Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / / by Peter Behnstedt ; translated by Gwendolin Goldbloom.
Since the author's publication of Die nordjemenitischen Dialekte. Teil 1: Atlas in 1985, a lot of new field work has been done in North Yemen and adjacent areas with new data especially from the extreme north of Yemen and neighbouring areas in Saudi Arabia. These are considered to be the most a...
Saved in:
Superior document: | Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, Volume 114 |
---|---|
VerfasserIn: | |
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Leiden, The Netherlands ;, Boston, [Massachusetts] : : Brill,, 2016. ©2016 |
Year of Publication: | 2016 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English German |
Series: | Handbuch der Orientalistik. Erste Abteilung, Nahe und der Mittlere Osten ;
Volume 114. |
Physical Description: | 1 online resource (500 pages) :; illustrations (some color), maps. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993582833004498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)3710000000914873 (MiAaPQ)EBC4727838 (OCoLC)953576520 (nllekb)BRILL9789004326422 (EXLCZ)993710000000914873 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Behnstedt, P., author. Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / by Peter Behnstedt ; translated by Gwendolin Goldbloom. 1st ed. Leiden, The Netherlands ; Boston, [Massachusetts] : Brill, 2016. ©2016 1 online resource (500 pages) : illustrations (some color), maps. text rdacontent computer rdamedia online resource rdacarrier Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, 0169-9423 ; Volume 114 Since the author's publication of Die nordjemenitischen Dialekte. Teil 1: Atlas in 1985, a lot of new field work has been done in North Yemen and adjacent areas with new data especially from the extreme north of Yemen and neighbouring areas in Saudi Arabia. These are considered to be the most archaic Arabic dialect areas. The publication of a new atlas of the region in English therefore suggested itself. The atlas consists of 192 fully coloured maps with 30 phonetical and phonological maps, 100 morphological and 60 lexical ones. Depending on the subject the maps are accompanied by shorter or longer commentaries and paradigms. The book is of interest to Arabists, Semitists and dialectologists. Translated from the German. Preface and Introduction; Legend of Places; Abbreviations and Special Characters; Maps and Commentaries; Phonology and Phonetics; 001 Qāf ; 002 Ğīm ; 003 ʿAyn ; 004 Ġayn ; 005 *ṯ in 'two (fem.)' ; 006 Ṣād ; 007 Reflexes of *ḍ and *ḏ̣ ; 008 Kāf ; 009 Lām ; 010 ṭ ḍ in pre- and intervocalic position ; 011 Desonorisation of geminates ; 012 Anaptyctic vowel in -CR ; 013 *ʼvCR > CvR ; 014 Lowering of ī and ū in the environment of back consonants ; 015 *ū > ō, aw in 'market' ; 016 Reflexes of *ay and *aw ; 017 Elision of i and u in unstressed open syllable after -v̄C 018 Elision of i in unstressed open syllable after -vC 019 -ā in pause ; 020 Feminine ending -a in pause: 'bed' ; 021 Feminine ending '3-10', bahmah, ǧumʿah ; 022 Feminine ending of adjective: CaCiC ; 023 Feminine noun: definite and construct state ; 024 Lowering and lengthening of -iC and -uC in pause ; 025 Pausal nasalisation ; 026 Pausal glottalisation of -v̄C ; 027 Accent in CvCvCv(C) ; Morphology; 028 Tanwīn ; 029 Noun: CaCaCah with pronominal suffixes ; 030 Noun: CāCah with pronominal suffixes ; 031 The definite article ; 032 The relative pronoun 033 The adjective: reflexes of CaCiC(-un) 034 Adjective/participle: gender sg. ; 035 Plurals of ṭarīg 'way' ; 036 Plurals of šarīṭ 'tape' ; 037 Plurals of ʿamm 'uncle' ; Pronouns; 038 Feminine plurals of verbs and pronouns ; 039 Personal pronouns: 1st sg. ; 040 Personal pronouns: 2nd sg. m. ; 041 Personal pronouns: 2nd sg. f. ; 042 Personal pronouns: Third sg. m., Third sg. f. ; 043 Personal pronouns: 1st pl. ; 044 Personal pronouns: 2nd pl. m. ; 045 Personal pronouns: 2nd pl. f. ; 046 Personal pronouns: Third pl. m.+f. ; 047 Suffix pronouns: 1st sg.+pl. 048 Suffix pronouns: 1st sg. c. 'my father', 'my brother' 049 Suffix pronouns: 1st sg. 