the processes of its translation, transmission and interpretation during the first half of the 20th century, this book draws on an array of Chinese and Russian sources, providing insight into the interpla...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Sinica Leidensia, v. 90
:
Year of Publication:2008
Edition:1st ed.
Language:English
Series:Sinica Leidensia ; v. 90.
Physical Description:1 online resource (444 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The important place of Russian literature in China is widely acknowledged. To better understand the processes of its translation, transmission and interpretation during the first half of the 20th century, this book draws on an array of Chinese and Russian sources, providing insight into the interplay of political ideologies, cultural trends, commercial forces, and the self-definition of Chinese culture in the period under consideration. By focusing on the translation and translators of three writers, Boris Savinkov, Mikhail Artsybashev and Leonid Andreev, it analyzes the critical fortune in China of the modernist literature written in Russia during the two decades preceding the Great War and Revolution. Offering a thorough study of Lu Xun, the most important Chinese author of the 20th century, as a reader, translator and interpreter of Russian literature, this book also displays the variety of the groups and persons involved in the introduction of foreign literature, going beyond shopworn generalizations about “East” and “West” to make meaningful statements about a complex period in Chinese history.
Bibliography:Includes bibliographical references (p. [389]-413) and index.
ISBN:128239939X
9786612399398
9047443276
ISSN:0169-9563 ;
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: by Mark Gamsa.