The old Greek translation of Zechariah / / by Gunnar Magnus Eidsvåg.

The Old Greek translation of Zechariah has not received much scholarly attention even though it contains several well known passages. Questions concerning its origin and character as a translation have yet to be dealt with in a comprehensive manner. The present monograph aims to bridge this gap by o...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Supplements to Vetus Testamentum, Volume 170
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Leiden, Netherlands ;, Boston, [Massachusetts] : : Brill,, 2016.
©2016
Year of Publication:2016
Language:English
Series:Supplements to Vetus Testamentum ; Volume 170.
Physical Description:1 online resource (282 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Preliminary Material
  • 1 Introduction
  • 2 Translation Technique
  • 3 Visually Ambiguous Phenomena
  • 4 Representation of the Constituents of Hebrew Words by Individual Greek Equivalents
  • 5 Word Order
  • 6 Quantitative Representation
  • 7 Lexical Choice
  • 8 Conclusions to Part One
  • 9 og-Zechariah 2: Zion and Jerusalem
  • 10 og-Zechariah 9:9–13: The King is Coming
  • 11 og-Zechariah 14: The Festival of Booths
  • 12 og-Zechariah 6:9–15: Getting Rid of Rivals
  • 13 og-Zechariah 8:18–23: Critique of the Oniads
  • 14 Summary and Conclusions
  • Bibliography
  • Index of Modern Authors
  • Index of Subjects
  • Index of Ancient Sources.