Ethnography from the mission field : : the Hoffmann Collection of Cultural Knowledge / / by Annekie Joubert ; in collaboration with Gerrie Grobler, Inge Kosch, Lize Kriel.

In Ethnography from the Mission Field: The Hoffmann Collection of Cultural Knowledge Joubert and others offer a translated and annotated edition of the 24 ethnographic articles by missionary Carl Hoffmann and his local interlocutors published between the years 1913 and 1958. The edition is introduce...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden : : Brill.
c2015.
Year of Publication:2015
Language:English
Physical Description:1 online resource (1169 p.)
Notes:
  • Translation from German to English by Klaudia Ringelmann.
  • "The texts that were documented by Hoffmann and which are the focus of our research in this publication, were written in the Semamabolo (Mamabolo) dialect, which is close to the standardised form [of Northern Sotho]. To make these texts more accessible they have been rendered in the current official orthography in accordance with the Northern Sotho Terminology and Orthography rules No. 4 (Department of Education and Training 1988)."--Chapter 29.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993582435204498
lccn 2015014247
ctrlnum (CKB)3710000000436162
(EBL)2076198
(OCoLC)912238523
(SSID)ssj0001517037
(PQKBManifestationID)12628088
(PQKBTitleCode)TC0001517037
(PQKBWorkID)11513953
(PQKB)11612108
(MiAaPQ)EBC2076198
(OCoLC)934905273
(nllekb)BRILL9789004297722
(EXLCZ)993710000000436162
collection bib_alma
record_format marc
spelling Hoffmann, C. (Carl), 1868-1962.
Ethnography from the mission field : the Hoffmann Collection of Cultural Knowledge / by Annekie Joubert ; in collaboration with Gerrie Grobler, Inge Kosch, Lize Kriel.
Leiden : Brill.
c2015.
1 online resource (1169 p.)
text txt
computer c
online resource cr
English
Translation from German to English by Klaudia Ringelmann.
"The texts that were documented by Hoffmann and which are the focus of our research in this publication, were written in the Semamabolo (Mamabolo) dialect, which is close to the standardised form [of Northern Sotho]. To make these texts more accessible they have been rendered in the current official orthography in accordance with the Northern Sotho Terminology and Orthography rules No. 4 (Department of Education and Training 1988)."--Chapter 29.
Includes bibliographical references (p. 1121-1127) and indexes.
Front Matter / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- In and from the Field: A Journey into the Life of a ‘Mission-Ethnographer’ and His Co-Producers -- Historic Contextualisation / Lize Kriel -- Corpus of Hoffmann’s Ethnographic Articles / Gerrie Grobler , Annekie Joubert and Inge Kosch -- Article 1 (1913). Engagement and Marriage among the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Peeletšo le lenyalo Basothong ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 2 (1915). The Initiation School of the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Koma ya banna ya Basotho ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 3 (1915). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 4 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 5 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 6 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 7 (1928). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 8 (1928/29). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 9 (1930/31). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Totems and Prohibitions—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Meano le Dikganetšo / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 10 (1931/32). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Spirits That Are with Some Stones and Other Things and Witchcraft—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wo o nago le maswika a mangwe le ge e le dilo tše dingwe le boloi / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 11 (1932). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: The Soul in Death and after Death—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wa motho mohlang wa lehu le ka morago ga lehu / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 12 (1933/34). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Legal Practices of the Northern Sotho People—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Tirišo ya melao ya Basotho ba Lebowa / Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel.
In Ethnography from the Mission Field: The Hoffmann Collection of Cultural Knowledge Joubert and others offer a translated and annotated edition of the 24 ethnographic articles by missionary Carl Hoffmann and his local interlocutors published between the years 1913 and 1958. The edition is introduced by a historic contextualisation using a cultural historical approach to analyse the contexts in which Hoffmann’s ethnographic texts were produced. Making use of historical material and Hoffmann’s own words from personal diaries and letters, the authors convincingly draw the attention to the discursive context in which the texts annotated in this book had been compiled. In a concluding chapter the book traces the captivating developments of the orthography of Northern Sotho through Hoffmann’s texts over almost half a century. Brill has made the documentary film “A Journey into the Life of a Mission-Ethnographer” which is interlinked with this book available online via its online channels. To access it please click here . The digital database of the “Hoffmann Collection of Cultural Knowledge” (HC-CK) can be accessed by clicking here . It is an amalgamation of digital scans, images and video footage relating to missionary Carl Hoffmann’s work and life on various mission stations, made available by the Humboldt Universität zu Berlin.
