An Introduction to Chinese Poetry : : From the Canon of Poetry to the Lyrics of the Song Dynasty / / Michael Fuller.

"A textbook for learning how to read classical Chinese poetry. A four-part format is used throughout to help both students with and without knowledge of Chinese to better understand the poems: the Chinese text of the poem, a word-by-word rendering, a "technical" translation, and a pol...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Harvard East Asian Monographs ; 408
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Boston : : Harvard University Asia Center,, 2018.
Leiden; , Boston : : BRILL,, 2018.
Year of Publication:2018
Language:English
Chinese
Series:Harvard East Asian Monographs ; 408.
Physical Description:1 online resource (xvi, 478 Seiten .) :; Illustrationen ;
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Front Matter
  • Contents
  • Author's Note
  • How to Use This Book
  • Chronology
  • List of Terms
  • Chapter 1
  • Classical Chinese in Historical Perspective
  • The Basis for the Written Record: Chinese Characters
  • The Sound Systems of Classical Chinese
  • The Phonology of Middle Chinese
  • The Sounds of Old Chinese
  • The Morphology of Classical Chinese
  • The Syntax of Classical Chinese
  • Topic-Comment
  • Verb-Object
  • Types of Objects
  • Locative Objects
  • Indirect Objects
  • Direct Objects and Causative Constructions
  • Modifier-Modified
  • Coordination
  • Conclusion
  • Chapter 2
  • The Formal Structures of Chinese Poetry
  • The Line
  • The Line as Prosodic Unit
  • Tonal Prosody
  • The Caesura
  • The Couplet
  • The Quatrain Stanza and the Octave Poem
  • Rhetorical Features of Chinese Poetic Language
  • Rhetorical Tropes
  • Metaphor and Simile
  • Metonymy and Synecdoche
  • Ornamentation
  • Allusion
  • Qualities of Voice: The Person in the Poem
  • Voice
  • Persona
  • Implied Author
  • Summary
  • Interlude: On the Translation of Poetry
  • Chapter 3
  • The Canon of Poetry (Shijing)
  • The Origin of the Canon of Poetry
  • The Canon of Poetry and the Development of the Poetic Tradition
  • The Structure of the Canon of Poetry
  • 1. The "Airs of the States"
  • 2. The "Lesser Ya"
  • 3. The "Greater Ya"
  • 4. The "Hymns"
  • Selections from the Canon of Poetry
  • From the "Airs of the States"
  • From the "Greater Ya"
  • From the "Hymns of Zhou"
  • The Lyrics of Chu (Chu ci)
  • Selected Poems from the Lyrics of Chu
  • Encountering Sorrow
  • The Nine Songs
  • The Nine Pieces
  • The Nine Transformations
  • "The Fisherman"
  • Interlude
  • Chapter 4
  • Chapter Four
  • Poetry in the Han, Wei, and Jin Dynasties
  • Anonymous Poetry from the Music Bureau
  • 有所思 There Is One I Long For
  • 上 Oh, Above!
  • 城窟 A Ballad: Watering My Horse by the Great Wall.
