“An Ancient Psalm, a Modern Song” : : Italian Translations of Hebrew Literature in the Early Modern Period / / Alessandro Guetta.

This volume presents the culmination of research on an almost ignored literary corpus: the translations into literary Italian of classical Hebrew texts made by Jews between 1550 and 1650. It includes dozens of poetical and philosophical texts and wisdom literature as well as dictionaries and biblica...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Studies in Jewish History and Culture ; 72
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Leiden ;, Boston : : Brill,, 2022.
Year of Publication:2022
Edition:1st ed.
Language:English
Series:Studies in Jewish History and Culture ; 72.
Physical Description:1 online resource (327 pages)
Notes:This volume presents dozens of classical Hebrew texts translated into literary Italian. It is the first study of an almost ignored corpus, showing the degree of cultural and linguistic integration of the Jews of Italy long before the German Haskala.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 05061nam a22004818i 4500
001 993583532604498
005 20220531145055.0
006 m o d
007 cr cnu||||||||
008 220531s2022 ne ob 001 0 eng d
010 |a  2022018206 
020 |a 9789004515376  |q (electronic bk.) 
024 7 |a 10.1163/9789004515376  |2 DOI 
035 |a (MiAaPQ)EBC29387132 
035 |a (Au-PeEL)EBL29387132 
035 |a (CKB)24286151700041 
035 |z (OCoLC)1303077766 
035 |a (nllekb)BRILL9789004515376 
035 |a (EXLCZ)9924286151700041 
040 |a NL-LeKB  |c NL-LeKB  |e rda 
043 |a e-it---- 
050 0 0 |a PJ5011 
072 7 |a HRJP  |2 bicssc 
072 7 |a REL  |x 040010  |2 bisacsh 
082 0 0 |a 892.409/0020945  |2 23/eng/20220525 
100 1 |a Guetta, Alessandro,  |e author. 
245 1 0 |a “An Ancient Psalm, a Modern Song” :  |b Italian Translations of Hebrew Literature in the Early Modern Period /  |c Alessandro Guetta. 
246 3 |a Italian Translations of Hebrew Literature in the Early Modern Period 
250 |a 1st ed. 
264 1 |a Leiden ;  |a Boston :  |b Brill,  |c 2022. 
300 |a 1 online resource (327 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studies in Jewish History and Culture ;  |v 72 
588 |a Description based on print version record. 
520 |a This volume presents the culmination of research on an almost ignored literary corpus: the translations into literary Italian of classical Hebrew texts made by Jews between 1550 and 1650. It includes dozens of poetical and philosophical texts and wisdom literature as well as dictionaries and biblical translations produced in what their authors viewed as a national tongue, common to Christians and Jews. In so doing, the authors/translators explicitly left behind the so-called Judeo-Italian. These texts, many of them being published for the first time, are studied in the context of intellectual and literary history. The book is an original contribution showing that the linguistic acculturation of German Jews in the late 18th century occurred in Italy 150 years earlier. 
500 |a This volume presents dozens of classical Hebrew texts translated into literary Italian. It is the first study of an almost ignored corpus, showing the degree of cultural and linguistic integration of the Jews of Italy long before the German Haskala. 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
505 0 |a Preface -- Introduction -- 1 Hebrew-Italian Dictionaries -- 1 The Dictionaries as Daily Tools for Didactic Purposes -- 2 An Encyclopedic Dictionary in Praise of “Jewish Civilization”: David de Pomi’s Tzemaḥ David -- 2 Biblical Translations -- 1 Jewish-Italian Biblical Translations in the Age of Counter-Reformation -- 2 David de Pomi on Ecclesiastes: A “Jewish” Translation, a “Catholic” Commentary -- 3 Glossaries as Disguised Biblical Translations -- 4 “A Pure and Clean Language”: A Crypto-Protestant Translation and the Jewish Italian Versions of the Bible -- 5 Antonio Brucioli and His Italian Translation of the Bible -- 6 Jewish Translations Inspired by Brucioli -- 7 Leone Modena’s Galut Yehuda and the Call to Be No Longer “Alien Residents” of the Italian Language -- 8 The Venice Haggada of 1609 -- 3 Philosophical Lexicons -- 4 Translations of Philosophical Books -- 1 “More Divine Than Plato”: Erudizione de’ confusi, by Yedidya Ben Moshe Recanati (Rimini), a Late Renaissance Italian Translation of Maimonides’ Guide of the Perplexed -- 2 Il libro degli Articoli, an Anonymous Translation of Yosef Albo’s Sefer ha-‘iqqarim -- 5 From Poetry to Poetry -- 1 The Poetical Translation of the Psalms by Leone Sommo -- 2 A Spiritual and Aesthetic Need: Italian Liturgical Translations of the 16th and 17th Centuries as Examples of “Jewish Spiritual Poetry” -- 3 Translations as a Religious/Literary Task: The Work of Yehuda Ḥayyim Carpi -- 4 Poetical Paraphrases of the Tale of Purim -- 5 A Translation of the Binding of Isaac? -- 6 Why Translate from Hebrew? For Whom? -- 7 “Let Us Cry in Deep Sorrow”: The Elegy on the “Martyrs” of Ancona, 1556 -- 8 The Elegy on the Burning of the Talmud -- 6 An Italian Shabbath -- 1 “An Ancient Psalm, a Modern Song”: The Zemirot (Songs) for Shabbath -- 7 Jewish and Universal Wisdom in Translation -- 1 The Italian and Latin Versions of Pirqe avot -- 2 From Mantua to Paris: The Translations of Philippe d’ Aquin -- 3 Wisdom in Verses: The Rhymed Translation of the Sayings of Various Sages -- Conclusion: Found in Translation -- Bibliografia. 
650 0 |a Jews. 
650 0 |a Hebrew literature  |x Appreciation  |z Italy. 
650 0 |a Hebrew literature  |x Translations into Italian  |x History and criticism. 
655 7 |a Literary criticism.  |2 lcgft 
776 0 8 |i Print version:  |a Guetta, Alessandro  |t An Ancient Psalm, a Modern Song  |d Boston : BRILL,c2022 
830 0 |a Studies in Jewish History and Culture ;  |v 72. 
ADM |b 2023-02-28 12:28:07 Europe/Vienna  |d 00  |f System  |c marc21  |a 2022-07-30 08:57:18 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i Brill  |P EBA Brill All  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343604280004498&Force_direct=true  |Z 5343604280004498  |b Available  |8 5343604280004498