Sotho (African people) South Africa Transvaal Social life and customs.
Ethnology South Africa Transvaal.
Oral tradition South Africa Transvaal.
Northern Sotho language Texts.
Missions, German South Africa.
90-04-29763-4
Joubert, Annekie, 1961-
Grobler, G. M. M.
Kosch, I. M.
Kriel, Lize.
language English
format eBook
author Hoffmann, C. 1868-1962.
spellingShingle Hoffmann, C. 1868-1962.
Ethnography from the mission field : the Hoffmann Collection of Cultural Knowledge /
Front Matter /
In and from the Field: A Journey into the Life of a ‘Mission-Ethnographer’ and His Co-Producers --
Historic Contextualisation /
Corpus of Hoffmann’s Ethnographic Articles /
Article 1 (1913). Engagement and Marriage among the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Peeletšo le lenyalo Basothong ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 2 (1915). The Initiation School of the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Koma ya banna ya Basotho ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 3 (1915). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 4 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 5 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 6 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 7 (1928). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 8 (1928/29). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 9 (1930/31). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Totems and Prohibitions—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Meano le Dikganetšo /
Article 10 (1931/32). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Spirits That Are with Some Stones and Other Things and Witchcraft—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wo o nago le maswika a mangwe le ge e le dilo tše dingwe le boloi /
Article 11 (1932). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: The Soul in Death and after Death—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wa motho mohlang wa lehu le ka morago ga lehu /
Article 12 (1933/34). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Legal Practices of the Northern Sotho People—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Tirišo ya melao ya Basotho ba Lebowa /
author_facet Hoffmann, C. 1868-1962.
Joubert, Annekie, 1961-
Grobler, G. M. M.
Kosch, I. M.
Kriel, Lize.
author_variant c h ch
author_fuller (Carl),
author2 Joubert, Annekie, 1961-
Grobler, G. M. M.
Kosch, I. M.
Kriel, Lize.
author2_variant a j aj
g m m g gmm gmmg
i m k im imk
l k lk
author2_role TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
author_sort Hoffmann, C. 1868-1962.
author_additional Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel --
Lize Kriel --
Gerrie Grobler , Annekie Joubert and Inge Kosch --
Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel.
title Ethnography from the mission field : the Hoffmann Collection of Cultural Knowledge /
title_sub the Hoffmann Collection of Cultural Knowledge /
title_full Ethnography from the mission field : the Hoffmann Collection of Cultural Knowledge / by Annekie Joubert ; in collaboration with Gerrie Grobler, Inge Kosch, Lize Kriel.
title_fullStr Ethnography from the mission field : the Hoffmann Collection of Cultural Knowledge / by Annekie Joubert ; in collaboration with Gerrie Grobler, Inge Kosch, Lize Kriel.
title_full_unstemmed Ethnography from the mission field : the Hoffmann Collection of Cultural Knowledge / by Annekie Joubert ; in collaboration with Gerrie Grobler, Inge Kosch, Lize Kriel.
title_auth Ethnography from the mission field : the Hoffmann Collection of Cultural Knowledge /
title_alt Front Matter /
In and from the Field: A Journey into the Life of a ‘Mission-Ethnographer’ and His Co-Producers --
Historic Contextualisation /
Corpus of Hoffmann’s Ethnographic Articles /
Article 1 (1913). Engagement and Marriage among the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Peeletšo le lenyalo Basothong ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 2 (1915). The Initiation School of the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Koma ya banna ya Basotho ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 3 (1915). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 4 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 5 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 6 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 7 (1928). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 8 (1928/29). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 9 (1930/31). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Totems and Prohibitions—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Meano le Dikganetšo /
Article 10 (1931/32). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Spirits That Are with Some Stones and Other Things and Witchcraft—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wo o nago le maswika a mangwe le ge e le dilo tše dingwe le boloi /
Article 11 (1932). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: The Soul in Death and after Death—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wa motho mohlang wa lehu le ka morago ga lehu /
Article 12 (1933/34). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Legal Practices of the Northern Sotho People—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Tirišo ya melao ya Basotho ba Lebowa /
title_new Ethnography from the mission field :
title_sort ethnography from the mission field : the hoffmann collection of cultural knowledge /
publisher Brill.
