The Peshitta and Syro-Hexapla translations of Amos 1:3-2:16 / / by Petra Verwijs.
In The Peshitta and Syro-Hexapla Translations of Amos 1:3-2:16 , Petra Verwijs presents the result of a detailed study about the translation techniques used by two Syriac translations of the Biblical passage indicated. The Peshitta is the translation from a Hebrew original and the Syro-Hexapla from...
Saved in:
TeilnehmendeR: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Leiden ;, Boston : : Brill,, [2016] |
Year of Publication: | 2016 |
Language: | English |
Physical Description: | 1 online resource (299 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 02815nam a2200577 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 993583013604498 | ||
005 | 20230808193446.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr -n--------- | ||
008 | 160511s2016 ne ob 001 0 eng d | ||
010 | |a 2016022250 | ||
020 | |a 90-04-32281-7 | ||
024 | 7 | |a 10.1163/9789004322813 |2 DOI | |
035 | |a (CKB)3710000000720860 | ||
035 | |a (EBL)4558040 | ||
035 | |a (SSID)ssj0001681474 | ||
035 | |a (PQKBManifestationID)16507407 | ||
035 | |a (PQKBTitleCode)TC0001681474 | ||
035 | |a (PQKBWorkID)15036704 | ||
035 | |a (PQKB)10069967 | ||
035 | |a (PQKBManifestationID)16507849 | ||
035 | |a (PQKB)21745120 | ||
035 | |a (MiAaPQ)EBC4558040 | ||
035 | |a (OCoLC)949760344 | ||
035 | |a (nllekb)BRILL9789004322813 | ||
035 | |a (EXLCZ)993710000000720860 | ||
040 | |a NL-LeKB |c NL-LeKB |e rda | ||
041 | |a eng | ||
050 | 4 | |a BS1584.S97 |b V47 2016 | |
072 | 7 | |a REL |x 006730 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a HRCG |2 bicssc | |
072 | 7 | |a REL006400 |2 bisacsh | |
082 | |a 224/.8043 | ||
130 | 0 | |a Bible. |p Amos. |l Syriac. |k Selections. |s Peshitta. | |
245 | 1 | 4 | |a The Peshitta and Syro-Hexapla translations of Amos 1:3-2:16 / |c by Petra Verwijs. |
264 | 1 | |a Leiden ; |a Boston : |b Brill, |c [2016] | |
300 | |a 1 online resource (299 p.) | ||
336 | |a text |b txt | ||
337 | |a computer |b c | ||
338 | |a online resource |b cr | ||
500 | |a Description based upon print version of record. | ||
546 | |a English | ||
504 | |a Includes bibliographical references and indexes. | ||
588 | |a Description based on online resource; title from digital title page (viewed on July 14, 2016). | ||
520 | |a In The Peshitta and Syro-Hexapla Translations of Amos 1:3-2:16 , Petra Verwijs presents the result of a detailed study about the translation techniques used by two Syriac translations of the Biblical passage indicated. The Peshitta is the translation from a Hebrew original and the Syro-Hexapla from a Greek version. The book evaluates the unique characteristics of both through a detailed study of vocabulary and grammar. Previous scholarship has addressed issues of translation technique for the Peshitta of the Dodekapropheton, of which Amos 1:3-2:16 is a part. This is the first detailed study of any part of the Dodekapropheton of the Syro-Hexapla. | ||
505 | 0 | 0 | |a Front Matter -- Introduction -- Peshitta: The Syriac Translation of the Hebrew -- Syro-Hexapla: The Syriac Translation of the Greek -- Conclusion -- Vocabulary Chapter Two -- Syntax Chapter Two -- Vocabulary Chapter Three -- Syntax Chapter Three -- Bibliography -- Indexes. |
630 | 0 | 0 | |a Bible. |p Amos. |l Syriac |x Versions |x Peshitta. |
630 | 0 | 0 | |a Bible. |p Amos. |l Syriac |x Versions |x Syro-Hexapla. |
776 | |z 90-04-16407-3 | ||
700 | 1 | |a Verwijs, Petra. | |
730 | 0 | |a Bible. |p Amos. |l Syriac. |k Selections. |s Syro-Hexapla. | |
906 | |a BOOK | ||
ADM | |b 2023-08-10 02:22:29 Europe/Vienna |f system |c marc21 |a 2016-06-11 18:25:29 Europe/Vienna |g false | ||
AVE | |i Brill |P EBA Brill All |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343491530004498&Force_direct=true |Z 5343491530004498 |b Available |8 5343491530004498 |