'behind me' ; 050 Suffix pronouns: 2nd sg. m. ; 051 Suffix pronouns: 2nd sg. f. ; 052 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'your father', 'your brother' ; 053 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'behind you', 'your father' ; 054 Suffix pronouns: Third sg. m. after -C, (-v) ; 055 Suffix pronouns: Third sg. f. after -C ; 056 Suffix pronouns: 1st pl. c. with noun ; 057a Suffix pronouns: 2nd, Third pl. m.+f. ; 057b Suffix pronouns: 2nd, Third pl. m.+f. ; 058 Suffix pronouns: 1st pl. c., 2nd pl. m.+f., Third pl. m.+f. after -vCC 059 Suffix pronouns: 1st pl. c. after -vCC 060 Suffix pronouns: Third sg. f. after -vCC ; 061 Suffix pronouns: 2nd pl. m., Third pl. m. after -vCC ; 062 Suffix pronouns: Third sg. f. after -v̄C ; 063 Suffix pronouns: 1st pl. after -v̄C ; 064 Suffix pronouns: 2nd pl. m., Third pl. m. after -v̄C ; Demonstrative Pronouns and Adverbs; 065a Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 065b Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 066a Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 066b Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 067a Demonstrative pronouns: distal sg. m.+f. Includes bibliographical references. Description based on print version record. Arabic language Dialects Yemen, North. Arabic language Dialects Yemen (Republic) Goldbloom, Gwendolin, translator. 90-04-32569-7 Handbuch der Orientalistik. Erste Abteilung, Nahe und der Mittlere Osten ; Volume 114. |
language |
English German |
format |
eBook |
author |
Behnstedt, P., |
spellingShingle |
Behnstedt, P., Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, Preface and Introduction; Legend of Places; Abbreviations and Special Characters; Maps and Commentaries; Phonology and Phonetics; 001 Qāf ; 002 Ğīm ; 003 ʿAyn ; 004 Ġayn ; 005 *ṯ in 'two (fem.)' ; 006 Ṣād ; 007 Reflexes of *ḍ and *ḏ̣ ; 008 Kāf ; 009 Lām ; 010 ṭ ḍ in pre- and intervocalic position ; 011 Desonorisation of geminates ; 012 Anaptyctic vowel in -CR ; 013 *ʼvCR > CvR ; 014 Lowering of ī and ū in the environment of back consonants ; 015 *ū > ō, aw in 'market' ; 016 Reflexes of *ay and *aw ; 017 Elision of i and u in unstressed open syllable after -v̄C 018 Elision of i in unstressed open syllable after -vC 019 -ā in pause ; 020 Feminine ending -a in pause: 'bed' ; 021 Feminine ending '3-10', bahmah, ǧumʿah ; 022 Feminine ending of adjective: CaCiC ; 023 Feminine noun: definite and construct state ; 024 Lowering and lengthening of -iC and -uC in pause ; 025 Pausal nasalisation ; 026 Pausal glottalisation of -v̄C ; 027 Accent in CvCvCv(C) ; Morphology; 028 Tanwīn ; 029 Noun: CaCaCah with pronominal suffixes ; 030 Noun: CāCah with pronominal suffixes ; 031 The definite article ; 032 The relative pronoun 033 The adjective: reflexes of CaCiC(-un) 034 Adjective/participle: gender sg. ; 035 Plurals of ṭarīg 'way' ; 036 Plurals of šarīṭ 'tape' ; 037 Plurals of ʿamm 'uncle' ; Pronouns; 038 Feminine plurals of verbs and pronouns ; 039 Personal pronouns: 1st sg. ; 040 Personal pronouns: 2nd sg. m. ; 041 Personal pronouns: 2nd sg. f. ; 042 Personal pronouns: Third sg. m., Third sg. f. ; 043 Personal pronouns: 1st pl. ; 044 Personal pronouns: 2nd pl. m. ; 045 Personal pronouns: 2nd pl. f. ; 046 Personal pronouns: Third pl. m.+f. ; 047 Suffix pronouns: 1st sg.+pl. 048 Suffix pronouns: 1st sg. c. 'my father', 'my brother' 049 Suffix pronouns: 1st sg. 'behind me' ; 050 Suffix pronouns: 2nd sg. m. ; 051 Suffix pronouns: 2nd sg. f. ; 052 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'your father', 'your brother' ; 053 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'behind you', 'your father' ; 054 Suffix pronouns: Third sg. m. after -C, (-v) ; 055 Suffix pronouns: Third sg. f. after -C ; 056 Suffix pronouns: 1st pl. c. with noun ; 057a Suffix pronouns: 2nd, Third pl. m.+f. ; 057b Suffix pronouns: 2nd, Third pl. m.+f. ; 058 Suffix pronouns: 1st pl. c., 2nd pl. m.+f., Third pl. m.+f. after -vCC 059 Suffix pronouns: 1st pl. c. after -vCC 060 Suffix pronouns: Third sg. f. after -vCC ; 061 Suffix pronouns: 2nd pl. m., Third pl. m. after -vCC ; 062 Suffix pronouns: Third sg. f. after -v̄C ; 063 Suffix pronouns: 1st pl. after -v̄C ; 064 Suffix pronouns: 2nd pl. m., Third pl. m. after -v̄C ; Demonstrative Pronouns and Adverbs; 065a Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 065b Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 066a Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 066b Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 067a Demonstrative pronouns: distal sg. m.+f. |