publishDate 2015
physical 1 online resource (1169 p.)
contents Front Matter /
In and from the Field: A Journey into the Life of a ‘Mission-Ethnographer’ and His Co-Producers --
Historic Contextualisation /
Corpus of Hoffmann’s Ethnographic Articles /
Article 1 (1913). Engagement and Marriage among the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Peeletšo le lenyalo Basothong ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 2 (1915). The Initiation School of the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Koma ya banna ya Basotho ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 3 (1915). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 4 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 5 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 6 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /
Article 7 (1928). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 8 (1928/29). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /
Article 9 (1930/31). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Totems and Prohibitions—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Meano le Dikganetšo /
Article 10 (1931/32). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Spirits That Are with Some Stones and Other Things and Witchcraft—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wo o nago le maswika a mangwe le ge e le dilo tše dingwe le boloi /
Article 11 (1932). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: The Soul in Death and after Death—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wa motho mohlang wa lehu le ka morago ga lehu /
Article 12 (1933/34). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Legal Practices of the Northern Sotho People—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Tirišo ya melao ya Basotho ba Lebowa /
isbn 90-04-29772-3
90-04-29763-4
callnumber-first D - World History
callnumber-subject DT - Africa
callnumber-label DT1768
callnumber-sort DT 41768 S68 H64 42015
genre_facet Texts.
geographic_facet South Africa
Transvaal
Transvaal.
South Africa.
era_facet 1868-1962.
illustrated Illustrated
dewey-hundreds 300 - Social sciences
dewey-tens 300 - Social sciences, sociology & anthropology
dewey-ones 305 - Social groups
dewey-full 305.896/39771
dewey-sort 3305.896 539771
dewey-raw 305.896/39771
dewey-search 305.896/39771
oclc_num 912238523
934905273
work_keys_str_mv AT hoffmannc ethnographyfromthemissionfieldthehoffmanncollectionofculturalknowledge
AT joubertannekie ethnographyfromthemissionfieldthehoffmanncollectionofculturalknowledge
AT groblergmm ethnographyfromthemissionfieldthehoffmanncollectionofculturalknowledge
AT koschim ethnographyfromthemissionfieldthehoffmanncollectionofculturalknowledge
AT kriellize ethnographyfromthemissionfieldthehoffmanncollectionofculturalknowledge
status_str n
ids_txt_mv (CKB)3710000000436162
(EBL)2076198
(OCoLC)912238523
(SSID)ssj0001517037
(PQKBManifestationID)12628088
(PQKBTitleCode)TC0001517037
(PQKBWorkID)11513953
(PQKB)11612108
(MiAaPQ)EBC2076198
(OCoLC)934905273
(nllekb)BRILL9789004297722
(EXLCZ)993710000000436162
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title Ethnography from the mission field : the Hoffmann Collection of Cultural Knowledge /
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1796652808922988545
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07487nam a2200661 i 4500</leader><controlfield tag="001">993582435204498</controlfield><controlfield tag="005">20230126213026.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr -n---------</controlfield><controlfield tag="008">150413s2015 ne ab ob 001 0deng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2015014247</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-29772-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004297722</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)3710000000436162</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)2076198</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)912238523</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0001517037</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)12628088</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0001517037</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)11513953</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)11612108</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC2076198</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)934905273</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004297722</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)993710000000436162</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NL-LeKB</subfield><subfield code="c">NL-LeKB</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">f-sa---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">DT1768.S68</subfield><subfield code="b">H64 2015</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">DT</subfield><subfield code="2">lcco</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HRCX7</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">REL030000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">305.896/39771</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hoffmann, C.</subfield><subfield code="q">(Carl),</subfield><subfield code="d">1868-1962.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ethnography from the mission field :</subfield><subfield code="b">the Hoffmann Collection of Cultural Knowledge /</subfield><subfield code="c">by Annekie Joubert ; in collaboration with Gerrie Grobler, Inge Kosch, Lize Kriel.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden :</subfield><subfield code="b">Brill.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">c2015.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (1169 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation from German to English by Klaudia Ringelmann.