Renaissance cultural crossroads : translation, print and culture in Britain, 1473-1640 / / edited by S.K. Barker and Brenda M. Hosington.
In Renaissance Cultural Crossroads: Translation, Print and Culture in Britain, 1473-1640 , twelve scholars assemble the latest interdisciplinary research in the fields of translation and print in Britain and appraise for the first time the connection between the two. The section Translation and Earl...
Saved in:
Superior document: | Library of the written word ; v. 21 |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Year of Publication: | 2013 |
Language: | English |
Series: | Library of the written word. Handpress world ;
15. Library of the written word ; 21. |
Physical Description: | 1 online resource (285 p.) |
Notes: | Title from PDF title page (viewed on Feb. 20, 2013). |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993582236104498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)2670000000333882 (EBL)1124371 (OCoLC)828299354 (SSID)ssj0000822444 (PQKBManifestationID)11974608 (PQKBTitleCode)TC0000822444 (PQKBWorkID)10757578 (PQKB)10191692 (MiAaPQ)EBC1124371 (OCoLC)828100900 (nllekb)BRILL9789004242036 (Au-PeEL)EBL1124371 (CaPaEBR)ebr10655993 (CaONFJC)MIL441729 (PPN)174395973 (EXLCZ)992670000000333882 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Renaissance cultural crossroads [electronic resource] : translation, print and culture in Britain, 1473-1640 / edited by S.K. Barker and Brenda M. Hosington. Leiden ; Boston : Brill, 2013. 1 online resource (285 p.) text txt computer c online resource cr Library of the written word ; v. 21 Library of the written word. The handpress world, 1874-4834 ; v. 15 English Title from PDF title page (viewed on Feb. 20, 2013). In Renaissance Cultural Crossroads: Translation, Print and Culture in Britain, 1473-1640 , twelve scholars assemble the latest interdisciplinary research in the fields of translation and print in Britain and appraise for the first time the connection between the two. The section Translation and Early Print discusses how translation shaped the beginnings of British book production. 'Translation, Fiction and Print' examines some Italian and Spanish literary translations and their paratexts. Instruction through Translation demonstrates how translators established an international fund of knowledge. Shaping Mind and Nation through Translation focusses on translations specifically disseminating knowledge of medicine, navigation, military matters, and news. The volume constitutes a timely contribution to the ever-expanding fields of translation studies and print history but is also relevant to cultural, social and intellectual history. Includes bibliographical references and index. The role of translations and translators in the production of English incunabula / Brenda M. Hosington -- Lydgate's Fall of princes : translation, re-translation and history / A.S.G. Edwards -- Reading Juan de Flores's Grisel y Mirabella in early modern England / Joyce Boro -- Learning style from the Spaniards in sixteenth-century England / Barry Taylor -- Print, paratext, and a seventeenth century sammelband : Boccaccio's Ninfale Fiesolano in English translation / Guyda Armstrong -- Versifying philosophy : Thomas Blundeville's Plutarch / Robert Cummings -- War, what is it good for? : sixteenth-century english translations of the -- Classics / Fred Schurink -- Cato in England : translating Latin sayings for moral and linguistic instruction / Demmy Verbeke -- John Hester's translations of Leonardo Fioravanti : the literary career of a London distiller / Isabelle Pantin -- 'For the common good and for the national interest' : paratexts in English translations of navigational works / Susanna De Schepper -- Henry Hexham (c.1585-1650), English soldier, author, translator, lexicographer, and cultural mediator in the Low Countries / Paul Hoftijzer -- 'Newes lately come' : European news books in English translation / S.K. Barker. Literature Translations into English History and criticism. Translating and interpreting Great Britain History 16th century. Translating and interpreting Great Britain History 17th century. Translating and interpreting Great Britain History To 1500. Book industries and trade Great Britain History. Translations Publishing Great Britain History. Early printed books Great Britain Bibliography. Incunabula Great Britain Bibliography. Language and culture Great Britain History. Books and reading Great Britain History. 90-04-24184-1 Barker, Sara. Hosington, Brenda. Library of the written word. Handpress world ; 15. Library of the written word ; 21. |
language |
English |
format |
Electronic eBook |
author2 |
Barker, Sara. Hosington, Brenda. |
author_facet |
Barker, Sara. Hosington, Brenda. |
author2_variant |
s b sb b h bh |
author2_role |
TeilnehmendeR TeilnehmendeR |
author_sort |
Barker, Sara. |
title |
Renaissance cultural crossroads translation, print and culture in Britain, 1473-1640 / |
spellingShingle |
Renaissance cultural crossroads translation, print and culture in Britain, 1473-1640 / Library of the written word ; Library of the written word. The handpress world, The role of translations and translators in the production of English incunabula / Brenda M. Hosington -- Lydgate's Fall of princes : translation, re-translation and history / A.S.G. Edwards -- Reading Juan de Flores's Grisel y Mirabella in early modern England / Joyce Boro -- Learning style from the Spaniards in sixteenth-century England / Barry Taylor -- Print, paratext, and a seventeenth century sammelband : Boccaccio's Ninfale Fiesolano in English translation / Guyda Armstrong -- Versifying philosophy : Thomas Blundeville's Plutarch / Robert Cummings -- War, what is it good for? : sixteenth-century english translations of the -- Classics / Fred Schurink -- Cato in England : translating Latin sayings for moral and linguistic instruction / Demmy Verbeke -- John Hester's translations of Leonardo Fioravanti : the literary career of a London distiller / Isabelle Pantin -- 'For the common good and for the national interest' : paratexts in English translations of navigational works / Susanna De Schepper -- Henry Hexham (c.1585-1650), English soldier, author, translator, lexicographer, and cultural mediator in the Low Countries / Paul Hoftijzer -- 'Newes lately come' : European news books in English translation / S.K. Barker. |
