Scotland in Europe / / edited by Tom Hubbard and R.D.S. Jack.
If there is ocht in Scotland that's worth ha'en / There is nae distance to which it's unattached - Hugh MacDiarmid A realignment of Scottish literary studies is long overdue. The present volume counters the relative neglect of comparative literature in Scotland by exploring the fortun...
Saved in:
Superior document: | Scottish cultural review of language and literature ; v. 7 |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Year of Publication: | 2006 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Series: | Scottish cultural review of language and literature ;
v. 7. |
Physical Description: | 1 online resource (305 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993583772304498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)1000000000475315 (EBL)556677 (OCoLC)166342276 (SSID)ssj0000242462 (PQKBManifestationID)12093802 (PQKBTitleCode)TC0000242462 (PQKBWorkID)10310495 (PQKB)10953392 (MiAaPQ)EBC556677 (Au-PeEL)EBL556677 (CaPaEBR)ebr10380332 (nllekb)BRILL9789401203586 (EXLCZ)991000000000475315 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Scotland in Europe / edited by Tom Hubbard and R.D.S. Jack. 1st ed. Amsterdam ; New York : Rodopi, 2006. 1 online resource (305 p.) text txt computer c online resource cr Scottish cultural review of language and literature ; v. 7 Description based upon print version of record. English Contributors -- Ian RANKIN: Foreword -- Tom HUBBARD: Introduction: Coalescences -- Roger GREEN: George Buchanan's Psalm Paraphrases in a European Context -- R.D.S. JACK: Translation and Early Scottish Literature -- Norbert WASZEK: The Scottish Enlightenment in Germany, and its Translator, Christian Garve (1742-98) -- Christopher WHYTE: Reasons for Crossing: European Poetry in Gaelic -- J. Derrick MCCLURE: European Poetry in Scots -- Margaret ELPHINSTONE: Some Fictions of Scandinavian Scotland -- Kirsteen MCCUE: Schottische Lieder ohne Wörter?: What Happened to the Words for the Scots Song Arrangements by Beethoven and Weber? -- Iain GALBRAITH: "Your Scottish dialect drives us mad": A Note on the Reception of Poetry in Translation, with an Account of the Translation of Recent Scottish Poetry into German -- Corinna KRAUSE: Gaelic Poetry in Germany -- Dominique DELMAIRE: Translating Robert Burns into French: Verse or Prose? -- Eilidh BATEMAN and Sergi MAINER: Scotland and Catalonia -- Zsuzsanna VARGA: Sporadic Encounters: Scottish-Portuguese Literary Contacts Since 1500 -- Marco FAZZINI: Bridging Ineffable Gaps: MacDiarmid's First Scots Poem into Italian -- Mario RELICH: Scottish Writers and Yugoslavia as Apocalyptic Metaphor -- Emilia SZAFFNER: Scottish Writers in Translation as Published in the Hungarian Magazine Nagyvilág -- Teresa Grace MURRAY: Small Voices in the Big Picture -- Robert R. CALDER: Slavist as Poet: J.F. Hendry and the Epic of Russia (Some Footnotes from a Personal Memoir) -- Index. If there is ocht in Scotland that's worth ha'en / There is nae distance to which it's unattached - Hugh MacDiarmid A realignment of Scottish literary studies is long overdue. The present volume counters the relative neglect of comparative literature in Scotland by exploring the fortunes of Scottish writing in mainland Europe, and, conversely, the engagement of Scottish literary intellectuals with European texts. Most of the contributions draw on the online Bibliography of Scottish Literature in Translation. Together they demonstrate the richness of the creative dialogue, not only between writers, but also between musicians and visual artists when they turn their attention to literature. The contributors to this volume cover most of Europe, including the German-speaking countries, Scandinavia, France, Catalonia, Portugal, Italy, the Balkans, Hungary, the Czech Republic and Russia. All Scotland's major literary languages - Gaelic, Scots, English and Latin - are featured in a continent-wide labyrinth that will repay further exploration. Description based on print version record. Includes bibliographical references and index. Scottish literature European influences. Scottish literature History and criticism. 90-420-2100-4 Hubbard, Tom. Jack, Ronald D. S. Scottish cultural review of language and literature ; v. 7. |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Hubbard, Tom. Jack, Ronald D. S. |
author_facet |
Hubbard, Tom. Jack, Ronald D. S. |
author2_variant |
t h th r d s j rds rdsj |
author2_role |
TeilnehmendeR TeilnehmendeR |
author_sort |
Hubbard, Tom. |
title |
Scotland in Europe / |
spellingShingle |
