Medical glossaries in the Hebrew tradition : : Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology / / by Gerrit Bos, Guido Mensching, Julia Zwink.

The Sefer Almansur contains a pharmacopeia of about 250 medicinal ingredients with their Arabic names (in Hebrew characters), their Romance (Old Occitan) and occasionally Hebrew equivalents. The pharmacopeia, which describes the properties and therapeutical uses of simple drugs featured at the end o...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden ;, Boston : : Brill.
c2017.
Year of Publication:2017
Edition:1st ed.
Language:English
Hebrew
Arabic
Series:Études sur le judaïsme médiéval 72.
Physical Description:1 online resource (130 pages).
Notes:Includes indexes.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993582031404498
lccn 2017029224
ctrlnum (CKB)3710000001444487
(MiAaPQ)EBC5024341
(OCoLC)990778150
(nllekb)BRILL9789004352032
(EXLCZ)993710000001444487
collection bib_alma
record_format marc
spelling Shem Tov ben Isaak, of Tortosa, active 13th century.
Medical glossaries in the Hebrew tradition : Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology / by Gerrit Bos, Guido Mensching, Julia Zwink.
1st ed.
Leiden ; Boston : Brill.
c2017.
1 online resource (130 pages).
text rdacontent
computer rdamedia
online resource rdacarrier
Études sur le Judaïsme médiéval ; 72
Includes indexes.
Description based on print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed.
The Sefer Almansur contains a pharmacopeia of about 250 medicinal ingredients with their Arabic names (in Hebrew characters), their Romance (Old Occitan) and occasionally Hebrew equivalents. The pharmacopeia, which describes the properties and therapeutical uses of simple drugs featured at the end of Book Three of the Sefer Almansur . This work was translated into Hebrew from the Arabic Kitāb al-Manṣūrī (written by al-Rāzī) by Shem Tov ben Isaac of Tortosa, who worked in Marseille in the 13th century. Gerrit Bos, Guido Mensching and Julia Zwink supply a critical edition of the Hebrew text, an English translation and an analysis of the Romance and Latin terminology in Hebrew transcription. The authors show the pharmaceutical terminological innovation of Hebrew and of the vernacular, and give us proof of the important role of medieval Jews in preserving and transferring medical knowledge.
Text in English and Hebrew, with some footnotes containing Arabic terms.
Intro -- ‎Contents -- ‎Preface -- ‎Sigla and Abbreviations -- ‎Introduction -- ‎1. Multilingual Medical Glossaries in Hebrew Characters -- ‎2. Shem Tov Ben Isaac of Tortosa -- ‎3. Shem Tov's Translation of the List of Medicinal Ingredients -- ‎4. Romance and Latin Terms -- ‎Hebrew Text and English Translation -- ‎Supplement: Romance and Latin Terms in the Sefer Almansur -- ‎Preliminary Note -- ‎Indexes -- ‎Terms in Hebrew Characters (Hebrew, Arabic, Romance, and Latin) -- ‎English -- ‎Romance and Latin (as Interpreted from the Hebrew Forms) -- ‎Non-identified (Romance or Latin?) Terms.
Medicine, Medieval Terminology.
Medicine, Arab.
Arabic language Medical Arabic.
Hebrew language, Medieval Glossaries, vocabularies, etc.
Arabic language Transliteration into Hebrew.
Latin language, Medieval and modern Transliteration into Hebrew.
Pharmacopoeias as Topic.
Medicine, Arabic.
Terminology as Topic.
History, Medieval.
Terminology.
Shem Tov ben Isaak, of Tortosa. Sefer Almansur.
Bos, Gerrit, 1948-
Mensching, Guido.
Zwink, Julia.
Shem Tov ben Isaak, of Tortosa, active 13th century. Sefer Almansur.
Shem Tov ben Isaak, of Tortosa, active 13th century. Sefer Almansur. English.
Rāzī, Abū Bakr Muḥammad ibn Zakarīyā, 865?-925? Kitāb al-Manṣūrī.
880-01 Sefer Almansur.
740-01//r ספר אלמנצור.
90-04-35202-3
Études sur le judaïsme médiéval 72.
language English
Hebrew
Arabic
format eBook
author Shem Tov ben Isaak, of Tortosa, active 13th century.
spellingShingle Shem Tov ben Isaak, of Tortosa, active 13th century.