author_facet |
Behnstedt, P., Goldbloom, Gwendolin, |
author_variant |
p b pb |
author_role |
VerfasserIn |
author2 |
Goldbloom, Gwendolin, |
author2_variant |
g g gg |
author2_role |
TeilnehmendeR |
author_sort |
Behnstedt, P., |
title |
Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / |
title_full |
Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / by Peter Behnstedt ; translated by Gwendolin Goldbloom. |
title_fullStr |
Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / by Peter Behnstedt ; translated by Gwendolin Goldbloom. |
title_full_unstemmed |
Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / by Peter Behnstedt ; translated by Gwendolin Goldbloom. |
title_auth |
Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / |
title_new |
Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / |
title_sort |
dialect atlas of north yemen and adjacent areas / |
series |
Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, |
series2 |
Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, |
publisher |
Brill, |
publishDate |
2016 |
physical |
1 online resource (500 pages) : illustrations (some color), maps. |
edition |
1st ed. |
contents |
Preface and Introduction; Legend of Places; Abbreviations and Special Characters; Maps and Commentaries; Phonology and Phonetics; 001 Qāf ; 002 Ğīm ; 003 ʿAyn ; 004 Ġayn ; 005 *ṯ in 'two (fem.)' ; 006 Ṣād ; 007 Reflexes of *ḍ and *ḏ̣ ; 008 Kāf ; 009 Lām ; 010 ṭ ḍ in pre- and intervocalic position ; 011 Desonorisation of geminates ; 012 Anaptyctic vowel in -CR ; 013 *ʼvCR > CvR ; 014 Lowering of ī and ū in the environment of back consonants ; 015 *ū > ō, aw in 'market' ; 016 Reflexes of *ay and *aw ; 017 Elision of i and u in unstressed open syllable after -v̄C 018 Elision of i in unstressed open syllable after -vC 019 -ā in pause ; 020 Feminine ending -a in pause: 'bed' ; 021 Feminine ending '3-10', bahmah, ǧumʿah ; 022 Feminine ending of adjective: CaCiC ; 023 Feminine noun: definite and construct state ; 024 Lowering and lengthening of -iC and -uC in pause ; 025 Pausal nasalisation ; 026 Pausal glottalisation of -v̄C ; 027 Accent in CvCvCv(C) ; Morphology; 028 Tanwīn ; 029 Noun: CaCaCah with pronominal suffixes ; 030 Noun: CāCah with pronominal suffixes ; 031 The definite article ; 032 The relative pronoun 033 The adjective: reflexes of CaCiC(-un) 034 Adjective/participle: gender sg. ; 035 Plurals of ṭarīg 'way' ; 036 Plurals of šarīṭ 'tape' ; 037 Plurals of ʿamm 'uncle' ; Pronouns; 038 Feminine plurals of verbs and pronouns ; 039 Personal pronouns: 1st sg. ; 040 Personal pronouns: 2nd sg. m. ; 041 Personal pronouns: 2nd sg. f. ; 042 Personal pronouns: Third sg. m., Third sg. f. ; 043 Personal pronouns: 1st pl. ; 044 Personal pronouns: 2nd pl. m. ; 045 Personal pronouns: 2nd pl. f. ; 046 Personal pronouns: Third pl. m.+f. ; 047 Suffix pronouns: 1st sg.+pl. 048 Suffix pronouns: 1st sg. c. 'my father', 'my brother' 049 Suffix pronouns: 1st sg. 'behind me' ; 050 Suffix pronouns: 2nd sg. m. ; 051 Suffix pronouns: 2nd sg. f. ; 052 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'your father', 'your brother' ; 053 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'behind you', 'your father' ; 054 Suffix pronouns: Third sg. m. after -C, (-v) ; 055 Suffix pronouns: Third sg. f. after -C ; 056 Suffix pronouns: 1st pl. c. with noun ; 057a Suffix pronouns: 2nd, Third pl. m.+f. ; 057b Suffix pronouns: 2nd, Third pl. m.+f. ; 058 Suffix pronouns: 1st pl. c., 2nd pl. m.+f., Third pl. m.+f. after -vCC 059 Suffix pronouns: 1st pl. c. after -vCC 060 Suffix pronouns: Third sg. f. after -vCC ; 061 Suffix pronouns: 2nd pl. m., Third pl. m. after -vCC ; 062 Suffix pronouns: Third sg. f. after -v̄C ; 063 Suffix pronouns: 1st pl. after -v̄C ; 064 Suffix pronouns: 2nd pl. m., Third pl. m. after -v̄C ; Demonstrative Pronouns and Adverbs; 065a Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 065b Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 066a Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 066b Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 067a Demonstrative pronouns: distal sg. m.+f. |