title_sub |
translation, print and culture in Britain, 1473-1640 / |
title_full |
Renaissance cultural crossroads [electronic resource] : translation, print and culture in Britain, 1473-1640 / edited by S.K. Barker and Brenda M. Hosington. |
title_fullStr |
Renaissance cultural crossroads [electronic resource] : translation, print and culture in Britain, 1473-1640 / edited by S.K. Barker and Brenda M. Hosington. |
title_full_unstemmed |
Renaissance cultural crossroads [electronic resource] : translation, print and culture in Britain, 1473-1640 / edited by S.K. Barker and Brenda M. Hosington. |
title_auth |
Renaissance cultural crossroads translation, print and culture in Britain, 1473-1640 / |
title_new |
Renaissance cultural crossroads |
title_sort |
renaissance cultural crossroads translation, print and culture in britain, 1473-1640 / |
series |
Library of the written word ; Library of the written word. The handpress world, |
series2 |
Library of the written word ; Library of the written word. The handpress world, |
publisher |
Brill, |
publishDate |
2013 |
physical |
1 online resource (285 p.) |
contents |
The role of translations and translators in the production of English incunabula / Brenda M. Hosington -- Lydgate's Fall of princes : translation, re-translation and history / A.S.G. Edwards -- Reading Juan de Flores's Grisel y Mirabella in early modern England / Joyce Boro -- Learning style from the Spaniards in sixteenth-century England / Barry Taylor -- Print, paratext, and a seventeenth century sammelband : Boccaccio's Ninfale Fiesolano in English translation / Guyda Armstrong -- Versifying philosophy : Thomas Blundeville's Plutarch / Robert Cummings -- War, what is it good for? : sixteenth-century english translations of the -- Classics / Fred Schurink -- Cato in England : translating Latin sayings for moral and linguistic instruction / Demmy Verbeke -- John Hester's translations of Leonardo Fioravanti : the literary career of a London distiller / Isabelle Pantin -- 'For the common good and for the national interest' : paratexts in English translations of navigational works / Susanna De Schepper -- Henry Hexham (c.1585-1650), English soldier, author, translator, lexicographer, and cultural mediator in the Low Countries / Paul Hoftijzer -- 'Newes lately come' : European news books in English translation / S.K. Barker. |
isbn |
1-299-10479-7 90-04-24203-1 90-04-24184-1 |
issn |
1874-4834 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PR - English Literature |
callnumber-label |
PR131 |
callnumber-sort |
PR 3131 R46 42013 |
genre_facet |
Bibliography. |
geographic_facet |
Great Britain |
era_facet |
16th century. 17th century. To 1500. |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
410 - Linguistics |
dewey-ones |
418 - Standard usage & applied linguistics |
dewey-full |
418/.020941 |
dewey-sort |
3418 520941 |
dewey-raw |
418/.020941 |
dewey-search |
418/.020941 |
oclc_num |
828299354 828100900 |
work_keys_str_mv |
AT barkersara renaissanceculturalcrossroadstranslationprintandcultureinbritain14731640 AT hosingtonbrenda renaissanceculturalcrossroadstranslationprintandcultureinbritain14731640 |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)2670000000333882 (EBL)1124371 (OCoLC)828299354 (SSID)ssj0000822444 (PQKBManifestationID)11974608 (PQKBTitleCode)TC0000822444 (PQKBWorkID)10757578 (PQKB)10191692 (MiAaPQ)EBC1124371 (OCoLC)828100900 (nllekb)BRILL9789004242036 (Au-PeEL)EBL1124371 (CaPaEBR)ebr10655993 (CaONFJC)MIL441729 (PPN)174395973 (EXLCZ)992670000000333882 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Library of the written word ; v. 21 Library of the written word. The handpress world, v. 15 |
hierarchy_sequence |
15. 21. |
is_hierarchy_title |
Renaissance cultural crossroads translation, print and culture in Britain, 1473-1640 / |
container_title |
Library of the written word ; v. 21 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1796652817211981824 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03281nam a2200469 a 4500</leader><controlfield tag="001">993582236104498</controlfield><controlfield tag="005">20200520144314.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr -n---------</controlfield><controlfield tag="008">120928s2013 ne ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 2012036680</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1-299-10479-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-24203-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004242036</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)2670000000333882</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)1124371</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)828299354</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0000822444</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)11974608</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0000822444</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)10757578</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)10191692</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC1124371</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)828100900</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004242036</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL1124371</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr10655993</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaONFJC)MIL441729</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PPN)174395973</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)992670000000333882</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">e-uk---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PR131</subfield><subfield