Why concepts matter : translating social and political thought / / edited by Martin J. Burke and Melvin Richter.

Translation is indispensable to transmissions of knowledge across time and place; to understanding how and what others think. There is a vast stock of theories about how to translate, deriving mainly from controversies about sacred and literary works. Yet there is little discussion of the distinctiv...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Studies in the history of political thought, 6
TeilnehmendeR:
Year of Publication:2012
Language:English
Series:Studies in the history of political thought ; v. 6.
Physical Description:1 online resource (250 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993582617904498
ctrlnum (CKB)2670000000212040
(EBL)934318
(OCoLC)795120508
(SSID)ssj0000679585
(PQKBManifestationID)11406012
(PQKBTitleCode)TC0000679585
(PQKBWorkID)10627816
(PQKB)11191856
(MiAaPQ)EBC934318
(nllekb)BRILL9789004194908
(Au-PeEL)EBL934318
(CaPaEBR)ebr10569472
(CaONFJC)MIL366503
(PPN)174394217
(EXLCZ)992670000000212040
collection bib_alma
record_format marc
spelling Why concepts matter [electronic resource] : translating social and political thought / edited by Martin J. Burke and Melvin Richter.
Leiden ; Boston : Brill, 2012.
1 online resource (250 p.)
text txt
computer c
online resource cr
Studies in the history of political thought, 1873-6548 ; 6
Description based upon print version of record.
English
Translation is indispensable to transmissions of knowledge across time and place; to understanding how and what others think. There is a vast stock of theories about how to translate, deriving mainly from controversies about sacred and literary works. Yet there is little discussion of the distinctive issues involved in translating political and social thought. This volume breaks new ground by focusing on them. Thirteen scholars consider problems arising from the study of translation and the cultural transfer of texts. Especially novel is the application of these issues to two relatively new disciplines: translation studies, and the history of concepts (Begriffsgeschichte). This volume opens a discussion of what and how each of them can learn from, and contribute to, the others.
Includes bibliographical references and index.
Introduction: translation, the history of concepts and the history of political thought / Melvin Richter -- A translation studies perspective on the translation of political concepts / Jeremy Munday -- On history in formal conceptualizations of translation / Anthony Pym -- Reinhart Koselleck on translation, anachronism and conceptual change / Kari Palonen -- Translation as cultural transfer and semantic interaction: European variations of liberal between 1800 and 1830 / Jorn Leonhard -- Bodin as self-translator of his Republique: why the omission of "politique" and allied terms from the Latin version? / Mario Turchetti -- Translation as correction: Hobbes in the 1660s and 1670s / Eric Nelson -- Translating the Turks / Peter Burke -- Translating the vocation of man: Liang Qichao (1873-1929), J.G Fichte, and the body politic in early republican China; the public limits of liberty: Nakamura Keiu's translation of J.S. Mill / Douglas Howland -- On translating Durkheim / Steven Lukes -- Translating Weber / Keith Tribe.
Political science Philosophy Translations.
Translating and interpreting History.
90-04-19426-6
Burke, Martin J.
Richter, Melvin, 1921-2020.
Studies in the history of political thought ; v. 6.
language English
format Electronic
eBook
author2 Burke, Martin J.
Richter, Melvin, 1921-2020.
author_facet Burke, Martin J.
Richter, Melvin, 1921-2020.
author2_variant m j b mj mjb
m r mr
author2_role TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
author_sort Burke, Martin J.
title Why concepts matter translating social and political thought /
spellingShingle Why concepts matter translating social and political thought /
Studies in the history of political thought,
Introduction: translation, the history of concepts and the history of political thought / Melvin Richter -- A translation studies perspective on the translation of political concepts / Jeremy Munday -- On history in formal conceptualizations of translation / Anthony Pym -- Reinhart Koselleck on translation, anachronism and conceptual change / Kari Palonen -- Translation as cultural transfer and semantic interaction: European variations of liberal between 1800 and 1830 / Jorn Leonhard -- Bodin as self-translator of his Republique: why the omission of "politique" and allied terms from the Latin version? / Mario Turchetti -- Translation as correction: Hobbes in the 1660s and 1670s / Eric Nelson -- Translating the Turks / Peter Burke -- Translating the vocation of man: Liang Qichao (1873-1929), J.G Fichte, and the body politic in early republican China; the public limits of liberty: Nakamura Keiu's translation of J.S. Mill / Douglas Howland -- On translating Durkheim / Steven Lukes -- Translating Weber / Keith Tribe.
title_sub translating social and political thought /
title_full Why concepts matter [electronic resource] : translating social and political thought / edited by Martin J. Burke and Melvin Richter.
title_fullStr Why concepts matter [electronic resource] : translating social and political thought / edited by Martin J. Burke and Melvin Richter.
title_full_unstemmed Why concepts matter [electronic resource] : translating social and political thought / edited by Martin J. Burke and Melvin Richter.
title_auth Why concepts matter translating social and political thought /
title_new Why concepts matter
title_sort why concepts matter translating social and political thought /
series Studies in the history of political thought,
series2 Studies in the history of political thought,
publisher Brill,
publishDate 2012
physical 1 online resource (250 p.)