Scotland in Europe / Scottish cultural review of language and literature ; Contributors -- Ian RANKIN: Foreword -- Tom HUBBARD: Introduction: Coalescences -- Roger GREEN: George Buchanan's Psalm Paraphrases in a European Context -- R.D.S. JACK: Translation and Early Scottish Literature -- Norbert WASZEK: The Scottish Enlightenment in Germany, and its Translator, Christian Garve (1742-98) -- Christopher WHYTE: Reasons for Crossing: European Poetry in Gaelic -- J. Derrick MCCLURE: European Poetry in Scots -- Margaret ELPHINSTONE: Some Fictions of Scandinavian Scotland -- Kirsteen MCCUE: Schottische Lieder ohne Wörter?: What Happened to the Words for the Scots Song Arrangements by Beethoven and Weber? -- Iain GALBRAITH: "Your Scottish dialect drives us mad": A Note on the Reception of Poetry in Translation, with an Account of the Translation of Recent Scottish Poetry into German -- Corinna KRAUSE: Gaelic Poetry in Germany -- Dominique DELMAIRE: Translating Robert Burns into French: Verse or Prose? -- Eilidh BATEMAN and Sergi MAINER: Scotland and Catalonia -- Zsuzsanna VARGA: Sporadic Encounters: Scottish-Portuguese Literary Contacts Since 1500 -- Marco FAZZINI: Bridging Ineffable Gaps: MacDiarmid's First Scots Poem into Italian -- Mario RELICH: Scottish Writers and Yugoslavia as Apocalyptic Metaphor -- Emilia SZAFFNER: Scottish Writers in Translation as Published in the Hungarian Magazine Nagyvilág -- Teresa Grace MURRAY: Small Voices in the Big Picture -- Robert R. CALDER: Slavist as Poet: J.F. Hendry and the Epic of Russia (Some Footnotes from a Personal Memoir) -- Index. |
title_full |
Scotland in Europe / edited by Tom Hubbard and R.D.S. Jack. |
title_fullStr |
Scotland in Europe / edited by Tom Hubbard and R.D.S. Jack. |
title_full_unstemmed |
Scotland in Europe / edited by Tom Hubbard and R.D.S. Jack. |
title_auth |
Scotland in Europe / |
title_new |
Scotland in Europe / |
title_sort |
scotland in europe / |
series |
Scottish cultural review of language and literature ; |
series2 |
Scottish cultural review of language and literature ; |
publisher |
Rodopi, |
publishDate |
2006 |
physical |
1 online resource (305 p.) |
edition |
1st ed. |
contents |
Contributors -- Ian RANKIN: Foreword -- Tom HUBBARD: Introduction: Coalescences -- Roger GREEN: George Buchanan's Psalm Paraphrases in a European Context -- R.D.S. JACK: Translation and Early Scottish Literature -- Norbert WASZEK: The Scottish Enlightenment in Germany, and its Translator, Christian Garve (1742-98) -- Christopher WHYTE: Reasons for Crossing: European Poetry in Gaelic -- J. Derrick MCCLURE: European Poetry in Scots -- Margaret ELPHINSTONE: Some Fictions of Scandinavian Scotland -- Kirsteen MCCUE: Schottische Lieder ohne Wörter?: What Happened to the Words for the Scots Song Arrangements by Beethoven and Weber? -- Iain GALBRAITH: "Your Scottish dialect drives us mad": A Note on the Reception of Poetry in Translation, with an Account of the Translation of Recent Scottish Poetry into German -- Corinna KRAUSE: Gaelic Poetry in Germany -- Dominique DELMAIRE: Translating Robert Burns into French: Verse or Prose? -- Eilidh BATEMAN and Sergi MAINER: Scotland and Catalonia -- Zsuzsanna VARGA: Sporadic Encounters: Scottish-Portuguese Literary Contacts Since 1500 -- Marco FAZZINI: Bridging Ineffable Gaps: MacDiarmid's First Scots Poem into Italian -- Mario RELICH: Scottish Writers and Yugoslavia as Apocalyptic Metaphor -- Emilia SZAFFNER: Scottish Writers in Translation as Published in the Hungarian Magazine Nagyvilág -- Teresa Grace MURRAY: Small Voices in the Big Picture -- Robert R. CALDER: Slavist as Poet: J.F. Hendry and the Epic of Russia (Some Footnotes from a Personal Memoir) -- Index. |
isbn |
94-012-0358-X 1-4294-8143-9 90-420-2100-4 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PR - English Literature |
callnumber-label |
PR8511 |
callnumber-sort |
PR 48511 S37 42006 |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
820 - English & Old English literatures |
dewey-ones |
820 - English & Old English literatures |
dewey-full |
820.9 |
dewey-sort |
3820.9 |
dewey-raw |
820.9 |
dewey-search |
820.9 |
oclc_num |
166342276 |
work_keys_str_mv |
AT hubbardtom scotlandineurope AT jackronaldds scotlandineurope |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)1000000000475315 (EBL)556677 (OCoLC)166342276 (SSID)ssj0000242462 (PQKBManifestationID)12093802 (PQKBTitleCode)TC0000242462 (PQKBWorkID)10310495 (PQKB)10953392 (MiAaPQ)EBC556677 (Au-PeEL)EBL556677 (CaPaEBR)ebr10380332 (nllekb)BRILL9789401203586 (EXLCZ)991000000000475315 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Scottish cultural review of language and literature ; v. 7 |
hierarchy_sequence |
v. 7. |
is_hierarchy_title |
Scotland in Europe / |
container_title |
Scottish cultural review of language and literature ; v. 7 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1806312266686005248 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01228nam a2200313Ia 4500</leader><controlfield tag="001">993583772304498</controlfield><controlfield tag="005">20200520144314.