  • Early Pentasyllabic Poetry
  • 古 十九 第一 Nineteen Old Poems, no. 1
  • 古 十九 第二 Nineteen Old Poems, no. 2
  • 古 十九 第五 Nineteen Old Poems, no. 5
  • 古 十九 第十五 Nineteen Old Poems, no.15
  • 古 十九 第十九 Nineteen Old Poems, no. 19
  • Poets of the Jian'an Reign Period
  • Cao Cao 曹操 (155-220)
  • Ballad of Bramble Village14F
  • 短歌 Short Ballad
  • Cao Zhi 曹植 (192-232)
  • Miscellaneous Poem
  • 應氏二 第一 Seeing Off Mr. Ying (the first of two poems)
  • Wang Can王粲 (177-217)
  • 七哀 Seven Laments, 2 poems, no. 1
  • The Wei Dynasty
  • Ruan Ji 籍 (210-63)
  • 懷 第一 Chanting My Thoughts, no. 1
  • The Western Jin Dynasty
  • The Dominant Western Jin Literary Form: The Fu
  • 思 Thinking of Former Times38F
  • Pan Yue 潘岳 (247-300)
  • 悼亡 三 第一 Mourning the Departed, 3 poems, no. 1
  • Zuo Si 左思 (ca. 250-ca. 305)
  • 史 八 第六 Chanting of History, 8 poems, no. 6
  • Lu Ji 機 (261-303)
  • 擬明月何皎皎 Imitating "How Radiant Is the Bright Moon"
  • 又 洛 中作 二 第二 Again on the Road to Luoyang, 2 poems, no. 2
  • Guo Pu 璞 (276-324)
  • 仙 十四 第一 Poems on Wandering Immortals, 14 poems, no. 1
  • Appendix to Chapter 4
  • Cao Pi 曹丕
  • Chapter 5
  • The Maturing of Convention: The Poetry of the Northern and Southern Dynasties
  • North and South
  • Tao Qian 潛 (365-427)
  • Xie Lingyun (385-433)
  • Bao Zhao 照 (ca. 415-70)
  • Xie Tiao 朓 (464-99)
  • Southern Folk Songs
  • He Xun 何 (d. 518)
  • Xiao Gang 綱 (503-51)
  • Yu Jianwu 庾 吾 (487-551)
  • Yu Xin 庾信 (513-81)
  • Appendix to Chapter 5
  • Wang Xizhi 王羲之 (321-79)
  • Chapter 6
  • Early and High Tang Poetry before Du Fu
  • Wang Bo 王勃 (650-76)
  • Song Zhiwen 宋之問 (ca. 651-712)
  • Shangguan Wan'er 上官婉兒 (664-710)
  • Chen Zi'ang 子昂 (661-702)
  • Wang Zhihuan 王之渙 (688-742)
  • Meng Haoran 孟浩然 (689-ca. 740)
  • Wang Wei 王維 (701?-61)
  • Cui Hao 崔 (704?-54)
  • Li Bai 李白 (701-62)
  • Chapter 7
  • Du Fu
  • Du Fu's Life
  • Du Fu's Poetry
  • Chapter 8.
  • The Historical Context
  • Bai Juyi 白居易 (772-846)
  • Han Yu 愈 (768-824)
  • Meng Jiao 孟 (751-814)
  • Jia Dao 島 (779-854)
  • Li He 李 (790-816)
  • Li Shangyin 李商 (ca. 812-58)
  • Du Mu 杜牧 (803-53)
  • Wen Tingyun 溫庭筠 (ca. 812-66)
  • Yu Xuanji 玄機 (ca. 844-ca. 868)
  • Chapter 9
  • The Growth of a New Poetic Form: The Song Lyric
  • The Early Development of Ci during the Tang Dynasty
  • 【楊柳枝】 To the Tune "Willow Branch"
  • "Southern" Ci by Bai Juyi and Liu Yuxi
  • 【憶江南】 To the Tune "Recalling the Southland"
  • 【竹枝 】 To the Tune "Bamboo Branch"
  • Wen Tingyun 溫庭筠 (ca. 812-66) and the Entertainment Quarters
  • 【更漏子】 To the Tune "The Water Clock"
  • 【 】 To the Tune "Pusa man"1F
  • Literati Appropriation of Ci in the Five Dynasties
  • The Former Shu
  • The Later Shu
  • Among the Flowers
  • Wei Zhuang (d. 910)
  • 【 】 To the Tune "Pusa man"
  • 【女冠子】  To the Tune "Nü guanzi"6F
  • Gu Xiong 敻
  • 【 情】 To the Tune "Speaking of Innermost Feelings"
  • The Southern Tang Court
  • Feng Yansi 延巳 (903-60)
  • 【 枝】 To the Tune "Magpie Treading the Branch"9F
  • 【 桑子】 To the Tune "Picking Mulberries"
  • Li Yu 李煜 (937-78)
  • 【浪淘沙】 To the Tune "Billows Scour the Sand"
  • 【 美人】 To the Tune "Fair Lady Yu"
  • Poetic Innovations during the Northern Song
  • Yan Shu 晏殊 (991-1055)
  • 【 情】 To the Tune "Plaint of Inner Feelings"
  • Zhang Xian 張先 (980-1078)
  • 【天仙子】 To the Tune "Heavenly Immortal"
  • Liu Yong 柳永 (987?-1053?)