contents Introduction: translation, the history of concepts and the history of political thought / Melvin Richter -- A translation studies perspective on the translation of political concepts / Jeremy Munday -- On history in formal conceptualizations of translation / Anthony Pym -- Reinhart Koselleck on translation, anachronism and conceptual change / Kari Palonen -- Translation as cultural transfer and semantic interaction: European variations of liberal between 1800 and 1830 / Jorn Leonhard -- Bodin as self-translator of his Republique: why the omission of "politique" and allied terms from the Latin version? / Mario Turchetti -- Translation as correction: Hobbes in the 1660s and 1670s / Eric Nelson -- Translating the Turks / Peter Burke -- Translating the vocation of man: Liang Qichao (1873-1929), J.G Fichte, and the body politic in early republican China; the public limits of liberty: Nakamura Keiu's translation of J.S. Mill / Douglas Howland -- On translating Durkheim / Steven Lukes -- Translating Weber / Keith Tribe.
isbn 1-280-68809-2
9786613665034
90-04-19490-8
90-04-19426-6
issn 1873-6548 ;
callnumber-first J - Political Science
callnumber-subject JA - Political Science
callnumber-label JA71
callnumber-sort JA 271 W4575 42012
genre_facet Translations.
illustrated Illustrated
dewey-hundreds 300 - Social sciences
dewey-tens 320 - Political science
dewey-ones 320 - Political science
dewey-full 320.01
dewey-sort 3320.01
dewey-raw 320.01
dewey-search 320.01
oclc_num 795120508
work_keys_str_mv AT burkemartinj whyconceptsmattertranslatingsocialandpoliticalthought
AT richtermelvin whyconceptsmattertranslatingsocialandpoliticalthought
status_str n
ids_txt_mv (CKB)2670000000212040
(EBL)934318
(OCoLC)795120508
(SSID)ssj0000679585
(PQKBManifestationID)11406012
(PQKBTitleCode)TC0000679585
(PQKBWorkID)10627816
(PQKB)11191856
(MiAaPQ)EBC934318
(nllekb)BRILL9789004194908
(Au-PeEL)EBL934318
(CaPaEBR)ebr10569472
(CaONFJC)MIL366503
(PPN)174394217
(EXLCZ)992670000000212040
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Studies in the history of political thought, 6
hierarchy_sequence v. 6.
is_hierarchy_title Why concepts matter translating social and political thought /
container_title Studies in the history of political thought, 6
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1796652825209470976
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03674nam a2200577 a 4500</leader><controlfield tag="001">993582617904498</controlfield><controlfield tag="005">20220214193539.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr#cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">110926s2012 ne ad ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 2011039155</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1-280-68809-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786613665034</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-19490-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)2670000000212040</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)934318</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)795120508</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0000679585</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)11406012</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0000679585</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)10627816</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)11191856</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC934318</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004194908</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL934318</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr10569472</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaONFJC)MIL366503</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PPN)174394217</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)992670000000212040</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">JA71</subfield><subfield code="b">.W4575 2012</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">320.01</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Why concepts matter</subfield><subfield code="h">[electronic resource] :</subfield><subfield code="b">translating social and political thought /</subfield><subfield code="c">edited by Martin J. Burke and Melvin Richter.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Leiden ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">2012.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (250 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in the history of political thought,</subfield><subfield code="x">1873-6548 ;</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation is indispensable to transmissions of knowledge across time and place; to understanding how and what others think. There is a vast stock of theories about how to translate, deriving mainly from controversies about sacred and literary works. Yet there is little discussion of the distinctive issues involved in translating political and social thought. This volume breaks new ground by focusing on them. Thirteen scholars consider problems arising from the study of translation and the cultural transfer of texts. Especially novel is the application of these issues to two relatively new disciplines: translation studies, and the history of concepts (Begriffsgeschichte). This volume opens a discussion of what and how each of them can learn from, and contribute to, the others.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Introduction: translation, the history of concepts and the history of political thought / Melvin Richter -- A translation studies perspective on the translation of political concepts / Jeremy Munday -- On history in formal conceptualizations of translation / Anthony Pym -- Reinhart Koselleck on translation, anachronism and conceptual change / Kari Palonen -- Translation as cultural transfer and semantic interaction: European variations of liberal between 1800 and 1830 / Jorn Leonhard -- Bodin as self-translator of his Republique: why the omission of "politique" and allied terms from the Latin version? / Mario Turchetti -- Translation as correction: Hobbes in the 1660s and 1670s / Eric Nelson -- Translating the Turks / Peter Burke -- Translating the vocation of man: Liang Qichao (1873-1929), J.G Fichte, and the body politic in early republican China; the public limits of liberty: Nakamura Keiu's translation of J.S. Mill / Douglas Howland -- On translating Durkheim / Steven Lukes -- Translating Weber / Keith Tribe.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Political science</subfield><subfield code="x">Philosophy</subfield><subfield code="v">Translations.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">History.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="z">90-04-19426-6</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Burke, Martin J.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Richter, Melvin,</subfield><subfield code="d">1921-2020.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in the history of political thought ;</subfield><subfield code="v">v. 6.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-02-28 11:52:28 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">00</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2012-07-29 11:03:20 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343327620004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343327620004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343327620004498</subfield></datafield></record></collection>