Iberian Babel: Translation and Multilingualism in the Medieval and the Early Modern Mediterranean / / edited by Michelle M. Hamilton and Nuria Silleras-Fernandez.

"This book brings together translation and multilingualism, underlining their connection while addressing their evolving history in medieval and early modern Iberia and the Mediterranean. Herein lies its novelty and importance: bringing together translation and multilingualism and studying them...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:The Medieval and Early Modern Iberian World ; 82
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden ;, Boston : : Brill,, 2022.
Year of Publication:2022
Language:English
Series:The Medieval and Early Modern Iberian World ; 82.
Late Antiquity and Medieval Studies E-Books Online, Collection 2022.
Physical Description:1 online resource (210 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:"This book brings together translation and multilingualism, underlining their connection while addressing their evolving history in medieval and early modern Iberia and the Mediterranean. Herein lies its novelty and importance: bringing together translation and multilingualism and studying them from a trans-national point of view. Both translation and multilingualism are an integral part of Iberian culture and have shaped its literary traditions and cultural production for centuries, contributing to the transmission of knowledge and texts, and to the formation of the religious, linguistic, and ethnic identities that came to define medieval and early modern Iberia. Contributors are Jason Busic, John Dagenais, Emily C. Francomano, Marcelo E. Fuentes, Claire Gilbert, Roser Salicrú i Lluch, Anita J. Savo, and Noam Sienna"--
Bibliography:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9004513566
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: edited by Michelle M. Hamilton and Nuria Silleras-Fernandez.