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"The texts that were documented by Hoffmann and which are the focus of our research in this publication, were written in the Semamabolo (Mamabolo) dialect, which is close to the standardised form [of Northern Sotho]. To make these texts more accessible they have been rendered in the current official orthography in accordance with the Northern Sotho Terminology and Orthography rules No. 4 (Department of Education and Training 1988)."--Chapter 29.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 1121-1127) and indexes.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Front Matter /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">In and from the Field: A Journey into the Life of a ‘Mission-Ethnographer’ and His Co-Producers -- </subfield><subfield code="t">Historic Contextualisation /</subfield><subfield code="r">Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Corpus of Hoffmann’s Ethnographic Articles /</subfield><subfield code="r">Gerrie Grobler , Annekie Joubert and Inge Kosch -- </subfield><subfield code="t">Article 1 (1913). Engagement and Marriage among the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Peeletšo le lenyalo Basothong ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Article 2 (1915). The Initiation School of the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Koma ya banna ya Basotho ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Article 3 (1915). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Article 4 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Article 5 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Article 6 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Article 7 (1928). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Article 8 (1928/29). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Article 9 (1930/31). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Totems and Prohibitions—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Meano le Dikganetšo /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Article 10 (1931/32). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Spirits That Are with Some Stones and Other Things and Witchcraft—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wo o nago le maswika a mangwe le ge e le dilo tše dingwe le boloi /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Article 11 (1932). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: The Soul in Death and after Death—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wa motho mohlang wa lehu le ka morago ga lehu /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- </subfield><subfield code="t">Article 12 (1933/34). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Legal Practices of the Northern Sotho People—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Tirišo ya melao ya Basotho ba Lebowa /</subfield><subfield code="r">Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Ethnography from the Mission Field: The Hoffmann Collection of Cultural Knowledge Joubert and others offer a translated and annotated edition of the 24 ethnographic articles by missionary Carl Hoffmann and his local interlocutors published between the years 1913 and 1958. The edition is introduced by a historic contextualisation using a cultural historical approach to analyse the contexts in which Hoffmann’s ethnographic texts were produced. Making use of historical material and Hoffmann’s own words from personal diaries and letters, the authors convincingly draw the attention to the discursive context in which the texts annotated in this book had been compiled. In a concluding chapter the book traces the captivating developments of the orthography of Northern Sotho through Hoffmann’s texts over almost half a century. Brill has made the documentary film “A Journey into the Life of a Mission-Ethnographer” which is interlinked with this book available online via its online channels. To access it please click here . The digital database of the “Hoffmann Collection of Cultural Knowledge” (HC-CK) can be accessed by clicking here . It is an amalgamation of digital scans, images and video footage relating to missionary Carl Hoffmann’s work and life on various mission stations, made available by the Humboldt Universität zu Berlin.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sotho (African people)</subfield><subfield code="z">South Africa</subfield><subfield code="z">Transvaal</subfield><subfield code="x">Social life and customs.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Ethnology</subfield><subfield code="z">South Africa</subfield><subfield code="z">Transvaal.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Oral tradition</subfield><subfield code="z">South Africa</subfield><subfield code="z">Transvaal.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Northern Sotho language</subfield><subfield code="v">Texts.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Missions, German</subfield><subfield code="z">South Africa.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hoffmann, C.</subfield><subfield code="q">(Carl),</subfield><subfield code="d">1868-1962.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-29763-4</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Joubert, Annekie,</subfield><subfield code="d">1961-</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grobler, G. M. M.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kosch, I. M.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kriel, Lize.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-02-28 11:47:50 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2015-07-11 20:43:07 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343274400004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343274400004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343274400004498</subfield></datafield></record></collection>