Les temps du passé français et leur enseignement / / edited by Emmanuelle Labeau, Pierre Larrivée.

Les formes du passé constituent un écueil pour l'apprentissage du français langue étrangère ; même les apprenants les plus avancés échouent à maîtriser leur emploi. Si le manque d'équivalence forme à forme entre les temps des langues constitue une difficulté évidente, la comp...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Cahiers Chronos ; 9
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden; , Boston : : BRILL,, 2002.
Year of Publication:2002
Language:English
Series:Cahiers Chronos ; 9.
Physical Description:1 online resource.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993583247104498
ctrlnum (CKB)5600000000055424
(nllekb)BRILL9789004487253
(EXLCZ)995600000000055424
collection bib_alma
record_format marc
spelling Les temps du passé français et leur enseignement / edited by Emmanuelle Labeau, Pierre Larrivée.
Leiden; Boston : BRILL, 2002.
1 online resource.
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource rdacarrier
Cahiers Chronos ; 9
Description based on print version record.
Les formes du passé constituent un écueil pour l'apprentissage du français langue étrangère ; même les apprenants les plus avancés échouent à maîtriser leur emploi. Si le manque d'équivalence forme à forme entre les temps des langues constitue une difficulté évidente, la complexité sémantique et distributionnelle des tiroirs français ne doit pas être négligée. Grammairiens et linguistes se sont efforcés de fournir des descriptions des tiroirs du passé mais leur travail, comme celui des didacticiens, s'est révélé inégal. Les contributions retenues dans ce volume invitent à la réflexion critique en ce qui concerne les descriptions existantes des temps et les approches de leur enseignement. Sont envisagées la structuration du système ainsi que la constitution des tiroirs du point de vue synchronique, évolutif et contrastif, à partir de corpus de différentes variétés de français. La question de l'enseignement de ces notions à des apprenants du français langue étrangère et maternelle est aussi considérée dans les divers contextes de l'acquisition. C'est dans l'esprit d'un dialogue de plus en plus nécessaire entre application et modélisation qu'est proposé cet ouvrage, qui retiendra l'intérêt tant des praticiens que des théoriciens.
Includes bibliographical references and index.
Emmanuelle LABEAU/Pierre LARRIVÉE: Avant-propos. Dulcie M. ENGEL: Les nouveaux temps du passé? Douglas L. RIDEOUT: L'opposition perfectif / imperfectif dans le passé français. Marie-Eve RITZ: The semantics of the passé composé in contemporary French : towards a unified representation. Pierre LARRIVÉE: Sémantique conceptuelle et sémantique référentielle du passé composé. Françoise LABELLE: Point de vue et aspect en français et en anglais. Arie MOLENDIJK: La structuration logico-temporelle du texte : le passé simple et l'imparfait du français. Bénédicte FACQUES: Passé composé, imparfait et présent dans les récits journalistiques : des alternances aux ruptures temporelles. Anne JUDGE: Ecarts entre manuels et réalités : un problème pour l'enseignement des temps du passé à des étudiants d'un niveau avancé. Emmanuelle LABEAU: Circonstants atténuants ? : L'adjonction de localisateurs temporels aux formes passées dans la production écrite d'apprenants anglophones avancés. Martin HOWARD: L'acquisition des temps du passé en français par l'apprenant dit avancé : une approche lexicale. Urszula PAPROCKA-PIOTROWSKA: Mais dans ce moment le chien est venu ou comment les apprenants formels polonophones s'approprient le système temporel du français. Pierre LARRIVÉE: Conclusions du colloque.
Didactics.
Français (Langue) Temps.
French language Tense.
Past.
90-420-1299-4
Labeau, Emmanuelle, editor.
Larrivée, Pierre, editor.
Cahiers Chronos ; 9.
language English
format eBook
author2 Labeau, Emmanuelle,
Larrivée, Pierre,
author_facet Labeau, Emmanuelle,
Larrivée, Pierre,
author2_variant e l el
p l pl
author2_role TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
author_additional imperfectif dans le passé français. Marie-Eve RITZ: The semantics of the passé composé in contemporary French : towards a unified representation. Pierre LARRIVÉE: Sémantique conceptuelle et sémantique référentielle du passé composé. Françoise LABELLE: Point de vue et aspect en français et en anglais. Arie MOLENDIJK: La structuration logico-temporelle du texte : le passé simple et l'imparfait du français. Bénédicte FACQUES: Passé composé, imparfait et présent dans les récits journalistiques : des alternances aux ruptures temporelles. Anne JUDGE: Ecarts entre manuels et réalités : un problème pour l'enseignement des temps du passé à des étudiants d'un niveau avancé. Emmanuelle LABEAU: Circonstants atténuants ? : L'adjonction de localisateurs temporels aux formes passées dans la production écrite d'apprenants anglophones avancés. Martin HOWARD: L'acquisition des temps du passé en français par l'apprenant dit avancé : une approche lexicale. Urszula PAPROCKA-PIOTROWSKA: Mais dans ce moment le chien est venu ou comment les apprenants formels polonophones s'approprient le système temporel du français. Pierre LARRIVÉE: Conclusions du colloque.
title Les temps du passé français et leur enseignement /
spellingShingle Les temps du passé français et leur enseignement /
Cahiers Chronos ;
Emmanuelle LABEAU/Pierre LARRIVÉE: Avant-propos. Dulcie M. ENGEL: Les nouveaux temps du passé? Douglas L. RIDEOUT: L'opposition perfectif /
title_full Les temps du passé français et leur enseignement / edited by Emmanuelle Labeau, Pierre Larrivée.
