Retranslating Joyce for the 21st century / / edited by Jolanta Wawrzycka, Erika Mihálycsa.
The essays in Retranslating Joyce for the 21st Century straddle the disciplines of Joyce studies, translation studies, and translation theory. The newest scholarly developments in these fields are well reflected in recent retranslations of Joyce’s works into Italian, Portuguese, French, Hungarian, D...
Saved in:
Superior document: | European Joyce Studies ; Volume 30 |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Leiden ;, Boston : : Brill Rodopi,, [2020] ©2020 |
Year of Publication: | 2020 |
Language: | English |
Series: | European Joyce studies ;
30. |
Physical Description: | 1 online resource. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 02307nam a2200445 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 993582139404498 | ||
005 | 20230512121309.0 | ||
006 | m o d | | ||
007 | cr#un####uuuua | ||
008 | 200808s2020 ne ob 001 0 eng d | ||
020 | |a 90-04-42741-4 | ||
024 | 7 | |a 10.1163/9789004427419 |2 DOI | |
035 | |a (CKB)4100000010566111 | ||
035 | |z (OCoLC)1141931465 | ||
035 | |a (nllekb)BRILL9789004427419 | ||
035 | |a (MiAaPQ)EBC6185698 | ||
035 | |a (EXLCZ)994100000010566111 | ||
040 | |a MiAaPQ |b eng |e rda |e pn |c MiAaPQ |d MiAaPQ | ||
050 | 4 | |a PN241 |b .R487 2020 | |
072 | 7 | |a DS |2 bicssc | |
072 | 7 | |a LIT |x 000000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | |a 418.040285 |2 23 | |
245 | 0 | 0 | |a Retranslating Joyce for the 21st century / |c edited by Jolanta Wawrzycka, Erika Mihálycsa. |
264 | 1 | |a Leiden ; |a Boston : |b Brill Rodopi, |c [2020] | |
264 | 4 | |c ©2020 | |
300 | |a 1 online resource. | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a European Joyce Studies ; |v Volume 30 | |
520 | |a The essays in Retranslating Joyce for the 21st Century straddle the disciplines of Joyce studies, translation studies, and translation theory. The newest scholarly developments in these fields are well reflected in recent retranslations of Joyce’s works into Italian, Portuguese, French, Hungarian, Dutch, Turkish, German, South Slavic, and many other languages. Joyce critics and Joyce translators offer multi-angled critical attention to the issues of translation and retranslation, enhanced by their diverse linguistic and cultural backgrounds and innovative methodologies. Because retranslations of Joyce have also exerted significant influence on target language cultures, students and readers of Joyce and, more broadly, of modernist and world literature, will find this book highly relevant to their appreciation of literature in translation. | ||
588 | |a Description based on print version record. | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
650 | 0 | |a Literature |v Translations. | |
600 | 1 | 0 | |a Joyce, James, |d 1882-1941. |
776 | |z 90-04-42739-2 | ||
776 | |z 9004427392 | ||
700 | 1 | |a Wawrzycka, Jolanta W., |e editor. | |
700 | 1 | |a Mihálycsa, Erika, |e editor. | |
830 | 0 | |a European Joyce studies ; |v 30. | |
906 | |a BOOK | ||
ADM | |b 2024-01-22 01:17:34 Europe/Vienna |f system |c marc21 |a 2020-03-09 01:44:44 Europe/Vienna |g false | ||
AVE | |i Brill |P EBA Brill All |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343176910004498&Force_direct=true |Z 5343176910004498 |b Available |8 5343176910004498 |