isbn |
90-04-32642-1 90-04-32569-7 |
issn |
0169-9423 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PJ - Oriental |
callnumber-label |
PJ6871 |
callnumber-sort |
PJ 46871 |
geographic_facet |
Yemen, North. Yemen (Republic) |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
490 - Other languages |
dewey-ones |
492 - Afro-Asiatic languages; Semitic languages |
dewey-full |
492.77095332 |
dewey-sort |
3492.77095332 |
dewey-raw |
492.77095332 |
dewey-search |
492.77095332 |
oclc_num |
953576520 |
work_keys_str_mv |
AT behnstedtp dialectatlasofnorthyemenandadjacentareas AT goldbloomgwendolin dialectatlasofnorthyemenandadjacentareas |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)3710000000914873 (MiAaPQ)EBC4727838 (OCoLC)953576520 (OCoLC)961415608 (OCoLC)961813410 (OCoLC)962242253 (OCoLC)965534734 (nllekb)BRILL9789004326422 (EXLCZ)993710000000914873 |
hierarchy_parent_title |
Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, Volume 114 |
hierarchy_sequence |
Volume 114. |
is_hierarchy_title |
Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas / |
container_title |
Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, Volume 114 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField |
_version_ |
1797999987593838592 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05759nam a2200553 i 4500</leader><controlfield tag="001">993582833004498</controlfield><controlfield tag="005">20240501151558.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr#cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">161108t20162016ne ab ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-32642-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004326422</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)3710000000914873</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC4727838</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)953576520</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961415608</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961813410</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962242253</subfield><subfield code="z">(OCoLC)965534734</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004326422</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)993710000000914873</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">ger</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">a-ye---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PJ6871</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">002000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">GB</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">REF010000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492.77095332</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Behnstedt, P.,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dialect atlas of north Yemen and adjacent areas /</subfield><subfield code="c">by Peter Behnstedt ; translated by Gwendolin Goldbloom.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden, The Netherlands ;</subfield><subfield code="a">Boston, [Massachusetts] :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">2016.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (500 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations (some color), maps.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East,</subfield><subfield code="x">0169-9423 ;</subfield><subfield code="v">Volume 114</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Since the author's publication of Die nordjemenitischen Dialekte. Teil 1: Atlas in 1985, a lot of new field work has been done in North Yemen and adjacent areas with new data especially from the extreme north of Yemen and neighbouring areas in Saudi Arabia. These are considered to be the most archaic Arabic dialect areas. The publication of a new atlas of the region in English therefore suggested itself. The atlas consists of 192 fully coloured maps with 30 phonetical and phonological maps, 100 morphological and 60 lexical ones. Depending on the subject the maps are accompanied by shorter or longer commentaries and paradigms. The book is of interest to Arabists, Semitists and dialectologists.