title_fullStr Les temps du passé français et leur enseignement / edited by Emmanuelle Labeau, Pierre Larrivée.
title_full_unstemmed Les temps du passé français et leur enseignement / edited by Emmanuelle Labeau, Pierre Larrivée.
title_auth Les temps du passé français et leur enseignement /
title_alt Emmanuelle LABEAU/Pierre LARRIVÉE: Avant-propos. Dulcie M. ENGEL: Les nouveaux temps du passé? Douglas L. RIDEOUT: L'opposition perfectif /
title_new Les temps du passé français et leur enseignement /
title_sort les temps du passé français et leur enseignement /
series Cahiers Chronos ;
series2 Cahiers Chronos ;
publisher BRILL,
publishDate 2002
physical 1 online resource.
contents Emmanuelle LABEAU/Pierre LARRIVÉE: Avant-propos. Dulcie M. ENGEL: Les nouveaux temps du passé? Douglas L. RIDEOUT: L'opposition perfectif /
isbn 90-04-48725-5
90-420-1299-4
callnumber-label  PC2301
callnumber-sort P C2301
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 440 - French & related languages
dewey-ones 445 - French grammar
dewey-full 445
dewey-sort 3445
dewey-raw 445
dewey-search 445
work_keys_str_mv AT labeauemmanuelle lestempsdupassefrancaisetleurenseignement
AT larriveepierre lestempsdupassefrancaisetleurenseignement
status_str n
ids_txt_mv (CKB)5600000000055424
(OCoLC)50788391
(nllekb)BRILL9789004487253
(EXLCZ)995600000000055424
hierarchy_parent_title Cahiers Chronos ; 9
hierarchy_sequence 9.
is_hierarchy_title Les temps du passé français et leur enseignement /
container_title Cahiers Chronos ; 9
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1796652912902930432
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04645nam a22004458i 4500</leader><controlfield tag="001">993583247104498</controlfield><controlfield tag="005">20230607205602.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr un uuuua</controlfield><controlfield tag="008">200716s2002 ne ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-48725-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004487253</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5600000000055424</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">(OCoLC)50788391</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004487253</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995600000000055424</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NL-LeKB</subfield><subfield code="c">NL-LeKB</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a"> PC2301</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CFK</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">006000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Les temps du passé français et leur enseignement /</subfield><subfield code="c">edited by Emmanuelle Labeau, Pierre Larrivée.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden; </subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">BRILL,</subfield><subfield code="c">2002.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cahiers Chronos ;</subfield><subfield code="v">9</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Les formes du passé constituent un écueil pour l'apprentissage du français langue étrangère ; même les apprenants les plus avancés échouent à maîtriser leur emploi. Si le manque d'équivalence forme à forme entre les temps des langues constitue une difficulté évidente, la complexité sémantique et distributionnelle des tiroirs français ne doit pas être négligée. Grammairiens et linguistes se sont efforcés de fournir des descriptions des tiroirs du passé mais leur travail, comme celui des didacticiens, s'est révélé inégal. Les contributions retenues dans ce volume invitent à la réflexion critique en ce qui concerne les descriptions existantes des temps et les approches de leur enseignement. Sont envisagées la structuration du système ainsi que la constitution des tiroirs du point de vue synchronique, évolutif et contrastif, à partir de corpus de différentes variétés de français. La question de l'enseignement de ces notions à des apprenants du français langue étrangère et maternelle est aussi considérée dans les divers contextes de l'acquisition. C'est dans l'esprit d'un dialogue de plus en plus nécessaire entre application et modélisation qu'est proposé cet ouvrage, qui retiendra l'intérêt tant des praticiens que des théoriciens.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Emmanuelle LABEAU/Pierre LARRIVÉE: Avant-propos. Dulcie M. ENGEL: Les nouveaux temps du passé? Douglas L. RIDEOUT: L'opposition perfectif /</subfield><subfield code="r">imperfectif dans le passé français. Marie-Eve RITZ: The semantics of the passé composé in contemporary French : towards a unified representation. Pierre LARRIVÉE: Sémantique conceptuelle et sémantique référentielle du passé composé. Françoise LABELLE: Point de vue et aspect en français et en anglais. Arie MOLENDIJK: La structuration logico-temporelle du texte : le passé simple et l'imparfait du français. Bénédicte FACQUES: Passé composé, imparfait et présent dans les récits journalistiques : des alternances aux ruptures temporelles. Anne JUDGE: Ecarts entre manuels et réalités : un problème pour l'enseignement des temps du passé à des étudiants d'un niveau avancé. Emmanuelle LABEAU: Circonstants atténuants ? : L'adjonction de localisateurs temporels aux formes passées dans la production écrite d'apprenants anglophones avancés. Martin HOWARD: L'acquisition des temps du passé en français par l'apprenant dit avancé : une approche lexicale. Urszula PAPROCKA-PIOTROWSKA: Mais dans ce moment le chien est venu ou comment les apprenants formels polonophones s'approprient le système temporel du français. Pierre LARRIVÉE: Conclusions du colloque.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Didactics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Français (Langue)</subfield><subfield code="x">Temps.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Tense.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Past.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-420-1299-4</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Labeau, Emmanuelle,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Larrivée, Pierre,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cahiers Chronos ;</subfield><subfield code="v">9.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-06-10 20:22:52 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2021-11-27 21:44:17 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343519940004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343519940004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343519940004498</subfield></datafield></record></collection>