Medical glossaries in the Hebrew tradition : Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology /
Études sur le Judaïsme médiéval ;
Intro -- ‎Contents -- ‎Preface -- ‎Sigla and Abbreviations -- ‎Introduction -- ‎1. Multilingual Medical Glossaries in Hebrew Characters -- ‎2. Shem Tov Ben Isaac of Tortosa -- ‎3. Shem Tov's Translation of the List of Medicinal Ingredients -- ‎4. Romance and Latin Terms -- ‎Hebrew Text and English Translation -- ‎Supplement: Romance and Latin Terms in the Sefer Almansur -- ‎Preliminary Note -- ‎Indexes -- ‎Terms in Hebrew Characters (Hebrew, Arabic, Romance, and Latin) -- ‎English -- ‎Romance and Latin (as Interpreted from the Hebrew Forms) -- ‎Non-identified (Romance or Latin?) Terms.
author_facet Shem Tov ben Isaak, of Tortosa, active 13th century.
Bos, Gerrit, 1948-
Mensching, Guido.
Zwink, Julia.
Rāzī, Abū Bakr Muḥammad ibn Zakarīyā, 865?-925?
author_variant s t b i stbi
author2 Bos, Gerrit, 1948-
Mensching, Guido.
Zwink, Julia.
Rāzī, Abū Bakr Muḥammad ibn Zakarīyā, 865?-925?
author2_variant g b gb
g m gm
j z jz
s t b i stbi
s t b i stbi
a b m i z r abmiz abmizr
author2_role TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
author_sort Shem Tov ben Isaak, of Tortosa, active 13th century.
title Medical glossaries in the Hebrew tradition : Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology /
title_sub Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology /
title_full Medical glossaries in the Hebrew tradition : Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology / by Gerrit Bos, Guido Mensching, Julia Zwink.
title_fullStr Medical glossaries in the Hebrew tradition : Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology / by Gerrit Bos, Guido Mensching, Julia Zwink.
title_full_unstemmed Medical glossaries in the Hebrew tradition : Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology / by Gerrit Bos, Guido Mensching, Julia Zwink.
title_auth Medical glossaries in the Hebrew tradition : Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology /
title_alt Sefer Almansur.
Kitāb al-Manṣūrī.
title_new Medical glossaries in the Hebrew tradition :
title_sort medical glossaries in the hebrew tradition : shem tov ben isaac, sefer almansur : with a supplement on the romance and latin terminology /
series Études sur le Judaïsme médiéval ;
series2 Études sur le Judaïsme médiéval ;
publisher Brill.
publishDate 2017
physical 1 online resource (130 pages).
edition 1st ed.
contents Intro -- ‎Contents -- ‎Preface -- ‎Sigla and Abbreviations -- ‎Introduction -- ‎1. Multilingual Medical Glossaries in Hebrew Characters -- ‎2. Shem Tov Ben Isaac of Tortosa -- ‎3. Shem Tov's Translation of the List of Medicinal Ingredients -- ‎4. Romance and Latin Terms -- ‎Hebrew Text and English Translation -- ‎Supplement: Romance and Latin Terms in the Sefer Almansur -- ‎Preliminary Note -- ‎Indexes -- ‎Terms in Hebrew Characters (Hebrew, Arabic, Romance, and Latin) -- ‎English -- ‎Romance and Latin (as Interpreted from the Hebrew Forms) -- ‎Non-identified (Romance or Latin?) Terms.
isbn 90-04-35203-1
90-04-35202-3
callnumber-first R - Medicine
callnumber-subject R - General Medicine
callnumber-label R128
callnumber-sort R 3128.3 S54 42017
genre Terminology.
genre_facet Terminology.
Glossaries, vocabularies, etc.
Transliteration into Hebrew.
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 600 - Technology
dewey-tens 610 - Medicine & health
dewey-ones 610 - Medicine & health
dewey-full 610.1/4
dewey-sort 3610.1 14
dewey-raw 610.1/4
dewey-search 610.1/4
oclc_num 990778150
work_keys_str_mv AT shemtovbenisaak medicalglossariesinthehebrewtraditionshemtovbenisaacseferalmansurwithasupplementontheromanceandlatinterminology
AT bosgerrit medicalglossariesinthehebrewtraditionshemtovbenisaacseferalmansurwithasupplementontheromanceandlatinterminology
AT menschingguido medicalglossariesinthehebrewtraditionshemtovbenisaacseferalmansurwithasupplementontheromanceandlatinterminology
AT zwinkjulia medicalglossariesinthehebrewtraditionshemtovbenisaacseferalmansurwithasupplementontheromanceandlatinterminology
AT raziabubakrmuhammadibnzakariya medicalglossariesinthehebrewtraditionshemtovbenisaacseferalmansurwithasupplementontheromanceandlatinterminology
status_str n
ids_txt_mv (CKB)3710000001444487
(MiAaPQ)EBC5024341
(OCoLC)990778150
(nllekb)BRILL9789004352032
(EXLCZ)993710000001444487
hierarchy_sequence 72.
