Sefer ko'aḥ ha-avanim = : On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / / Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan ; edited, translated, and annotated by Gerrit Bos and Julia Zwink.

The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval scientific literature, was translated into numerous vernac...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Etudes sur le judaïsme médiéval, t. 40
:
TeilnehmendeR:
Year of Publication:2010
Edition:1st ed.
Language:English
Series:Etudes sur le judaïsme médiéval ; t. 40.
Physical Description:1 online resource (197 pages)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Preliminary Material /
Introduction /
Text And Translation /
Supplement A: Comparative Table /
Supplement B:The Ko’aḥ ha-Avanim In Its French Context: Romance And Latin Terms And Sources /
Alphabetical Glossaries /
Bibliography And Abbreviations /
Subject Index Of English And Foreign Terms /
Plates /
Summary:The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval scientific literature, was translated into numerous vernacular languages. The Jewish tradition, missing a particular lapidary literature of its own, absorbed non-Jewish works like that of Marbode. Several Anglo-Norman Marbode translations could be identified as the main source of the present edited Hebrew lapidary Ko’aḥ ha-Avanim, written by Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan around 1300. The edition is accompanied by an English translation, a source study, and a linguistic analysis of the Romance, mostly Anglo-Norman, terms featuring within the text in Hebrew spelling.
Bibliography:Includes bibliographical references and index.
ISBN:1283039109
9786613039101
9004185976
9004183108
ISSN:0169-815X ;
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan ; edited, translated, and annotated by Gerrit Bos and Julia Zwink.