code="b">.R46 2013</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">023000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HBJD1</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HIS</subfield><subfield code="x">018000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">418/.020941</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Renaissance cultural crossroads</subfield><subfield code="h">[electronic resource] :</subfield><subfield code="b">translation, print and culture in Britain, 1473-1640 /</subfield><subfield code="c">edited by S.K. Barker and Brenda M. Hosington.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Leiden ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">2013.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (285 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Library of the written word ;</subfield><subfield code="v">v. 21</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Library of the written word. The handpress world,</subfield><subfield code="x">1874-4834 ;</subfield><subfield code="v">v. 15</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Title from PDF title page (viewed on Feb. 20, 2013).</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Renaissance Cultural Crossroads: Translation, Print and Culture in Britain, 1473-1640 , twelve scholars assemble the latest interdisciplinary research in the fields of translation and print in Britain and appraise for the first time the connection between the two. The section Translation and Early Print discusses how translation shaped the beginnings of British book production. 'Translation, Fiction and Print' examines some Italian and Spanish literary translations and their paratexts. Instruction through Translation demonstrates how translators established an international fund of knowledge. Shaping Mind and Nation through Translation focusses on translations specifically disseminating knowledge of medicine, navigation, military matters, and news. The volume constitutes a timely contribution to the ever-expanding fields of translation studies and print history but is also relevant to cultural, social and intellectual history.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">The role of translations and translators in the production of English incunabula / Brenda M. Hosington -- Lydgate's Fall of princes : translation, re-translation and history / A.S.G. Edwards -- Reading Juan de Flores's Grisel y Mirabella in early modern England / Joyce Boro -- Learning style from the Spaniards in sixteenth-century England / Barry Taylor -- Print, paratext, and a seventeenth century sammelband : Boccaccio's Ninfale Fiesolano in English translation / Guyda Armstrong -- Versifying philosophy : Thomas Blundeville's Plutarch / Robert Cummings -- War, what is it good for? : sixteenth-century english translations of the -- Classics / Fred Schurink -- Cato in England : translating Latin sayings for moral and linguistic instruction / Demmy Verbeke -- John Hester's translations of Leonardo Fioravanti : the literary career of a London distiller / Isabelle Pantin -- 'For the common good and for the national interest' : paratexts in English translations of navigational works / Susanna De Schepper -- Henry Hexham (c.1585-1650), English soldier, author, translator, lexicographer, and cultural mediator in the Low Countries / Paul Hoftijzer -- 'Newes lately come' : European news books in English translation / S.K. Barker.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literature</subfield><subfield code="x">Translations into English</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">17th century.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">To 1500.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Book industries and trade</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">History.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="x">Publishing</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">History.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Early printed books</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="v">Bibliography.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Incunabula</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="v">Bibliography.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and culture</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">History.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Books and reading</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">History.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-24184-1</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barker, Sara.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hosington, Brenda.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Library of the written word.</subfield><subfield code="p">Handpress world ;</subfield><subfield code="v">15.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Library of the written word ;</subfield><subfield code="v">21.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-02-28 11:43:53 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2013-03-09 20:11:14 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343229280004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343229280004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343229280004498</subfield></datafield></record></collection> |