The phraseology of administrative French : : a corpus-based study / / Wendy J. Anderson.
The French administrative language of the European Union is an emerging discourse: it is only fifty years old, and has its origins in the French administrative register of the middle of the twentieth century, but it is also a unique contact situation in which translation has always played a pivotal...
Saved in:
Superior document: | Language and computers ; no. 57 |
---|---|
: | |
TeilnehmendeR: | |
Year of Publication: | 2006 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Series: | Language and computers ;
no. 57. |
Physical Description: | 1 online resource (302 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Preliminary Material
- Preface
- The Register of Administrative French
- Concepts of Phraseology and Collocation
- Methodological Considerations and Language Variety
- Multiword Sequences
- General Language Locutions
- The Phraseology of Keywords
- Language Change, Language Contact and Translation
- Concluding Remarks
- References
- Text Sources and Design of Administrative Corpus
- Locutions in FRADCO
- Wordlists
- Sequences common to FREUCO and FRNACO speech genres
- Keywords
- Verbs and verb phrases from R. Catherine (1947) in FRADCO
- Verbs and verb phrases from R. Georgin (1973) in FRADCO
- Index.