is_hierarchy_title Medical glossaries in the Hebrew tradition : Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology /
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1798354839117234176
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04754nam a2200793 i 4500</leader><controlfield tag="001">993582031404498</controlfield><controlfield tag="005">20240506042546.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr#cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">170620s2017 ne o 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2017029224</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-35203-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004352032</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)3710000001444487</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC5024341</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)990778150</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004352032</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)993710000001444487</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NL-LeKB</subfield><subfield code="c">NL-LeKB</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">heb</subfield><subfield code="h">heb</subfield><subfield code="h">ara</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">R128.3</subfield><subfield code="b">.S54 2017</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HEA</subfield><subfield code="x">012000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HEA</subfield><subfield code="x">020000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">004000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">101000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">109000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">029000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">040000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED</subfield><subfield code="x">092000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MBX</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED039000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">610.1/4</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Shem Tov ben Isaak,</subfield><subfield code="c">of Tortosa,</subfield><subfield code="d">active 13th century.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Medical glossaries in the Hebrew tradition :</subfield><subfield code="b">Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology /</subfield><subfield code="c">by Gerrit Bos, Guido Mensching, Julia Zwink.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">Brill.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">c2017.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (130 pages).</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Études sur le Judaïsme médiéval ;</subfield><subfield code="v">72</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes indexes.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Sefer Almansur contains a pharmacopeia of about 250 medicinal ingredients with their Arabic names (in Hebrew characters), their Romance (Old Occitan) and occasionally Hebrew equivalents. The pharmacopeia, which describes the properties and therapeutical uses of simple drugs featured at the end of Book Three of the Sefer Almansur . This work was translated into Hebrew from the Arabic Kitāb al-Manṣūrī (written by al-Rāzī) by Shem Tov ben Isaac of Tortosa, who worked in Marseille in the 13th century. Gerrit Bos, Guido Mensching and Julia Zwink supply a critical edition of the Hebrew text, an English translation and an analysis of the Romance and Latin terminology in Hebrew transcription. The authors show the pharmaceutical terminological innovation of Hebrew and of the vernacular, and give us proof of the important role of medieval Jews in preserving and transferring medical knowledge.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in English and Hebrew, with some footnotes containing Arabic terms.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Intro -- ‎Contents -- ‎Preface -- ‎Sigla and Abbreviations -- ‎Introduction -- ‎1. Multilingual Medical Glossaries in Hebrew Characters -- ‎2. Shem Tov Ben Isaac of Tortosa -- ‎3. Shem Tov's Translation of the List of Medicinal Ingredients -- ‎4. Romance and Latin Terms -- ‎Hebrew Text and English Translation -- ‎Supplement: Romance and Latin Terms in the Sefer Almansur -- ‎Preliminary Note -- ‎Indexes -- ‎Terms in Hebrew Characters (Hebrew, Arabic, Romance, and Latin) -- ‎English -- ‎Romance and Latin (as Interpreted from the Hebrew Forms) -- ‎Non-identified (Romance or Latin?) Terms.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medicine, Medieval</subfield><subfield code="v">Terminology.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medicine, Arab.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Medical Arabic.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Hebrew language, Medieval</subfield><subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="v">Transliteration into Hebrew.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Latin language, Medieval and modern</subfield><subfield code="v">Transliteration into Hebrew.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Pharmacopoeias as Topic.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Medicine, Arabic.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Terminology as Topic.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">History, Medieval.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Terminology.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Shem Tov ben Isaak,</subfield><subfield code="c">of Tortosa.</subfield><subfield code="t">Sefer Almansur.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bos, Gerrit,</subfield><subfield code="d">1948-</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mensching, Guido.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zwink, Julia.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Shem Tov ben Isaak,</subfield><subfield code="c">of Tortosa,</subfield><subfield code="d">active 13th century.</subfield><subfield code="t">Sefer Almansur.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Shem Tov ben Isaak,</subfield><subfield code="c">of Tortosa,</subfield><subfield code="d">active 13th century.</subfield><subfield code="t">Sefer Almansur.</subfield><subfield code="l">English.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rāzī, Abū Bakr Muḥammad ibn Zakarīyā,</subfield><subfield code="d">865?-925?</subfield><subfield code="t">Kitāb al-Manṣūrī.</subfield></datafield><datafield tag="740" ind1="0" ind2="2"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Sefer Almansur.</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2="2"><subfield code="6">740-01//r</subfield><subfield code="a">ספר אלמנצור.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-35202-3</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Études sur le judaïsme médiéval</subfield><subfield code="v">72.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-07 00:52:26 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2017-08-13 09:01:49 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343158350004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343158350004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343158350004498</subfield></datafield></record></collection>