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr -n---------</controlfield><controlfield tag="008">061017s2006 ne ah ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">94-012-0358-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1-4294-8143-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789401203586</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)1000000000475315</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)556677</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)166342276</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0000242462</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)12093802</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0000242462</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)10310495</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)10953392</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC556677</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL556677</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr10380332</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789401203586</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)991000000000475315</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PR8511</subfield><subfield code="b">.S37 2006</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">JFC</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOC</subfield><subfield code="x">026000</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOC</subfield><subfield code="x">022000</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">820.9</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Scotland in Europe /</subfield><subfield code="c">edited by Tom Hubbard and R.D.S. Jack.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Rodopi,</subfield><subfield code="c">2006.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (305 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Scottish cultural review of language and literature ;</subfield><subfield code="v">v. 7</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Contributors -- Ian RANKIN: Foreword -- Tom HUBBARD: Introduction: Coalescences -- Roger GREEN: George Buchanan's Psalm Paraphrases in a European Context -- R.D.S. JACK: Translation and Early Scottish Literature -- Norbert WASZEK: The Scottish Enlightenment in Germany, and its Translator, Christian Garve (1742-98) -- Christopher WHYTE: Reasons for Crossing: European Poetry in Gaelic -- J. Derrick MCCLURE: European Poetry in Scots -- Margaret ELPHINSTONE: Some Fictions of Scandinavian Scotland -- Kirsteen MCCUE: Schottische Lieder ohne Wörter?: What Happened to the Words for the Scots Song Arrangements by Beethoven and Weber? -- Iain GALBRAITH: "Your Scottish dialect drives us mad": A Note on the Reception of Poetry in Translation, with an Account of the Translation of Recent Scottish Poetry into German -- Corinna KRAUSE: Gaelic Poetry in Germany -- Dominique DELMAIRE: Translating Robert Burns into French: Verse or Prose? -- Eilidh BATEMAN and Sergi MAINER: Scotland and Catalonia -- Zsuzsanna VARGA: Sporadic Encounters: Scottish-Portuguese Literary Contacts Since 1500 -- Marco FAZZINI: Bridging Ineffable Gaps: MacDiarmid's First Scots Poem into Italian -- Mario RELICH: Scottish Writers and Yugoslavia as Apocalyptic Metaphor -- Emilia SZAFFNER: Scottish Writers in Translation as Published in the Hungarian Magazine Nagyvilág -- Teresa Grace MURRAY: Small Voices in the Big Picture -- Robert R. CALDER: Slavist as Poet: J.F. Hendry and the Epic of Russia (Some Footnotes from a Personal Memoir) -- Index.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">If there is ocht in Scotland that's worth ha'en / There is nae distance to which it's unattached - Hugh MacDiarmid A realignment of Scottish literary studies is long overdue. The present volume counters the relative neglect of comparative literature in Scotland by exploring the fortunes of Scottish writing in mainland Europe, and, conversely, the engagement of Scottish literary intellectuals with European texts. Most of the contributions draw on the online Bibliography of Scottish Literature in Translation. Together they demonstrate the richness of the creative dialogue, not only between writers, but also between musicians and visual artists when they turn their attention to literature. The contributors to this volume cover most of Europe, including the German-speaking countries, Scandinavia, France, Catalonia, Portugal, Italy, the Balkans, Hungary, the Czech Republic and Russia. All Scotland's major literary languages - Gaelic, Scots, English and Latin - are featured in a continent-wide labyrinth that will repay further exploration.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Scottish literature</subfield><subfield code="x">European influences.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Scottish literature</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-420-2100-4</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hubbard, Tom.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jack, Ronald D. S.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Scottish cultural review of language and literature ;</subfield><subfield code="v">v. 7.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-08-02 21:58:03 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2012-02-25 23:48:22 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343666130004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343666130004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343666130004498</subfield></datafield></record></collection> |