Courtly visions : : the Ise stories and the politics of cultural appropriation / / Joshua S. Mostow ; design, Peter Yeoh.
Courtly Visions: The Ise Stories and the Politics of Cultural Appropriation traces--through the visual and literary record--the reception and use of the tenth-century literary romance through the seventeenth century.
Saved in:
Superior document: | Japanese Visual Culture ; Volume 12 |
---|---|
VerfasserIn: | |
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Leiden, Netherlands : : Brill,, 2014. 2014 |
Year of Publication: | 2014 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Series: | Japanese visual culture ;
Volume 12. |
Physical Description: | xii, 350p. ;; ill. (col). |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Intro
- Courtly Visions: The Ise Stories and the Politics of Cultural Appropriation
- Copyright
- Dedication
- Contents
- Acknowledgments
- INTRODUCTION: READING THE ISE STORIES ACROSS HISTORY, GENDER, AND CLASS
- 1 THE ROMANCE OF THE PICTURE: SCREEN-PICTURES, SCREEN-POEMS, AND THE ISE MONOGATARI
- Narihira and Prince Koretaka's Salon
- The Ise and Screen-Poems (byobu-uta)
- Ise Screens
- 2 FEMALE READERS AND EARLY HEIAN ROMANCES: THE HAKUBYO ISE STORIES ILLUSTRATED SCROLL FRAGMENTS
- The Texts of the Ise monogatari
- Hakubyo Painting and Women's Autobiographical Writing in the Heian Period
- The Hakubyo Pictures
- Hakubyo Painting
- Identifying the Hakubyo Ise monogatari Scenes
- The Hakubyo Ise monogatari emaki and Female Readers
- The "Feminine Re-Guard"
- Conclusion
- 3 ALLUSION AND AUTHORITY: THE LOVE SONG OF LORD TAKAFUSA
- Reception of the Ise monogatari in Imperial Anthologies through the Time of Teika
- Narihira as Model Courtier
- The Love Song of Lord Takafusa
- The Love Song as Medieval Enlightenment Tale
- The Love Song and Lèse Majesté
- 4 THE KUBO VERSION: THE ISE STORIES AS CULTURAL CAPITAL
- Identifying the Episodes
- The Kubo Ise and Kyogoku Poetry
- The Kubo Ise and Lady Nijo
- 5 THE LOVE SONG OF LORD TAKAFUSA ILLUSTRATED SCROLL
- From the Takafusa shu to the Tsuya-kotoba emaki
- Emperor Fushimi and the Ise monogatari
- The Love Song of Lord Takafusa Illustrated Scroll
- The Political Function of the Takafusa-kyo tsuya-kotoba emaki
- 6 TANTRIC COMMENTARIES AND POPULAR HUMOR: THE VARIANT ISE STORIES ILLUSTRATED SCROLLS
- The Introduction of the Ihon Ise monogatari emaki
- Representations of Sumiyoshi Daimyojin
- Ise monogatari and the Noh Theater
- Wit and Humor in the Ihon Illustrated Scrolls
- Kacho Fugetsu
- 7 THE ESTABLISHMENT OF AN ICONOGRAPHY: THE SAGA EDITION ISE STORIES.
- The Creation of the Saga-bon Ise monogatari: Part I
- Ogi no soshi and Ise iconography
- The "British Library Line" of Texts
- The Creation of the Saga-bon Ise monogatari: Part II
- Reprise as Conclusion: The Saga-bon "Lineage"
- A. The Honokuni Bunko-bon Ise monogatari emaki
- B. The Tosa-ha and the Suntory Ise monogatari Screens
- C. The Mitsumochi-bon
- D. The Saga-bon Ise monogatari and Saigyo monogatari emaki
- 8 ISE ICONOGRAPHY AS VISUAL "SECRET TRANSMISSION" (HIDEN): THE CREATION OF THE ISE ICONOGRAPHY OF THE SOTATSU ATELIER
- The Sotatsu Ise monogatari Album Leaves (shikishi)
- Sotatsu Screens of the Ise monogatari
- The British Museum Ise monogatari screen
- The Ise Stories' Two Iconographies
- EPILOGUE: THE ISE STORIES AND THEIR IMAGERY IN THE LATER EDO AND MODERN PERIODS
- Other Developments in the Seventeenth Century
- Ise on Stage
- Further Eighteenth-Century Developments
- Narihira and Genji in the Nineteenth Century
- Mitate Series
- Chiryu, and Ise in the Geographic Imagination
- Ise monogatari in the Meiji Period
- Ise monogatari to the Beginning of the Twenty-First Century
- Endnotes
- Appendix A. Translation of The Love Song of Lord Takafusa Illustrated Scroll (Takafusa-kyo tsuya-kotoba emaki)
- Appendix B. Introduction and Translation of Kacho Fugetsu, by R. Keller Kimbrough
- Bibliography
- Index of First Lines of Poems
- Subject lndex.