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translated from the German.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Preface and Introduction; Legend of Places; Abbreviations and Special Characters; Maps and Commentaries; Phonology and Phonetics; 001 Qāf ; 002 Ğīm ; 003 ʿAyn ; 004 Ġayn ; 005 *ṯ in 'two (fem.)' ; 006 Ṣād ; 007 Reflexes of *ḍ and *ḏ̣ ; 008 Kāf ; 009 Lām ; 010 ṭ ḍ in pre- and intervocalic position ; 011 Desonorisation of geminates ; 012 Anaptyctic vowel in -CR ; 013 *ʼvCR > CvR ; 014 Lowering of ī and ū in the environment of back consonants ; 015 *ū > ō, aw in 'market' ; 016 Reflexes of *ay and *aw ; 017 Elision of i and u in unstressed open syllable after -v̄C</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">018 Elision of i in unstressed open syllable after -vC 019 -ā in pause ; 020 Feminine ending -a in pause: 'bed' ; 021 Feminine ending '3-10', bahmah, ǧumʿah ; 022 Feminine ending of adjective: CaCiC ; 023 Feminine noun: definite and construct state ; 024 Lowering and lengthening of -iC and -uC in pause ; 025 Pausal nasalisation ; 026 Pausal glottalisation of -v̄C ; 027 Accent in CvCvCv(C) ; Morphology; 028 Tanwīn ; 029 Noun: CaCaCah with pronominal suffixes ; 030 Noun: CāCah with pronominal suffixes ; 031 The definite article ; 032 The relative pronoun</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">033 The adjective: reflexes of CaCiC(-un) 034 Adjective/participle: gender sg. ; 035 Plurals of ṭarīg 'way' ; 036 Plurals of šarīṭ 'tape' ; 037 Plurals of ʿamm 'uncle' ; Pronouns; 038 Feminine plurals of verbs and pronouns ; 039 Personal pronouns: 1st sg. ; 040 Personal pronouns: 2nd sg. m. ; 041 Personal pronouns: 2nd sg. f. ; 042 Personal pronouns: Third sg. m., Third sg. f. ; 043 Personal pronouns: 1st pl. ; 044 Personal pronouns: 2nd pl. m. ; 045 Personal pronouns: 2nd pl. f. ; 046 Personal pronouns: Third pl. m.+f. ; 047 Suffix pronouns: 1st sg.+pl.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">048 Suffix pronouns: 1st sg. c. 'my father', 'my brother' 049 Suffix pronouns: 1st sg. 'behind me' ; 050 Suffix pronouns: 2nd sg. m. ; 051 Suffix pronouns: 2nd sg. f. ; 052 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'your father', 'your brother' ; 053 Suffix pronouns: 2nd sg. f. 'behind you', 'your father' ; 054 Suffix pronouns: Third sg. m. after -C, (-v) ; 055 Suffix pronouns: Third sg. f. after -C ; 056 Suffix pronouns: 1st pl. c. with noun ; 057a Suffix pronouns: 2nd, Third pl. m.+f. ; 057b Suffix pronouns: 2nd, Third pl. m.+f. ; 058 Suffix pronouns: 1st pl. c., 2nd pl. m.+f., Third pl. m.+f. after -vCC</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">059 Suffix pronouns: 1st pl. c. after -vCC 060 Suffix pronouns: Third sg. f. after -vCC ; 061 Suffix pronouns: 2nd pl. m., Third pl. m. after -vCC ; 062 Suffix pronouns: Third sg. f. after -v̄C ; 063 Suffix pronouns: 1st pl. after -v̄C ; 064 Suffix pronouns: 2nd pl. m., Third pl. m. after -v̄C ; Demonstrative Pronouns and Adverbs; 065a Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 065b Demonstrative pronouns: proximal sg. m.+f. ; 066a Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 066b Demonstrative pronouns: proximal pl. m.+f. ; 067a Demonstrative pronouns: distal sg. m.+f.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Yemen, North.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Yemen (Republic)</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Goldbloom, Gwendolin,</subfield><subfield code="e">translator.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-32569-7</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Handbuch der Orientalistik. Erste Abteilung, Nahe und der Mittlere Osten ;</subfield><subfield code="v">Volume 114.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-03 04:21:11 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">00</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2016-11-05 18:53:58 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343418630004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343418630004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343418630004498</subfield></datafield></record></collection> |