The politics and poetics of translation in Turkey, 1923-1960 / Şehnaz Tahir Gürçağlar.
The present book is a bold attempt at revealing the complex and diversified nature of the field of translated literature in Turkey during a period of radical socio-political change. On the broad level, it investigates the implications of the political transformation experienced in Turkey after the p...
Saved in:
Superior document: | Approaches to translation studies ; v. 31 |
---|---|
: | |
Year of Publication: | 2008 |
Language: | English |
Series: | Approaches to translation studies ;
v. 31. |
Physical Description: | 1 online resource (332 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 03631nam a2200601Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 993583210304498 | ||
005 | 20230721031911.0 | ||
006 | m o d | | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 080201s2008 ne ob 001 0 eng d | ||
020 | |a 94-012-0530-2 | ||
020 | |a 1-4356-1548-4 | ||
024 | 7 | |a 10.1163/9789401205306 |2 DOI | |
035 | |a (CKB)1000000000481620 | ||
035 | |a (EBL)556758 | ||
035 | |a (OCoLC)184945679 | ||
035 | |a (SSID)ssj0000223821 | ||
035 | |a (PQKBManifestationID)12066841 | ||
035 | |a (PQKBTitleCode)TC0000223821 | ||
035 | |a (PQKBWorkID)10182866 | ||
035 | |a (PQKB)10443290 | ||
035 | |a (MiAaPQ)EBC556758 | ||
035 | |a (OCoLC)184945679 |z (OCoLC)714567397 |z (OCoLC)744552454 |z (OCoLC)764536205 | ||
035 | |a (nllekb)BRILL9789401205306 | ||
035 | |a (Au-PeEL)EBL556758 | ||
035 | |a (CaPaEBR)ebr10380360 | ||
035 | |a (EXLCZ)991000000000481620 | ||
040 | |a MiAaPQ |c MiAaPQ |d MiAaPQ | ||
041 | |a eng | ||
043 | |a a-tu--- | ||
050 | 4 | |a PL209 |b .T34 2008 | |
072 | 7 | |a TRV |x 026090 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LIT |x 000000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a CFP |2 bicssc | |
072 | 7 | |a LAN023000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | 0 | |a 894.351308 |
100 | 1 | |a Tahir Gürçağlar, Şehnaz. | |
245 | 1 | 4 | |a The politics and poetics of translation in Turkey, 1923-1960 |h [electronic resource] / |c Şehnaz Tahir Gürçağlar. |
260 | |a Amsterdam ; |a New York : |b Rodopi, |c 2008. | ||
300 | |a 1 online resource (332 p.) | ||
336 | |a text |b txt | ||
337 | |a computer |b c | ||
338 | |a online resource |b cr | ||
490 | 1 | |a Approaches to translation studies ; |v v. 31 | |
500 | |a Description based upon print version of record. | ||
546 | |a English | ||
505 | 0 | 0 | |a Preliminary Material -- Acknowledgements -- Introduction -- A Call for an Alternative View of the History of Translation in Turkey -- Planning and De-planning: The System of Culture in Turkey in 1923-1960 -- Aspects of Discourse on Translation -- The Market for Translated Literature -- Literature for the ‘People’ -- Translating on the Margin -- Divergence and Convergence -- Conclusion -- References -- Index. |
520 | |a The present book is a bold attempt at revealing the complex and diversified nature of the field of translated literature in Turkey during a period of radical socio-political change. On the broad level, it investigates the implications of the political transformation experienced in Turkey after the proclamation of the Republic for the cultural and literary fields, including the field of translated literature. On a more specific level, it holds translation under focus and explores the discourse formed on translation and translators while it also traces the norms (not) observed by translators throughout the 1920s-1950s in two case studies. The findings of the study suggest that the concepts of translation both affected and were affected by cultural processes in the society, including ideological and poetological ones and that there was no uniform way of defining or carrying out translations during the period under study. The findings also point at the segmentation of readership in early republican Turkey and conclude that the political and poetological factors governing the production and reception of translations varied for different segments of readers. | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
650 | 0 | |a Literature |x Translations into Turkish |x History and criticism. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |x Political aspects |z Turkey. | |
776 | |z 90-420-2329-5 | ||
830 | 0 | |a Approaches to translation studies ; |v v. 31. | |
906 | |a BOOK | ||
ADM | |b 2023-07-22 08:10:28 Europe/Vienna |f system |c marc21 |a 2012-02-25 23:30:52 Europe/Vienna |g false | ||
AVE | |i Brill |P EBA Brill All |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343548800004498&Force_direct=true |Z 5343548800004498 |b Available |8 5343548800004498 |