Scotland in Europe / / edited by Tom Hubbard and R.D.S. Jack.
If there is ocht in Scotland that's worth ha'en / There is nae distance to which it's unattached - Hugh MacDiarmid A realignment of Scottish literary studies is long overdue. The present volume counters the relative neglect of comparative literature in Scotland by exploring the fortun...
Saved in:
Superior document: | Scottish cultural review of language and literature ; v. 7 |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Year of Publication: | 2006 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Series: | Scottish cultural review of language and literature ;
v. 7. |
Physical Description: | 1 online resource (305 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Contributors
- Ian RANKIN: Foreword
- Tom HUBBARD: Introduction: Coalescences
- Roger GREEN: George Buchanan's Psalm Paraphrases in a European Context
- R.D.S. JACK: Translation and Early Scottish Literature
- Norbert WASZEK: The Scottish Enlightenment in Germany, and its Translator, Christian Garve (1742-98)
- Christopher WHYTE: Reasons for Crossing: European Poetry in Gaelic
- J. Derrick MCCLURE: European Poetry in Scots
- Margaret ELPHINSTONE: Some Fictions of Scandinavian Scotland
- Kirsteen MCCUE: Schottische Lieder ohne Wörter?: What Happened to the Words for the Scots Song Arrangements by Beethoven and Weber?
- Iain GALBRAITH: "Your Scottish dialect drives us mad": A Note on the Reception of Poetry in Translation, with an Account of the Translation of Recent Scottish Poetry into German
- Corinna KRAUSE: Gaelic Poetry in Germany
- Dominique DELMAIRE: Translating Robert Burns into French: Verse or Prose?
- Eilidh BATEMAN and Sergi MAINER: Scotland and Catalonia
- Zsuzsanna VARGA: Sporadic Encounters: Scottish-Portuguese Literary Contacts Since 1500
- Marco FAZZINI: Bridging Ineffable Gaps: MacDiarmid's First Scots Poem into Italian
- Mario RELICH: Scottish Writers and Yugoslavia as Apocalyptic Metaphor
- Emilia SZAFFNER: Scottish Writers in Translation as Published in the Hungarian Magazine Nagyvilág
- Teresa Grace MURRAY: Small Voices in the Big Picture
- Robert R. CALDER: Slavist as Poet: J.F. Hendry and the Epic of Russia (Some Footnotes from a Personal Memoir)
- Index.