  • 【曲玉管】 To the Tune "Qu yu guan"
  • 【定 波】 To the Tune "Settling the Waves"
  • 【八 甘州】 To the Tune "Eight Sounds of Ganzhou"
  • Su Shi (1037-1101)
  • 【江神子】 To the tune "River Goddess"14F
  • 【水 歌 】 To the Tune "Water Tune Prelude"
  • 【 曲】 To the Tune "A Melody of Yang Pass"20F
  • 【念奴嬌】 To the Tune "The Allure of Niannu"23F
  • Chapter 10
  • Introduction
  • Zhou Bangyan 周 彥 (1056-1121)
  • 【瑞 吟】 To the Tune "Chant of the Auspicious Dragon"1F.
  • 【 河】 To the Tune "Western River"
  • 【 美人】 To the Tune "Fair Lady Yu"
  • Li Qingzhao 李清照 (1084-ca.1147)
  • 【 慢】 To the Tune "Note on Note (extended)"
  • 【如夢令】 To the Tune "Like a Dream"
  • 【如夢令】 To the Tune "Like a Dream"
  • 【永 樂】 To the Tune "Always Encountering Joy"
  • Xin Qiji 棄疾 (1140-1207)
  • 【摸 兒】 To the Tune "Feeling for Fish"
  • 【 新 】 To the Tune "Congratulating the Bridegroom"
  • Jiang Kui 姜夔 (ca. 1155-1221)
  • 【揚州慢】 To the tune "Yangzhou (extended)"
  • 【探春慢】 To the tune "Seeking Spring" (extended)
  • 【暗 】 To the Tune "Hidden Fragrance"
  • 【疏影】 To the Tune "Sparse Shadows"
  • Wu Wenying 吳文 (ca. 1200-ca. 1260, or 1215-76)
  • 【八 甘州】 To the Tune "Eight Sounds of Ganzhou"
  • 【 入松】 To the Tune "The Wind Entering the Pines"
  • Zhang Yan 張炎 (1248-ca. 1320)
  • 【 】 To the Tune "Gaoyang Terrace"65F
  • 【甘州】 To The tune "Ganzhou"
  • 【清平樂】 To the Tune "Qingping le"
  • Conclusion
  • Appendix I
  • Chapter 1: The Classical Chinese Language
  • Chapter 2: The Formal and Rhetorical Features of Chinese Poetry
  • Interlude: On the Translation of Poetry
  • Chapter 3: Origins of the Poetic Tradition
  • Chapter 4: Poetry in the Han, Wei, and Jin Dynasties
  • Chapter 5: Northern and Southern Dynasties Poetry
  • Chapter 6: Early and High Tang Poetry before Du Fu
  • Chapter 7: Du Fu
  • Chapter 8: Middle and Late Tang Poetry
  • Chapter 9: The Song Lyric as a New Form
  • Chapter 10: The Song Lyric in the Twelfth and Thirteenth Centuries
  • Appendix II
  • Suggested Readings
  • General Histories, Anthologies, and Essay Collections
  • Chapter 1: The Classical Chinese Language
  • Chapter 2: The Formal and Rhetorical Features of Chinese Poetry
  • Chapter 3: Origins of the Poetic Tradition
  • Chapter 4: Poetry of the Han, Wei, and Jin Dynasties
  • Chapter 5: Northern and Southern Dynasties Poetry
  • Chapter 6: Early and High Tang Poetry before Du Fu.
  • Chapter 7: Du Fu
  • Chapter 8: Middle and Late Tang Poetry
  • Chapters 9 and 10: The Song Lyric
  • Permissions.